Читаем Любовь набирает силу полностью

– Молодец, – одобрил Джексон. – Силы к ней быстро вернутся, если она не наделает глупостей, после которых может наступить ухудшение.

– Она заговорила о возвращении домой, в Бостон, – медленно произнесла Белинда.

– Домой? Нет, об этом пока рано думать. Если только она не найдет компаньона, который будет ее сопровождать. Но и в этом случае придется подождать не меньше одной или двух недель.

«Одной или двух недель, – мысленно повторила Белинда. – На самом деле это не так долго».

– Я слышал, что раньше ее сопровождала нянечка, – проговорил Джексон.

– Да, – подтвердила Белинда. – Но мы недавно получили от нее письмо. Она еще не выздоровела после хирургической операции. Она не в состоянии приехать.

– Ну что ж, миссис Стаффорд Смит определенно не сможет некоторое время путешествовать в одиночестве, – серьезно заметил Джексон. Затем его лицо просветлело. – Но,пожалуй, мы кое!что придумаем. Я бы хотел, чтобы ты как можно скорее избавилась от этой тяжелой повинности.

Белинда быстро подняла на него глаза.

– А мне, пожалуй, даже нравится за ней ухаживать, – сказала она.

– Я в этом не сомневаюсь. И ты прекрасно справляешься с работой. Но приходит пора двигаться дальше... Ты так не думаешь? – улыбнулся Джексон Белинде в мягком свете лампы.

Она кивнула. «Возможно, пришло время, когда человек должен двигаться дальше», – подумала она, но не стала говорить этого Джексону. Что!то подсказывало ей, что они с ним думают о разных вещах. Она не представляла, что он скажет,если она поведает ему о лестном предложении миссис Стаффорд Смит. Белинда решила, что пока не время. В конце концов врачи нуждаются в том, чтобы им в кабинете помогала медсестра, а Фло пока недостает знаний, чтобы выполнять все обязанности. Белинда решила не беспокоить Джексона рассуждениями о том, что она может попросить отпуск на несколько месяцев. Во всяком случае, пока.

– Ну, а теперь о лекарстве, – начала Белинда, но Джексон, засмеявшись, не дал ей договорить.

– Я так торопился к юной очаровательной леди, что забыл его взять, – сказал он и быстро добавил: – Но я обязательно прихвачу его, когда приду утром проведать миссис СтаффордСмит.

– Ты... опять придешь завтра? – застенчиво поинтересовалась Белинда.

– Мы с Люком просмотрели истории болезни всех пациентов и договорились, что миссис Стаффорд Смит буду заниматься я, – просто ответил Джексон.

Белинда кивнула.

– А инструкции по применению лекарства? – подсказала она.

– Все очень просто: по одной таблетке утром, днем и вечером. Запивать водой.

Белинда моргнула: «Разве Джексон, когда упоминал о ле карстве раньше, не говорил, что его нужно давать очень осто рожно? Или я сама все придумала?»

Джексон говорил о том, как бы ему хотелось способствовать тому, чтобы их маленький городок стал более культурным.

– Было бы так приятно, – рассуждал он, – время от времени посещать театр или ходить на концерты. Это прекрасный отдых.

И хотя Белинда никогда не имела удовольствия бывать ни в театре, ни на концерте, она с ним согласилась.

– Это облегчило бы жизнь молодых холостяков вроде меня, – с улыбкой продолжал Джексон. – Ведь сейчас так сложно придумать развлечение, если ухаживаешь за молодой девушкой. Что можно ей предложить? Разве что прогуляться или поездить на лошадях по сельской местности.

«Джексон собрался за кемто ухаживать? Неужели за мной?» – мысли Белинды лихорадочно метались.

Чтобы скрыть свое смущение, она пошутила:

– Ничего, каждую весну в школе устраивают праздники.

Она почувствовала облегчение, когда они оба рассмеялись,и Джексон поменял тему:

– Мистер О’Коннел – приятный молодой человек.

