— Я могу видеть их глазами. По сути, совмещаю свой разум с сознанием какого-нибудь зверя… — пояснил Нейт.
— Так ты оборотень? — напрямик спросила она. — Я слышала, как девчонки судачили. Должно быть, сами они тебя ни разу не видели.
— Почему?
— По их рассказам ты — угрюмый, страшный здоровяк с клыками и грязью под ногтями.
— Обычно-то я их чищу, — Нейт продемонстрировал руки, но тут же сжал кулаки. Ногти у него и правда были не в лучшем виде: неровно обкусанные. Этой своей привычки Нейт тоже не замечал и прежде она его не беспокоила. — Наверное, кто-то из твоих подруг застал меня, закапывающим косточку в саду…
— Не может быть! Ты должен знать, что в Академии вечно все меняется местами. Кость потом можно и не найти!
— Но и без запасов нельзя, — задумчиво пробормотал Нейт.
Девушка рассмеялась.
— Еще говорят, ты превращаешься в любого зверя, какие только существуют.
— Я могу присоединиться к сознанию любого зверя и направить его в нужном мне направлении. Это, конечно, влияет на меня самого. Я меняюсь… начинаю мыслить, как зверь, вести себя по-звериному, двигаться быстрее, чем обычные люди…
Он не добавил, что и опасен становится тоже как хищный зверь. Об этом слухи рассказывали куда красочнее, чем было на самом деле. Пугать девушку он не хотел. И опасался, что вот-вот проявится брезгливость. У всех его знакомых рано или поздно начиналось неприятие. Довольно мило возиться с котенком или щенком. Но когда человек внезапно с интересом принюхивается к сырому мясу или опускается на четвереньки, потому что так проще взять след — это уже совсем не мило.
Короче говоря, Нейт знал, каково это: опасаться, что тебя начнут сторониться просто потому, что молва идет впереди. Девушка, похоже, именно такой опаски и ждала.
Нейт, конечно, слышал о племянниках графа Брана: одаренных молодых людях, которых дядя сделал своими наследниками за неимением собственных детей. Беда была в том, что племянников лет до пяти воспитывала мать, как говорили — деревенская простушка. Терин и Клотильда, так их звали. Они были бастардами, их родной отец никогда не женился и вряд ли собирался соединить судьбу с простолюдинкой. Впрочем, Браны — не первые незаконнорожденные дети благородных отцов. А зависть людей велика… Терин Бран имел какой-то порок дара, в Академии он не доучился, но, говорили, что он стал появляться при дворе, получил какую-то незначительную должность и даже завел знакомство с принцем Тилем Линезским, наследником трона соседнего государства. Не каждый рольвенский аристократ в столь юном возрасте может похвастаться подобными успехами. Вот люди и завидовали.
Только Нейту было совершенно все равно.
— Ну, вот, значица, дом городского мага, — в очередной раз повторил градоправитель. Нейт огляделся. В жилище предшественника царило такое же запустение, как и в маленьком садике, прилегавшем к нему. Такое впечатление создавалось, будто из дома бежали в спешке. И прежде того — еще изрядно колдовали.
— А что случилось с прежним магом? — поинтересовался Нейт.
— С Аурелем-то? Срок службы закончился, он сразу и уехал, — простодушно сообщил градоправитель.
— У вас тут так тяжело работать?
— Скорее, скучно. А без мага — бывает непросто, это да. Понимаете, господин Гарвель? Вот мы и обрадовались, когда узнали, что про нас, наконец, вспомнили. Вы-то, как указано в бумагах, здесь пять годков проработаете. Мне все спокойней будет…
Нейт кивнул. Градоправитель не упомянул, что в бумагах также указано: «Обязан отработать по решению суда». Неужто после такого действительно можно говорить о спокойствии? Интересное место этот Тальмер.
— Других магов в городе нет?
— Отчего же, парочка найдется. Только они ж все без сопроводительных бумаг. Не могут ответственные должности занимать.
А Нейт по приговору суда, выходит, может. И это градоправителя не особенно беспокоило.
Ну, что же. Нейту нравилось, когда люди судят без предвзятости.
— Дом теперь ваш, значица, — заключил градоправитель. — Располагайтесь тут со всем удобством. Горожан прежний маг принимал здесь же. За этой дверью у него кабинет был. Там кое-какие бумаги остались, вы уж разберитесь. А здесь вот подъемные, честь по чести.
Градоправитель передал Нейту увесистую связку ключей, тощий мешочек, в котором ободряюще звякнуло, и поскорей исчез, отговорившись делами, которых невпроворот.
Новоиспеченный городской маг отпер дверь кабинета.
И обнаружил заваленный бумагами письменный стол. Постоял на пороге, пытаясь на глазок оценить масштаб трагедии.
Потом запер дверь и пошел разбирать вещи.
Градоправитель рискнул заглянуть к нему только спустя четыре дня. В кабинете уже воцарился порядок, хотя сам дом все еще выглядел пустым. Нейту было лень убираться везде, много места ему не требовалось. Он лишь осмотрелся, чтобы убедиться: никаких магических тайников или забытых предметов в доме не осталось.
Количество бумаг на столе не уменьшилось, даже начало прирастать после того, как люди узнали, что дом городского мага снова открыт для посетителей.
Ален Доремье , Анн-Мари Вильфранш , Белен , Оноре де Бальзак , Поль Элюар , Роберт Сильверберг
Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература