Читаем Любовь с первого ритуала (СИ) полностью

— Ну да, — не стал спорить полицейский, седой и с залысинами, — Он только что явился в участок и во всем сознался, его сейчас допрашивают.

Что?! В смысле — сознался?

— Вот и славно, — сказал Вилард, будто не его несправедливо арестовали. — Тогда мы пойдем. Простите за разрушения. Уборку и ремонт я оплачу.

— Дело не в причиненном ущербе, — не согласился полицейский помоложе и понаглее. — Это нападение….

— Это. Досадное. Недоразумение, — отчеканил наставник, и представитель попранного мной закона замолчал, будто подавившись словами. — Продуктивного вам остатка ночи.

Пока меня не передумали отпускать, я попятилась к обрушенной стене, но Вилард ухватил за локоть и допятиться не дал.

— На улицу мы пойдем нормально, через дверь, — поставил он меня перед фактом и, бросив печальный взгляд на недопитый чай и недоеденные печеньки, шагнул из камеры в коридор.

Я на секунду задержалась и тихонько свистнула Бэллочке. Та сразу поняла, что хватит притворяться трупиком, и молнией метнулась ко мне. Заскочила на руки и спряталась за пазуху. Тогда я и вышла в коридор. В разрушенной камере мне точно делать было нечего, тем более что Вилард уже утопал вперед и на ходу раздавал этим двум полицейским указания:

— Умертвий собрать в мешок и принести к моему дому. Можете не бояться, они качественно обездвижены. А вот упокоить их надо по всем правилам. Займусь этим после.

Я шла и удивленно оглядывалась по сторонам. Странно, вроде бы моя армия ломала только одну стену, а обрушенными оказались несколько. Видимо, здание очень уж старое и строили не на совесть. Или какие-то неучтенные зайцы продолжили штурм, не ограничившись камерой, команды «Отбой» ведь я не давала… То тут, то там в стенах зияли дыры, где-то двери сорвало с петель.

— Сказал же, ремонт оплачу, — мрачно обещал Вилард возмущенным полицейским.

Опять у него из-за меня сплошные траты… Но чувствовать вину и неловкость что-то никак не получалось. Я собой гордилась: правильно убийцу угадала! То есть, конечно же, вычислила.

Возле одной дыры в стене я притормозила. Там шел допрос! Понурый Филон сидел за столом напротив сурового полицейского, опустив голову, и мял в руках перчатку со словами:

— Услыхал, что некроманта арестовали.… А это не он.… Не могу я иначе….

Мне пришлось хорошенько прислушаться, чтобы разобрать его бубнеж.

— Я спать вчера лег и сон видел, что стою над телом господина Бурдона. В нем — нож, на полу кровь. И вроде бы нож этот я принес. Хорошо помню, как держал его в руках, а на руках были перчатки. Проснулся, выдохнул: ну и приснится же такое! А потом раз — и понял. Это не просто приснилось, я и в самом деле там был. И стоял, и наяву все видел.

— Что же ты сделал потом? — хмуро спросили его.

— Домой пошел. Еще ночь была. Рубашку постирал, пятно на ней было какое-то грязное.

— Кровь, поди!

— Нет, то ли грязюка, то ли сажа. Подумал: вот же уляпался где-то. Да и спать лег.

— А о том, что ты человека убил, не думал?

— Нет, вообще не думал. Забыл… Как корова языком слизала.

— Забыл, значит, — с ехидцей ввернул полицейский. — Ну да, сущая мелочь. Может, ты еще кого убил и тоже забыл?

Захотелось стукнуть гада в погонах, очень уж жалко стало Филона. Такой он был растерянный и несчастный.

— И за что ты его? — продолжался допрос.

— Жена мне его нравилась…. — Бармен опустил голову еще ниже. — Госпожа Стефания.

— Ага, мотив имеется, — удовлетворенно констатировал страж порядка.

— Наверное. Только я ж это…. Не хотел на ней жениться-то. Куда мне? Она к богатой жизни привыкла, а у меня из всех богатств только чаевые.

— Ты мне зубы не заговаривай! Раз уж сознался, не отнекивайся, — прикрикнул полицейский. — Мотив был, оружие в руках держал. Выходит, и нож ты всадил. А собирался ты жениться или нет, к делу не относится. Понял?

— Понял, — покорно повторил Филон.

— Ты заблудилась? — раздался из глубины коридора голос Виларда.

— Нет, — я неохотно отлепилась от дыры в стене, — иду.

Мы покинули полуразрушенный полицейский участок, спустились на улицу по скрипящим ступеням крыльца. Того гляди и без моей помощи развалятся. Я кинула на здание прощальный взгляд и больше не оборачивалась, пока оно не осталось далеко позади.

Интересно, куда определят бедного Филона? Камеры-то нет…

Но сейчас у меня были проблемы посерьезнее. Судя по тому, как тяжело и недобро глядит на меня наставник.… Сейчас он устроит мне нагоняй!

И нагоняй не заставил себя ждать:

— Штурмовать полицейский участок…. Как тебе такое в голову пришло?

Терпеть не могу, когда он говорит этим своим ледяным тоном. Лучше бы раскричался!

— Обыкновенно пришло, — проворчала я. — И вообще, почему вы злитесь на меня, а не на полицейских? Это они вас зазря в тюрьму посадили.

— Да я сам им это предложил, — в сердцах выпалил Вилард.

— Что? Почему, зачем?!

Я остолбенела — прямо посреди дороги, будучи не в силах уложить это в мозгу. А потом как уложила! Он ведь еды наварил на неделю, книжек выдал. Причем еще до появления полицейских. Неужели вправду сам себя в тюрьму посадил?..

Перейти на страницу:

Похожие книги