Читаем Любовь на шарнирах полностью

– А вот это уже второй пункт.

– Ну-ка, ну-ка?

– Я опережу твои мысли и скажу: нет, футболка с надписью «Эволюция на шаг позади меня» здесь ни при чём, – рассмеялась Дана. – Джулс, я тебе не завидую.

– Не поняла.

– Поймёшь ещё. Больше мне добавить нечего. Послушай, он отличный парень, просто он не для меня. Ну всё, мне пора. Я к общежитию Джейми подъехала.

– Ты шутишь, что ли? Это же глупо!

– Да, у меня нет силы воли. Застрели меня. Перезвоню завтра.

Джули нажала отбой. Мэтт успел загрузить новый плейлист и пристукивал ногой в такт музыке. Зачем только Дана рассказала о его руках? И поцелуях? Тьфу ты! И какими глазами ей теперь на него смотреть? Не надо было ей знать о Мэтте таких подробностей.

– Прости, – обратилась она к нему. – Важный разговор о внеклассных занятиях.

– Я так и подумал. Пойду налью себе чего-нибудь попить. – Мэтт встал. – А как дела у Даны?

– А-а... – Джули отвернулась. Лишь бы не смотреть на его – вдруг такие заметные – дурацкие руки. – Кхм. Прекрасно. Прости.

После того, как Мэтт вышел, Джули тихонько простонала. Чтоб ей провалиться! Так, надо срочно прогнать из головы все мысли о Мэтте, где он не стучит по клавиатуре, готовит сэндвичи для Селесты или складывает чудаковатые футболки.

Джули услышала, как зазвонил домашний телефон, и рывком выпрямилась.

Через несколько минут раздался топот с лестницы, а затем Мэтт забряцал чем-то на первом этаже. Что он там делает?

Джули поспешила вниз.

– Мэтт?

Она застала его на кухне: он яростно искал  что-то в настенных ящичках.

– Да где, блин, мои ключи? – Он похлопал по карманам джинсов, а затем пробежал взглядом по столешницам.

– По-моему, они висят у входа. Куда ты собрался?

Мэтт ринулся мимо неё в прихожую, Джули оставалось только следовать за ним.

Он схватил ручку двери, потом вдруг остановился и в бешенстве обернулся к Джули.

– Я же говорил. Чёрт подери, Джули, я ведь предупреждал! – Его голос сорвался на крик.

Джули отступила. Куда подевался тихоня Мэтт?

– О чём это ты?

– Только что звонила мама Рейчел с вечеринки. У Селесты нервный срыв.

– Что случилось? – Джули сдёрнула с крючка толстовку и шагнула к выходу. – Она вроде была так в себе уверена.

– Нет! – ткнул он в неё пальцем. – Ты со мной не поедешь.

– Мэтт? Пожалуйста. Я могу помочь. Я поговорю...

– Нет! Ты всё испортила, так что мне исправлять.

Уходя, Мэтт громко хлопнул дверью.

Джули неистово заходила взад-вперёд, меряя шагами комнаты. «Финн». Финн наверняка подскажет, что делать.

Она тут же написала ему, надеясь, что он на связи.

«Финн, ты здесь? Я всё испортила. Это кошмар. Помнишь, я говорила про вечеринку? Она закончилась ужасно. Мэтт поехал за Селестой. Я не знаю, что делать. Они никогда меня не простят. И ты, наверное, тоже».

Финна в сети не было. И Джули не могла даже вспомнить, где он сейчас. Снова в Африке? В Югославии? Турции? Нидерландах? Ливии? Вот уж нет, точно не там. В Ливию же никто не ездит. Она подождала ещё несколько минут и снова послала сообщение, стараясь трясущимися руками не напутать буквы в словах:

«Пожалуйста, Финн. Ты мне нужен. Я не знаю, что мне делать. Может, ты сейчас тоже на меня злишься, но прошу, скажи, как всё исправить. А не всё, так хоть что-нибудь».

Если каждую минуту выглядывать в окно, Селеста быстрее не приедет, так что Джули села на диван в гостиной. Может, на самом деле, всё не так плохо? Мэтт часто принимал слишком близко к сердцу то, что касалось сестры. Он её недооценивал. И всё же Джули места себе не находила от тревоги. Ей не терпелось, чтобы они поскорее вернулись, но в то же время не хотелось смотреть им в глаза.

Наконец к дому подъехал «Вольво». Джули распахнула входную дверь и увидела, как Мэтт обогнул капот и подошёл к пассажирскому сиденью. Джули не выдержала и на мгновение отвернулась, чтобы собраться с духом. И вот уже Мэтт шёл ей навстречу, держа Селесту на руках, а в его глазах отражалась жуткая смесь ярости и страха. Его сестра – её подруга – напоминала крошечного ребёнка: она обхватила его шею руками, уткнулась лицом ему в футболку и дрожала всем телом, не в силах сдержать рыдания. Её мучительные всхлипы как ножом резали сердце.

Джули была раздавлена.

Селеста сломалась.

<p>Глава 26</p>

Мэтт протиснулся мимо Джули и понёс Селесту наверх. Джули поспешила следом, но ещё на лестнице услышала, как хлопнула дверь Селестиной спальни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену