– Ох, – продолжала миссис Стаффорд Смит, – какой симпатичный молодой человек! Тебе повезлоБелинда подняла глаза от постели, которую она перестилала, готовясь спросить пожилую женщину, что она имела в виду. Миссис Стаффорд Смит сказала:
– Знаешь, а ты ему нравишься. Это сразу видно. Вы давно с ним знакомы?
Белинда хотела опровергнуть слова пожилой леди, но не была уверена, что это будет честно с ее стороны, и потому пропустила замечание мимо ушей и ответила на вопрос:
– Мы пару лет ходили вместе в школу. Он на год старше меня. Потом Джексон уехал, чтобы выучиться на врача.
– А ты решила стать медсестрой до того, как с ним познакомилась, или после? – откровенно спросила миссис Стаффорд Смит.
Белинда покраснела и ответила, возможно, несколько поспешно:
– До. По!моему, я всегда мечтала работать медсестрой.
Когда Люк увидел, что я хочу учиться медицине, он пообещал мне помочь. Тогда я была маленькой девочкой.
Леди улыбнулась и кивнула:
– Вот видишь! Я же говорила: хорошими медсестрами рождаются, а не становятся.
Несколько минут они молчали. Белинда продолжала убирать в комнате, а миссис Стаффорд Смит любовалась залитым солнцем миром за пределами спальни.
– Должна сказать, – вслух размышляла она, – что это все осложнило– Осложнило? Что вы имеете в виду? – спросила Белинда, не поспевая за мыслью пациентки.
– Я надеялась, что скоро выздоровею и смогу уехать домой.
– Уверена, новое лекарство вам поможет, – тут же поддержала ее Белинда. – И дни пролетят очень быстро.
Глаза миссис Стаффорд Смит возбужденно засияли, впервые за все время их знакомства с Белиндой. Затем женщина опять приобрела серьезный вид.
– Я не это имела в виду, – продолжала она. – Я уже давно... собиралась попросить тебя составить мне компанию.
Белинда ахнула, чуть не задохнувшись. Она и не думала, что это возможно. Великолепная идея стала для нее сюрпризом.
– Хотите сказать, что я поеду с вами на поезде прямо до Бостона? – спросила она.
– Если тебе это подходит.
– Ой, – воскликнула Белинда, – я и не мечтала, что когданибудь увижу такой город, как Бостон.
– Так ты подумаешь над моим предложением? – спросила миссис Стаффорд Смит.
– Я... я не знаю. Я не уверена, что Люк справится...
– Здесь останется Фло и новая медсестра, которую он учит. Ты же сама говорила.
– Да, но... Люк еще даже не начал тренировать вторую девушку, и... и Фло... Она еще не готова взять на себя обязанности медсестры...
– В любом случае я уеду отсюда не через неделю. Кроме того, теперь здесь два врача, и они помогут друг другу.
Она права.
– Что ж, наверное, они справятся без меня, если я отлучусь ненадолго, – начала Белинда. – Сколько времени занимает дорога?
Миссис Стаффорд Смит ответила не сразу. Она колебалась, упорно глядя Белинде в лицо. Затем она медленно проговорила:
– Есть препятствие. Я бы хотела, чтобы ты осталась со мной в Бостоне... на неопределенный срок... работала моей личной сиделкой. А теперь... теперь объявился этот молодой симпатичный врач. Очевидно, по отношению к тебе у него другие планы.
Белинда густо покраснела.
– О, я уверена, вы принимаете дружбу... за нечто большее, – возразила она. – Джексон... то есть доктор Браун и я учились в одной школе. Мы с ним не... не...
Она нерешительно замолчала, опасаясь, что сказала уже слишком много. Миссис Стаффорд Смит это, кажется, не убедило.
– Вы писали друг другу? – поинтересовалась она.
– Да... некоторое время, – честно ответила Белинда.
– Он женат?
– Не!е!ет.
– Он когда!нибудь упоминал о другой молодой женщине?
– Нет, – быстро объяснила Белинда, – но в последнее время мы не переписывались. Вполне возможно, что у него есть подруга...
Миссис Стаффорд Смит мудро улыбнулась.
– Я знаю, о чем говорю, – произнесла она.
У Белинды голова пошла кругом. На что она намекает?
Прошло столько лет, неужели Джексон до сих пор думает?..
Почему он пригласил ее на ужин? Вряд ли затем, чтобы обсудить болезнь пациентки. Ведь это вполне можно сделать в кабинете или здесь, в палате... «Боже, что происходит? – подумала Белинда. – Ойойой!» Тут миссис СтаффордСмит заговорила опять:
– Если я ошиблась или тебя это заинтересует, – начала она, – мое предложение остается в силе. Я была бы рада видеть тебя моей компаньонкой в дороге и сиделкой в Бостоне столько, сколько будет удобно для нас обеих. Как только ты примешь решение, мы поговорим о жалованье. Я не стану тебя упрашивать, но была бы очень рада, если бы ты приняла мое предложение.
Белинда с трудом покачала головой. Она словно попала в сказку.
– Ох, – нерешительно произнесла она, – уверена, мне бы очень понравилось путешествовать, но остаться у вас в доме – это совсем другое дело. Я никогда не уезжала из родных мест... и... у меня такое чувство, что во мне здесь нуждаются. Я нужна Люку... и маме. Теперь, когда к нам приехал доктор Браун, а вы чувствуете себя лучше, я собиралась чаще ездить домой. Я... просто не знаю, – едва слышно пролепетала она.
– Хорошо, оставим пока эту тему, – сказала миссис Стаффорд Смит.
Белинда обрадовалась, что может выкинуть из головы эту поразительную идею и заняться другими делами.