– Нам тебя не хватает, Арни. Тебя, детей и Анны. Мы нуждаемся в тебе. Вся семья в тебе нуждается. Все по!другому, когда тебя нет рядом. Наша семья... перестала быть цельной. И мы все это чувствуем. Нам больно. Очень больно.
Бог не хочет, чтобы такое происходило.
Арни пошевелился, и Марти испугалась, что она слишком сильно нажала... Она убрала руку и минуту сидела тихо. А затем осторожно добавила:
– Мы настаивали, давили на тебя... Мы сожалеем об этом.
Мы не принимали в расчет твои чувства. А следовало бы. Мы знаем, что ты не в силах смотреть, как страдает человек, которого ты любишь.
Марти поменяла тему и живо, энергично заговорила:
– Мы больше не станем на тебя давить. Я обещаю. Эйб – прекрасный, милый мальчик. Очень нехорошо, что мы не хотели принимать его таким, какой он есть. Может, рука в конце концов выправится. Бог и раньше совершал чудеса. Но неважно, вылечит Он нашего Эйба или нет, мы все равно будем любить его по!прежнему. Он наш дорогой мальчик... Мы любим его и скучаем по нему.
Марти ждала, что ответит ей Арни, но он молчал. Анна стояла у кухонного шкафа и тихо, едва слышно плакала.
– Ты вернешься, Арни? – взмолилась Марти. – Ты вернешься в семью? В церковь? Мы любим тебя, Арни. Мы в тебе нуждаемся. Пожалуйста. Пожалуйста, возвращайся домой.
Марти умоляла, и слезы без утайки текли по ее щекам.
Вдруг по лицу Арни пробежала судорога, он положил голову на руки и заплакал, вздрагивая всем телом. Марти наклонилась, чтобы обнять несчастного сына. Она успокаивала, утешала и гладила его по волосам, совсем как в детстве. Затем она поцеловала его в щеку и надела пальто. Она сделала все,что могла.
Арни вернулся. В следующее воскресенье он приехал в церковь. Правда, он вел себя довольно отчужденно, но дети были в восторге от того, что снова видят родных, и Марти заметила,что Анна казалась более умиротворенной. Арни приехал и на семейный обед в доме Клэра. Марти предупредила родных о том, что им нельзя говорить ни слова о маленьком Эйбе и операции. Все были очень осторожны в выборе слов. Настолько осторожны, что разговор часто замолкал. Время от времени напряжение, висевшее в воздухе, становилось нестерпимо тяжелым, людям казалось, что они задыхаются.
Семья опять собралась вместе. Во всяком случае, формально. Но все было не так, как раньше, совсем не так. Они старались – слишком сильно старались – сделать вид, будто ничего не изменилось. Они смеялись, поддразнивали друг друга, интересовались делами родных, но все это выходило довольно фальшиво. Они держались напряженно, и это сразу указывало на то, что в семейном кружке назрел раскол и исчезла гармония. Единство было разрушено. Связь ослабла.
Они уже не те, что раньше. Когда Марти и Кларк пошли домой, они говорили об этом. Марти надеялась, что старые отношения восстановятся, но растерялась, не зная, как этого добиться. У нее не было ни одного ответа, зато множество неприятных вопросов. По пути домой Марти опять заплакала.
Белинда тоже страдала из!за семейной ссоры. Когда девушка выполняла обязанности медсестры, она висела над ней,словно темное облако. Иногда ей хотелось просто уехать, хотя бы ненадолго, попросить отпуск и отправиться на Запад. Но Белинда быстро отказывалась от этой идеи: Люку без нее не обойтись. Похоже, через несколько месяцев в городке начнет работать новый врач, и тогда у нее появится больше свободного времени. Придется подождать.
Рэнд по!прежнему заходил, когда не был занят. Он несколько раз отвозил Белинду посмотреть на дом Кирби. Она считала, что дом получился прекрасный, и поражалась тому,что Рэнд построил его своими руками. Рэнд улыбался в ответ на ее похвалы, и глаза говорили больше, чем он осмеливался сказать вслух. Когда семья Кирби вселилась в свой дом, Белинда лишилась этого небольшого развлечения. Рэнд был занят: он строил новый особняк для владельца городского магазина. Но он не был таким величественным, как первый.
Белинда проводила дни, находя удовольствие в компании маленьких племянников и малышки Рути. «Дети, – часто думала она, – способны сделать так, что мир опять обре тает краски. Если бы мы все больше походили на детей!»
Она вычеркивала дни в календаре, предвкушая наступление весны. Но однажды рутинное течение дней прервало неожиданное происшествие. С местной станции прибыло сообщение о том, что один из пассажиров поезда внезапно серьезно заболел. Люка попросили приехать как можно скорее, и он поспешно укатил, наказав Белинде подготовиться к встрече пациента. Она сразу же застелила койку в хирургическом кабинете. Девушка понятия не имела, что случилось и кто заболел: мужчина или женщина, молод пациент или стар. Но она постаралась подготовиться как можно лучше.
С вокзала в врачебное учреждение доставили пожилую женщину. Она спокойно лежала в повозке Тома Гаммела.
Белинда никогда раньше не видела никого, похожего на нее.