– Да, – простодушно согласилась Белинда, – это так.

– Он родился где!то поблизости или недавно переехал?

– Он здесь вырос. Ходил в нашу школу. Но, наверное,это было до того, как ты приехал сюда. Рэнд старше меня.

Он уезжал, чтобы работать со своим дядей, который живет в другом конце штата.

– Он приехал сюда ненадолго или?..

– О, нет. Он вернулся навсегда.

– А чем он занимается?

Белинда подумала: это очень мило со стороны Джексона,что он так интересуется Рэндом.

– Он строитель, – ответила она. Белинда вспомнила дом семьи Кирби, и ее глаза радостно засияли. – Он построил великолепный дом, – с энтузиазмом объявила она. – Один парень помогал его украшать: он вытесал перила и изысканную отделку, но в общем Рэнд работал один.

– А почему у тебя так сияют глаза – из!за дома или из!за строителя? – мягко спросил Джексон.

Белинда покраснела.

– Может... может, так отражается свет лампы, – возразила она и честно сказала: – Рэнд – мой хороший друг.

– Просто друг?

– Ну да, конечно, – ответила Белинда.

– И ничего больше? Потому что, если вы уже сговорились... – тихо добавил Джексон и недоговорил, из!за чего предложение повисло в воздухе.

– Мы ни о чем не сговаривались, – спокойно ответила Белинда, хотя ей было не совсем понятно, почему она должна объясняться перед Джексоном. Она заметила в его взгляде облегчение. Он кивнул и улыбнулся ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь приходит тихо

Похожие книги

Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков

Описание: Грандиозную драму жизни Иисуса Христа пытались осмыслить многие. К сегодняшнему дню она восстановлена в мельчайших деталях. Создана гигантская библиотека, написанная выдающимися богословами, писателями, историками, юристами и даже врачами-практиками, детально описавшими последние мгновения его жизни. Эта книга, включив в себя лучшие мысли и достоверные догадки большого числа тех, кто пытался благонамеренно разобраться в евангельской истории, является как бы итоговой за 2 тысячи лет поисков. В книге детальнейшим образом восстановлена вся земная жизнь Иисуса Христа (включая и те 20 лет его назаретской жизни, о которой умалчивают канонические тексты), приведены малоизвестные подробности его учения, не слишком распространенные притчи и афоризмы, редкие описания его внешности, мнение современных юристов о шести судах над Христом, разбор достоверных версий о причинах его гибели и все это — на широком бытовом и историческом фоне. Рим и Иудея того времени с их Тибериями, Иродами, Иродиадами, Соломеями и Антипами — тоже герои этой книги. Издание включает около 4 тысяч важнейших цитат из произведений 150 авторов, писавших о Христе на протяжении последних 20 веков, от евангелистов и арабских ученых начала первого тысячелетия до Фаррара, Чехова, Булгакова и священника Меня. Оно рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся этой вечной темой.

Евгений Николаевич Гусляров

Биографии и Мемуары / Христианство / Эзотерика / Документальное
Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера
Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера

Мы предлагаем вашему вниманию книгу, в которой изложен новый подход к толкованию Священного Писания. Он предполагает в первую очередь иное деление текстов самой Библии. Принято считать, что библейский канон делится на Ветхий и Новый Завет. Но по нашему мнению это не так. Текст Библии следует делить не на две, а на три относительно самостоятельные части в связи с тем, что все события, описываемые в этой книге, вращаются вокруг Иерусалимского храма, два из которых человечество с большим трудом уже пережило, а третий Храм ждёт своего восстановления в ближайшее время, и события около него описываются в третьей, заключительной части Библии, в книге «Апокалипсис» Иоанна Богослова. В связи с этим поменялся и угол зрения на толкование Священного Писания, что привело к множеству ассоциаций с накопленными человеческой цивилизацией знаниями и сведениями за всю её предыдущую историю.

Ю. В. Халезов

Христианство