Книгу я открыла с нетерпением, предвкушая приобщение к знаниям не для всех. Начала читать и только тогда поняла, как же устала за этот длинный и непростой день. Строчки расплылись, веки опустились и отказались подниматься, а книга выскользнула из рук — в окутавшую меня темноту.
Глава 15
Приличным некромантам не обязательно быть хорошими лекарями, а скорее даже вредно. Мне кажется, это и вовсе позор. У адептов тьмы особые отношения со смертью, и заигрывать с целительством нам не пристало! Но нынешним утром я порадовалась, что мой наставник нетипичный некромант. И волосы не того цвета, и в бутылочке он держит что-то целебное и на вкус гадкое, зато весьма полезное. После вчерашних скитаний с промокшими ногами я не заболела, еще и чувствовала себя так, будто пару недель провела в каком-нибудь оздоровительном пансионате на берегу моря.
Не успела я порадоваться такой великолепной бодрости, безусловно необходимой для великих дел, которые я напланировала, как в дверь постучали и донесся строгий голос Виларда:
— Я слышу, что ты проснулась. Через пять минут жду тебя в гостиной.
Надо же, слышит он! Я что, когда не сплю, то дышу громче? Только глаза продрала, а ему уже от меня что-то потребовалось. Между прочим, в моей кровати интереснейшая книжка по ритуалам, которую я толком не почитала. Наверняка они ну очень особенные. Недаром же написано:
Я наскоро умылась, натянула скромное платьице и, велев белке сидеть тихо, стрелой слетела вниз. Едва не грохнулась на последней ступеньке, но устояла.
В гостиной Вилард окинул меня с дивана вопросительным и довольно суровым взглядом.
— Кейра, а где книга?
Нашел к чему придраться.… Хотя и словом не обмолвился, что книгу мне нужно было взять с собой. Я понуро поплелась вверх по лестнице. Обидно! Ценный раритет с сакральными знаниями, оказывается, выдали всего на ночь, а я эту ночь бездарно продрыхла. Все из-за его целебного зелья. Лучше бы читала всю ночь, а потом заболела. Правильно я всегда считала: некромант не должен лечить, это недостойно.
Спускаясь по лестнице, я на ходу пыталась хоть глазочком заглянуть в книгу, чтобы что-нибудь из нее запомнить. Снова чуть не споткнулась.
— Значит, так, — заявил Вилард, когда я смиренно встала перед диваном. — Читаешь первые пятьдесят страниц, разбираешь каждый ритуал. Приду вечером — буду спрашивать, выучила или нет.
Я с трудом удержалась от того, чтобы не повиснуть у него на шее. Не отберет, уи-и-и-и! Да еще и спрашивать будет. Идеальный наставник, лучший в мире некромант. А я его за целительство ругала.
Сделав себе на завтрак чаю и бутербродов, я уселась читать к Виларду на диван. Не рядом, а с другого края, не желая отвлекаться. Непедагогично привлекательный наставник рядом — не то, что способствует спокойному поглощению знаний. А содержимое книги было занимательным! Магические схемы, заклинания, прекрасно жуткие картинки с пентаграммами.… Первые минуты я изучала ритуалы под пристальным взором Виларда, который чувствовала почти осязаемо. Долго картиной, как я прилежно выполняю задание, он наслаждаться не стал, хотя посмотреть было на что, не так уж часто это случается. Велел мне не перелистывать страницы грязными руками, а вообще впредь есть на кухне, и скрылся в своей спальне.
Прикончив бутерброды, я облизала пальцы и окунулась в книгу полностью — как в омут с разбега. Там были ритуалы вызова духов, похищения чужой жизненной энергии и массового поднятия умертвий! Ого-го.… Наставник дал мне такое? Либо он думает, что ничего из этого я сотворить не сумею, либо, наоборот, считает меня страшно талантливой и ответственной, достойной приобщиться к заклинаниям помощнее. Вероятно, конечно, второе! Вникая в тексты и формулы, я не заметила, как время подошло к полудню.
Из спальни вышел Вилард — с дорожной сумкой, которую, по своему обыкновению, собрал, чтобы куда-то отправиться. Я догадывалась куда. Не очень понимала зачем, но была уверена: это как-то связано с его пропавшей невестой. Что, если люди говорят правду и он отдал ее лесным духам, а теперь пытается выкупить обратно? Или просто похитил, поселил среди болот и носит ей еду? Вряд ли. Сумка выглядела увесистой — не то что невесту, целого бегемота прокормить можно.
Вдруг Вилард призвал какую-нибудь чудовищную инфернальную гадость и теперь подкармливает ее, в том числе и невестами? Но в прошлый раз, когда он брал сумку с собой в муниципалитет, в ней еды вроде не было, только всякие вещицы, которые я, к сожалению, не рассмотрела. Впрочем, откуда мне знать, чем питаются чудовищные инфернальные бегемоты… Возвращается-то наставник с пустой сумкой. Тема была благодатная, а уж простора для воображения и выдвижения всяких гипотез было хоть отбавляй, пришлось сделать сосредоточенное и умное лицо, какое бывает у внимательно читающих практиканток.