Читаем Любовь, смерть и котики (СИ) полностью

     - Банзай! Банзай! Дай Кайчо банзай!!! - отозвались все, кто его услышал, а два или три ветерана белголландского колониального флота по старой привычке воскликнули 'Кайзер банзай!' - но теперь некому было их осудить или одернуть.

     Главный акустик 'Фукушу', наконец-то оставивший пост, в котором больше не было смысла, встал рядом со своим капитаном и затянул 'Уми юкаба' [4], а другие принялись подпевать:

     - Счастлив лишь мертвый! Летят самолеты,

     Пушки грохочут, и танки идут,

     Струи пуль хлещут, живые трепещут,

     И горы трупов растут!

     Выйдешь на море - трупы на волнах,

     Выйдешь на поле - трупы в кустах,

     Сакуры ветки тоже завянут,

     Все, кто живые - мертвыми станут...

     'Все, кто живые - мертвыми станут'.

     * * * * *

     'Наш или враг? Наш или враг?' - напряженно размышляла Кассандра, в то время как ее 'старфайтер' несся над морем, едва ли не касаясь верхушек девятых валов. - 'Чья это жестянка там, внизу? Смахивает на субмарину. А где второй корабль? Бежал, отступил или уже утоплен? Наш или враг?!'

     А потом она получила ответ на свой вопрос - когда от черной воды протянулась огненная пунктирная линия и полоснула по брюху ее самолета.

     - Банзай!!! - вне себя от гордости вопил старшина Морияма, и Алачи с Курамото вторили ему. - Банзай! Кайчо банзай! БАНЗАЙ!!!!! 11111111

     - Нет! Нет! Нет!!! - Кассандра была готова заплакать и даже зарыдать от обиды, отчаяния и общей несправедливости окружающего мира. Ее подбили! Подбили!!! Первый же самостоятельный патруль, первый командный пост, первый боевой вылет - и ее тут же подбили! И кто?! Не вражеский ас-истребитель - было бы не так обидно; не бортстрелок стратега; даже не зенитчики карманного линкора, а подводники! Гребаные подводники!!! Мокрошлепы! Рыботрахи! Самые низшие существа с точки зрения воздушных рыцарей! Не противник, а добыча! Над ней будут смеяться все пилоты от Южного до Северного полюса! На нее будут показывать пальцем! 'Филиппинка-Апельсинка' - так ее будут называть, и разными другими смешными именами!!! Нет, нет, нет!!!

     Приборная панель дымилась и искрилась, но в центре ее исправно мигали красные буквы -

     'EJECT'

     'EJECT'

     'EJECT'

     'Нет, нет, нет!'

     Спокойствие, только спокойствие. Еще не все потеряно. Надо взять себя в руки. Это оскорбление можно смыть только одним способом!

     Фаустина-Кассандра Адиль Барриентос изо всех сил рванула штурвал на себя и одновременно утопила до упора педаль газа.

     - Орка-Лидер! Орка-Лидер! - завопила в наушниках Матильда Чан. - Что ты делаешь, Касс?! Катапультируйся! Ты с ума сошла!!! Бросай машину!

     Орка-Лидер не отвечала. Но теперь не только Кассандра, но и Тильда-Смерть тоже знала, что внизу - враг. Поэтому она снизилась как можно ниже и выпустила сразу все четыре ракеты. Больше у нее все равно не было. Ф-55 - перехватчик. Его главное оружие - скорость. Минимальный боезапас. И он плохо предназначен для борьбы с наземными - или морскими целями. Поэтому все ракеты прошли мимо, а четыре ревущих фонтана поднялись над водой в доброй сотне метров по левому борту 'Фукушу'.

     - Сейчас и тебя достанем! - крикнул Морияма. - Банзай Банзай! БАНЗАААААЙЙЙЙЙ!!!!! 11111111

     - ФАК! ФАК! ФАК! - вне себя от бешенства завопила Тильда-Смерть и прибавила скорость. 'Промазала!' Ну что ж, ничего не поделаешь. Она сделает круг, вернется и попробует достать джапов семьдесят пятым калибром. Когда-то у нее неплохо получалось.

     Самолет Матильды Чан умчался в сторону Порт-Гибсона, но к японской подлодке снова вернулась Орка-Лидер. Она падала сверху под почти прямым углом. Кассандре казалось, что от чудовищных перегрузок у нее трещат кости. Перед глазами мелькали темные круги, но она все равно видела цель. После очередной волны, захлестнувшей японскую субмарину - особенно ясно. Длинный изумрудный цилиндр посреди белой пены. Нет, она больше не могла стрелять - один из японских снарядов повредил механизм управления огнем. Поэтому Кассандра решила превратить в оружие весь самолет, целиком и полностью. В одну огромную смертоносную боеголовку.

     'EJECT'

     'EJECT'

     'EJECT'

     - Ждите меня, ждите... - шептала офицер Барриентос - то есть ей так казалось, потому что даже губами она не могла пошевелить от навалившихся перегрузок.

     Старшина Морияма, напряженно следивший за горизонтом, откуда должна была вернуться Тильда-Смерть, слишком поздно почувствовал опасность. В ушах свистел ветер, в небесах сверкали молнии, сопровождаемые раскатами грома, тяжелые волны разбивались о борт 'Фукушу' - немудрено было пропустить еще один источник грома и свиста. Когда японский стрелок в очередной раз поднял глаза, для него все было кончено.

Перейти на страницу:

Похожие книги