Читаем Любовь на пиках полностью

– Все в порядке, Эйс. Я в порядке, – Колтон обхватил его лицо и поцеловал, нуждаясь в том, чтобы почувствовать его рядом. Эйс ответил на поцелуй, но тут их обоих напугало резкое рычание.

– Что, черт возьми, происходит?

О, черт.

– Папа.

Часть 13


Этого не может быть.

Колтон взял себя в руки и позволил Эйсу помочь ему подняться на ноги, но не оттолкнул его. Вместо этого он обнял Эйса, когда его отец подошел и взял Колтона за руку. Эйс отпустил его, и Пакстон посмотрел на Колтона со смесью страха и гнева в глазах.

– Колтон, ты в порядке?

– Да, я в порядке.

– У тебя кровь.

Колтон проследил за взглядом отца, обращенным к его правой руке, испачканной кровью. Он покачал головой. Это была кровь Уэллса, когда Колтон проткнул его ручкой.

– Это не моя.

Не успел он произнести и слова, как отец схватил Эйса за воротник и толкнул к стене.

– Ты должен был защищать моего сына!

– Папа, остановись!

Колтон встал между отцом и Эйсом. Он никогда не видел отца в такой ярости и понимал, как тот напуган, но Колтон не собирался позволять ему вымещать свой гнев на Эйсе.

Пакстон ткнул пальцем в Эйса.

– Я заплатил тебе за то, чтобы ты охранял его, а не спал с ним!

– Папа, хватит!

Вбежал Кинг, за ним Лаки и Рэд.

– Что происходит?

Пакстон с рычанием набросился на них.

– Так вот как ты управляешь своей компанией, Кинг? Ваши люди спят со своими клиентами?

Кинг поднял руки перед собой, его тон был спокойным и успокаивающим.

– Мистер Пакстон, уверяю вас...

– Можешь забыть о контракте с «Морскими перевозками Коннолли», – прорычал Пакстон. – Более того, с вами покончено в этом бизнесе!

– Мистер Пакстон, давайте обсудим это.

– С тобой покончено, – огрызнулся Пакстон, ткнув пальцем в Кинга. – С «Четырьмя королями безопасности» покончено. Отведи моего сына в гостиничный номер. Ты получишь деньги, а потом я хочу, чтобы вы все навсегда исчезли из нашей жизни.

Пакстон вышел, а Эйс сделал шаг к Кингу.

– Кинг, мне очень жаль. Я...

– Это правда? – спросил Кинг, его голос излучал только спокойствие. – Ты связался с Колтоном?

Эйс встретил взгляд Кинга.

– Это правда, но, Кинг...

– Нет, – твердо заявил Кинг, подняв палец, чтобы пресечь любой спор. – Я попытаюсь все исправить, – он покачал головой, его голубые глаза наполнились болью, когда он встретился взглядом с Эйсом. – Ты меня очень разочаровал, Эйс. Мы обсудим это позже. Разберись с этим беспорядком.

Колтон вздрогнул вместе с Эйсом, его сердце разорвалось на части, когда Кинг вышел. Эйс попытался пойти за ним, но Рэд остановил его, его голос был грубым от эмоций, когда он сказал.

– Отпусти его, Эйс. Не стоит сейчас с ним разговаривать.

Слезы наполнили глаза Эйса, он смотрел на дверь, из которой вышел Кинг, но тут взорвался Лаки, толкнув Эйса.

– Ты сукин сын!

– Мне жаль, – мягко сказал Эйс. – Мне так жаль, Лаки.

– Как ты мог? Мы же семья!

Эйс закрыл глаза.

– Я знаю.

– А ты? Потому что иногда ты так себя не ведешь. Достаточно того, что ты связался с клиентом, но ты солгал мне, мне в лицо! Я знал, что что-то происходит, но мне казалось, что нет, Эйс не стал бы мне врать. Мы никогда не лгали друг другу. Ты гребаный мудак, – Лаки еще раз толкнул Эйса, после чего исчез, не дав Эйсу шанса на дальнейшие объяснения.

Эйс ухватился за край гранитной стойки, опустив голову и закрыв глаза. Колтон держался на расстоянии, и это было хорошо, потому что после нескольких ударов сердца в полной тишине Эйс испустил яростный крик и ударил кулаком по зеркалу перед собой. Душераздирающий звук и сила, с которой Эйс ударил кулаком, испугали Колтона, но он не испугался Эйса.

Сердце Колтона сжалось, когда он медленно подошел к нему. Он положил руку на плечо Эйса и на долю секунды испугался, что Эйс отмахнется от него и уйдет, но этого не произошло. Эйс повернулся к Колтону, обхватил его руками и притянул к себе, чтобы зарыться лицом в шею Колтона. Колтон крепко обнял его, прижался щекой к волосам Эйса, чтобы хоть как-то утешить.

– Мне так жаль, – прошептал Колтон, проводя пальцами по волосам Эйса. – Похоже, мне не очень везет с общественными туалетами в последнее время.

На губах Эйса мелькнул намек на улыбку, когда он отстранился.

– Тебе пора идти. Рэд отведет тебя к отцу.

– А что будет дальше. С нами?

Эйс провел пальцами по щеке Колтона.

– Что бы ни случилось, это не изменит моих чувств к тебе, Колтон.

– Это все, что мне нужно было знать, – он поцеловал Эйса. Поцелуй был страстным, но коротким. С неохотой он оставил Эйса в ванной и последовал за Рэдом по коридору к лифту.

Когда они добрались до гостиничного номера, Колтон был вне себя от ярости.

– Я буду снаружи, если понадоблюсь, – сказал Рэд, и Колтон поблагодарил его, прежде чем войти в комнату. Его отец находился у стены с окнами, выходящими на океан. Ночь была беззвездной, без облаков, просто темнота.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Не сейчас. Невероятно. Я доверился им, – Пакстон залез в пиджак и достал мобильный телефон.

– Что ты делаешь?

– Звоню своему адвокату.

Колтон выхватил мобильный телефон из рук отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы