Читаем Любовь набирает силу полностью

– Она в плохом состоянии, верно? – сказал он хриплым шепотом. – Он выпрямился, покачал головой: – Я надеялся,что в телеграмме все несколько преувеличено.

Затем он осмотрелся по сторонам. Он заметил и шкаф для лекарств и инструментов, и безупречно чистый стол, который Люк использовал как хирургический, и два высоких стула, и маленький стол и стул из дуба, и корзину для мусора в углу. Затем посетитель еще раз оглянулся на кушетку с белоснежными простынями и шерстяным одеялом.

– Ой!ой!ой, – пробормотал он. – Мадам не должна находиться в таком месте. – И, словно поразившись собственной откровенности, поспешил объяснить: – Когда мадам заболевала, мы отвозили ее в больницу, и она лежала в отдельной палате.

– Боюсь, это лучшее, что мы можем предложить, – объяснил Люк, – в нашем городке нет больницы.

– Чудовищно неудобно! – воскликнул мужчина, и Белинда едва сдержала улыбку.

– Начнем с того, что ей ни в коем случае не следовало отправляться в дорогу, – настаивал он, – но она все делает по!своему. Иногда мадам так упряма! – Он устало покачал головой, словно говорил о капризном ребенке.

– К сожалению, мы ничего не можем сделать – только постараться ей помочь, – ответил Люк.

Дворецкий повернулся к миссис Стаффорд Смит. На его лице застыло беспокойство.

– Как долго она в таком состоянии? – спросил он.

– Ее доставили к нам во вторник, – сообщил Люк. – Ей стало плохо в поезде, ее сняли и привезли ко мне.

– И она с самого начала не приходила в сознание? – продолжал расспросы дворецкий.

Люк кивнул.

– Да, практически без перемен, – ответил он.

– Чудовищно! – снова воскликнул мужчина.

Белинда выскользнула из комнаты. Она слышала, как Люк начал объяснять дворецкому состояние миссис СтаффордСмит. Тот в ответ защелкал языком. Он, конечно, чудак, но, кажется, искренне беспокоится о пожилой женщине. Белинда приготовила на кухне чай и принесла в гостиную поднос с посудой. Она поставила его на маленький столик рядом с диваном и вернулась в комнату, где лежала пожилая женщина.

– Простите, – тихо сказала она, – я подумала, что вы,возможно, захотите выпить чаю.

Она со значением посмотрела на Люка и едва заметно кивнула в сторону двери. Мужчина посмотрел на нее так, словно она только что предложила ему билет до цивилизации.

– О да, конечно, – согласился он, – давно пора пить чайИ он последовал за Люком из комнаты. Белинда налила две чашки крепкого горячего чаю. Гость с удовольствием взял у нее чашку и глубоко вдохнул аромат напитка. Затем она передала ему имбирный пряник, который испекла Эбби. Он,слегка кивнув, принял его. Белинда обрадовалась, что ей удалось восстановить в его мире порядок. Она извинилась и вышла, чтобы вернуться к обязанностям медсестры.

Виндзор (Белинда не знала, то ли это его имя, то ли фамилия, то ли единственное прозвище) провел несколько дней в местной гостинице, пока не убедился в том, что миссис Стаффорд Смит, его «подопечная», пошла на поправку. Он часто приходил в комнатку, где стояла кушетка, и болтал с Белиндой, пока та ухаживала за пожилой леди.

Несмотря на его чопорность, Белинде он нравился. К ее удивлению, у него даже обнаружилось чувство юмора особого рода. Оказалось, он глубоко предан миссис Стаффорд Смит,и Белинда не могла этим не восхищаться.

И все же она спрашивала себя: не связаны ли его частые визиты с тем, что она всегда угощает его чаем. Виндзор жаловался,что в гостинице чай едва теплый и такой же слабый, как дождевая вода. Белинда улыбалась и следила за тем, чтобы вода закипела, чайник нагрелся, а чай заваривался достаточно долго.

Ей мало что удалось узнать о пациентке от сдержанного дворецкого. Тот ясно показал, что считает непозволительным обсуждать хозяйку. Однако когда они болтали за чашкой чая, он урывками снабжал ее кусочками информации. Виндзор сорок два года работал на миссис Стаффорд Смит. Он пришел к ней в дом, когда был молодым человеком, и с тех пор никому больше не служил. Мистер Стаффорд Смит был известным в городе юристом, но рано умер от сердечного приступа.

– Семья всегда жила в Бостоне? – спросила Белинда.

– О да, именно так, – быстро ответил дворецкий, словно даже мысль о другом городе была кощунством по отношению к святому месту.

– У миссис Стаффорд Смит есть родственники?

Мужчина некоторое время молчал, словно взвешивая, не слишком ли это личный вопрос, но в конце концов просто сказал:

– Она родила двух детей. Один умер в младенчестве, второй – взрослым человеком. У нее двое внуков, но они за гра ницей.

Немногословный ответ показал Белинде, что не стоит совать нос не в свое дело.

На третий день их общего бдения миссис Стаффорд Смит слегка привстала. Сначала она, кажется, не понимала, где находится. Она отпрянула от Белинды и посмотрела на нее растерянно и даже со страхом. Девушка обрадовалась, что дворецкий тут же подошел к ней. Увидев его, женщина успокоилась и легла на подушку.

– Мадам, вы должны отдохнуть, – сказал он тихо, но твердо. – Вы очень больны.

С этими словами он взял ее за руку и держал, пока она не расслабилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь приходит тихо

Похожие книги

Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков

Описание: Грандиозную драму жизни Иисуса Христа пытались осмыслить многие. К сегодняшнему дню она восстановлена в мельчайших деталях. Создана гигантская библиотека, написанная выдающимися богословами, писателями, историками, юристами и даже врачами-практиками, детально описавшими последние мгновения его жизни. Эта книга, включив в себя лучшие мысли и достоверные догадки большого числа тех, кто пытался благонамеренно разобраться в евангельской истории, является как бы итоговой за 2 тысячи лет поисков. В книге детальнейшим образом восстановлена вся земная жизнь Иисуса Христа (включая и те 20 лет его назаретской жизни, о которой умалчивают канонические тексты), приведены малоизвестные подробности его учения, не слишком распространенные притчи и афоризмы, редкие описания его внешности, мнение современных юристов о шести судах над Христом, разбор достоверных версий о причинах его гибели и все это — на широком бытовом и историческом фоне. Рим и Иудея того времени с их Тибериями, Иродами, Иродиадами, Соломеями и Антипами — тоже герои этой книги. Издание включает около 4 тысяч важнейших цитат из произведений 150 авторов, писавших о Христе на протяжении последних 20 веков, от евангелистов и арабских ученых начала первого тысячелетия до Фаррара, Чехова, Булгакова и священника Меня. Оно рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся этой вечной темой.

Евгений Николаевич Гусляров

Биографии и Мемуары / Христианство / Эзотерика / Документальное
Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера
Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера

Мы предлагаем вашему вниманию книгу, в которой изложен новый подход к толкованию Священного Писания. Он предполагает в первую очередь иное деление текстов самой Библии. Принято считать, что библейский канон делится на Ветхий и Новый Завет. Но по нашему мнению это не так. Текст Библии следует делить не на две, а на три относительно самостоятельные части в связи с тем, что все события, описываемые в этой книге, вращаются вокруг Иерусалимского храма, два из которых человечество с большим трудом уже пережило, а третий Храм ждёт своего восстановления в ближайшее время, и события около него описываются в третьей, заключительной части Библии, в книге «Апокалипсис» Иоанна Богослова. В связи с этим поменялся и угол зрения на толкование Священного Писания, что привело к множеству ассоциаций с накопленными человеческой цивилизацией знаниями и сведениями за всю её предыдущую историю.

Ю. В. Халезов

Христианство