Читаем Любовь по расчету полностью

Эмма бессильно опустила руки. Стэн развернулся и ушел к себе в кабинет. Конечно же она потом заберет документы, если Стэн их не уничтожит после прочтения или не спрячет от нее. Что он, без сомнения, сделает. В крайнем случае, можно попросить детектива принести еще, у того наверняка есть дубликаты. Да, точно! Она так и сделает!

Эмма кинулась в свою комнату и подняла трубку телефона. Она долго вслушивалась в гудки, прежде чем ей ответили.

– Эй вы… как вас там… Это Эмма Стюарт.

– Да? Неужели я вам так быстро понадобился снова?

В голосе детектива звучали нотки ехидства, но Эмма постаралась не обращать на это внимания.

– Мне нужен дубликат вашего отчета.

– А куда вы дели тот, что я вам отдал пятнадцать минут назад? – с удивлением спросил детектив.

– Не ваше дело! – огрызнулась Эмма. – Мне нужен еще один! Немедленно.

– Прошу прощения, миссис Стюарт, но эта услуга отнюдь не бесплатная.

– Что?! – взвизгнула Эмма. – Я уже заплатила вам даже больше, чем вы того заслуживаете!

– Это вы так думаете. – Наконец-то у детектива нашелся повод отомстить этой склочной особе, которая не проявляет ни капли уважения к чужому труду. – Если хотите получить дубликат – платите.

– Не стану я ничего платить!

– Тогда всего доброго, миссис Стюарт.

– Ах ты невоспитанная грязная скотина! – заорала Эмма в трубку.

– Если вас что-то не устраивает – обратитесь в суд. – Детектив уже не скрывал своего прекрасного настроения.

Эмма опустилась на кровать и в бессильной злобе так сжала трубку, что побелели костяшки пальцев.

– Сколько? – только и спросила она.

– Половину от той стоимости, что вы заплатили мне ранее.

– Я доберусь до тебя, жадный урод, – прошептала Эмма.

– Вы что-то сказали, миссис Стюарт?

– Приезжайте как можно скорее, – сквозь зубы процедила она.

– Буду через полчаса.

Эмма швырнула телефон через всю комнату, и тот врезался в стену и разлетелся на части. Некоторое время Эмма сидела, уставившись в одну очку.

Где взять денег? – лихорадочно соображала она. Половину стоимости! Я убила бы этого детектива собственными руками, если бы была уверена, что полиция никогда не догадается, что убийство – моих рук дело. Думай, Эмма, думай!

Наконец она поднялась на ноги и выскользнула в коридор. В это время служанки, как правило, собираются на кухне, чтобы посплетничать и посмотреть телевизор перед сном. Ступая на цыпочках, Эмма спустилась вниз, вошла в спальню горничных и принялась рыться в их тумбочках, а потом и под матрасами. Наконец она нашла то, что искала: под наволочкой одной из подушек Эмма обнаружила небольшой сверток. Она осторожно раскрыла его и пересчитала найденные деньги. Их оказалось даже больше, чем нужно.

Эта дура копила деньги несколько лет на то, чтобы поехать в тур по Европе и накупить дешевых шмоток, дабы потом хвастаться ими перед своими товарками, злорадно подумала Эмма об одной из своих горничных. Безмозглая девчонка даже не удосужилась спрятать денежки в более надежное место. Так что сама виновата, что потеряет их.

Так же бесшумно Эмма снова пробралась в свою комнату и прильнула к окну в ожидании детектива. Она прекрасно слышала вопль обворованной девушки, но не обратила на него никакого внимания. У нее были другие заботы.


Мэгги крепко спала, когда вдруг сквозь сон почувствовала на своих губах нежный поцелуй. Она открыла глаза и увидела Дэвида, сидящего рядом с ней на кровати.

– Что это с тобой? – спросил он. – Не заболела?

– Нет, а что, я плохо выгляжу? – улыбнулась она, протирая глаза.

– Ты чудесно выглядишь, – проникновенно сказал он, потом рассмеялся и принялся покрывать ее лицо поцелуями. – Ты такая смешная спросонья!

Мэгги захихикала, когда его губы коснулись ее шеи. Внезапно Дэвид перестал ее целовать и серьезно посмотрел в глаза.

– Что ты сделала с моим отцом, Мэгги?

– А? – Она все еще была во власти неги.

– После полудня он приехал в офис в прекрасном настроении. Таким радостным я его давно не видел. И он сказал, что всецело одобряет твою кандидатуру на роль моей будущей жены.

Мэгги загадочно улыбнулась.

– Мы с ним немного пообщались и поняли, что ошиблись друг в друге.

– Что это значит?

– Только то, что я сказала.

Дэвид покачал головой. Он все равно выпытает у нее подробности разговора с его отцом, пусть даже не сейчас. В данный момент мысли Дэвида занимали другие проблемы.

– Я хочу сделать тебе предложение… – начал говорить он, и Мэгги снова хихикнула.

– Мне казалось, что ты его уже сделал.

– Я не о свадьбе, – улыбнулся Дэвид. – Хотя раз уж о ней зашла речь… Завтра мы едем в свадебный салон, чтобы выбрать тебе платье. Я выяснил, какой модельер на данный момент считается самым лучшим. Говорят, у него множество эскизов. Ни одно его новое платье не похоже на предыдущее. Так что своей красотой и оригинальностью ты всех заткнешь за пояс.

– Поедешь со мной? – спросила Мэгги.

– Нет, – Дэвид отвел глаза, – у меня дела… на работе.

– Ты встречаешься со своей любовницей? – тут же рассвирепела Мэгги.

– Да, – признался Дэвид. – Но не затем, зачем ты думаешь.

Мэгги скептически скривила губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей