Читаем Любовь по расчету полностью

— Отвратительная ночь, совсем не для путешествий, милорд, — обратилась она к Гайон у. — Если хотите остаться, мы приготовим постели.

Гайон поблагодарил, но не выразил желания заночевать.

— У вас в Торнифорде новый лорд, я не хотел бы с ним встречаться.

— Хуже чумы! — посетовал хозяин, поставив на стол тарелку с медовыми пирожными. — Могила сэра Ралфа еще не успела остыть, а он уже поселился в замке. Я знаю, что он негодяй, но для дела это лучше — люди предпочтут останавливаться у меня, а не в замке.

— Сейчас народ вообще не едет сюда, — проворчала жена. — А если и заедет ненароком, то вроде вас — поедят и наутек. Боятся сэра Уолтера и его людей.

Гайон и Эрик переглянулись. Молодые супруги закончили ужин и вышли из харчевни, парень обнял жену за плечи.

Один из людей Гайона одобрительно присвистнул.

— Недурна, — бросил он вдогонку.

— Ее отец служит в Торнифорде, — сообщил хозяин, наливая себе сидра. — Парень работает егерем в поместье, если еще работает. Повздорил с хозяином и решил сбежать. Гордец этот Брэнд, а жена — редкая красавица, сами, наверное, заметили. Сэр Ралф не гонялся за юбками, стар был и немощен, а сэр Уолтер… — он помедлил, отпил сидра и вытер рукавом рот. — Ни одной не упустит, да и склонен к извращениям.

— Знаю, — спокойно сказал Гайон, вспомнив прошлогодний Уэльский поход и жертв нездоровой похоти Уолтера. Некоторым было не больше десяти или одиннадцати лет, на рассвете их выбрасывали из палатки де Лейси прямо на холодную мокрую землю.

— Этот парень был его лучшим егерем. Новый лорд просто идиот. Потерять такого работника из-за похоти! Я-то знаю, что произошло…

В этот момент появилась его жена и решительно направилась к столу. Трактирщик вскочил, делая вид, что обслуживает гостей.

Эрик усмехнулся в усы. Гайон допил эль, тоже стараясь скрыть улыбку.

— Пойду к кузнецу, — он едва сдерживал хохот при виде гримас, которые строил хозяин харчевни за спиной жены. — Тот уже, наверное, подковал Ариана.

— Я пойду с вами, — Эрик встал. — В этих местах опасно ходить одному.

Гайон хотел посмеяться над капитаном, но понял, что тот не шутит.

— Мне нужен егерь в Равенстоу, — они пересекли безлюдную улицу. — Я еще не нашел замену Ранулфу. Пожалуй, предложу парню место, — он бросил взгляд на харчевню.

— Нарветесь на неприятности, милорд, — предупредил Эрик. — Накличете большую беду. Сэр Уолтер не отпустит их, вы же знаете. Не хватит ли испытывать судьбу?

Эрик уже пятнадцать лет состоял личным телохранителем Гайона и знал, что его господин может быть сущим дьяволом, когда на него находит стих. Возражения только подстегивали его на еще большие безрассудства. Лучше было молчать и надеяться на победу разума.

Гайона забавляло замешательство Эрика.

— Не волнуйся, я не совсем потерял рассудок.

— Не сомневаюсь в этом, милорд, — пробурчал обиженный капитан.

Гайон осмотрел копыто жеребца, остался доволен работой и расплатился с кузнецом. Тот по пробовал монету на зуб, всматриваясь в сгустившиеся сумерки.

Эрик резко обернулся, рука инстинктивно легла на рукоять кинжала. Гайон замер. Послышался цокот копыт и звон упряжи. Звуки приближались. Кто-то выругался на голландском наречии, вскрикнула женщина. Гайон что-то быстро сказал кузнецу и вывел Ариана из-под навеса. На перекрестке, ярдах в двадцати от них группа всадников окружила молодую пару, не давая проехать.

— Я свободный человек, — донеслись до Гайона слова егеря, сказанные по-французски. — Вы не имеете права задерживать меня.

— Никто не покушается на твою свободу, — раздался голос одного из всадников. — Нашу ссору может легко уладить твоя жена. Право лорда. Она служит ему, и лорд хочет, чтобы она работала в замке.

— На спине, — захохотал другой.

— Она не крепостная. У меня есть свидетельство лорда Ралфа, он дал ей вольную, — молодой человек вынул медную трубку с документом. Ближайший из всадников выхватил ее, вынул пергамент, разорвал на куски и швырнул на землю.

— Теперь нет доказательств, — он цинично улыбнулся. Блеснул клинок. Девушка вскрикнула, егерь схватился за кинжал, но всадник приставил острие к его груди.

— Отпустите их, — раздался спокойный и властный голос Гайона, и Ариан оказался между молодыми людьми и их преследователями.

Фламандец смерил взглядом Гайона и его компаньона. Двое против девяти, и только один на коне, но лошадь породистая и, возможно, они не одни.

— Не вмешивайтесь не в свои дела, — прорычал он.

— Здравый совет, — отозвался Гайон. — Примените его к себе и дайте им проехать.

Всадники переглянулись и начали окружать Гайона и Эрика. Из таверны послышались крики.

Фламандец бросился на Гайона. Клинки скрестились. К своему ужасу Гайон понял, что противник — левша. Детей с детства обучали держать щит в левой руке и сражаться правой, тогда удары приходились на щит. Клинок к клинку — опасная ситуация, грозившая либо потерей оружия, либо смертью.

Позади Гайона Эрик отражал удары. Ему пробили кольчугу, но не смогли проколоть стеганую поддевку. Девушка плакала. Кто-то выбил кинжал из рук мужа и закручивал ему руки за спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Боевик / Детективы / Исторические любовные романы / Научная Фантастика / Боевики