"Ему гирлянду поднесу из
Что увивала Радхарани шею.
А по Его реакции сумею
Понять Его к Подруге отношенье,
Увижу, что за чувства Им владеют".
И Лелю Враджа так она сказала:
"Гирлянда
Румяной
Пышна как сто брильянтовых дворцов!
Прими плетенье, Шьям, как подношенье!"
24
Под строками стиха был смысл сокрыт:
"Кишори обаятельна безмерно,
В Себе цветы духовных свойств растит.
А романтичное Подруги сердце
Исполнено всегда любовных чувств
К Тебе! Не замедляются движенья
Твое поющих Имя Радхи уст.
Пусть Радха станет
На темно-синей вые, о Гопал!"
Сверкнул улыбкой Кришна величаво,
Гнев праведный притворно показал,
Потом сказал, и строго, и лукаво:
"Хоть ягоды настойчивы, красны,
По форме полны, все ж хитры они.
25
Похоже, зелены внутри они,
А посему гирлянду не желаю!"
И этот стих подтекст в себе хранил:
"Неясный смысл в гирлянде Я читаю,
Что Мне причину для отказа дал.
Хоть и настойчива любовь большая,
Сдается Мне, что нить ко Мне тверда.
Гирлянду юной девы отвергаю,
Ведь
Пусть и представлена она разумно!"
Лалита отвечала: "Как добра
Удача к нам, увидели мы чудный
Неколебимый скальный целибат
Пустынника, чье Имя - Гопинатх!
26
Тот самый Гопинатх, тот Брахмачари,
Тот Пастушок... пастушек тонкобровых!
Пойдем, Вишакха, к Радхике печальной,
Предупредив Подругу, остановим!
И впредь пусть Радха сердце не вручает
Аскету, отрешенному Герою.
На самом деле, просто Камачари,
Кто чувств Подруги явно не достоин!"
"Заверено добром моей печати!
Намеренье твое весьма уместно!"
"Иди к Ней на свидание с печалью,
Гирлянду эту Радхике повесь ты!
Попробуй успокоить. Я отправлюсь
До Паурнамаси, в курс ее поставлю".
27
"Услышав о жестокости Моей, -
Наедине делился с другом Кришна. -
Шримати, чье лицо Луны светлей,
Наверное, пути Себе отыщет
Терпеньем успокоить огорченье.
Но может статься так, что Радхарани
Враждебному поддастся настроенью
В Мой адрес. Устремят Ее ль желанья,
Разбуженные в Ней стрельбой из лука,
Который держит доблестный Ананга?
Способна жизнь попрать пятой в разлуке!
Увы, как не разумен Я, однако!
Желанья вырвал хрупкую лиану,
Хоть плод на ней налился долгожданный!"
28
"Что делать нам? - Мадхумангал спросил. -
Как эту ситуацию поправить?"
"О друг! - идею Кришна предложил. -
Одно лишь средство вижу Я - отправить
Гандхарвике любовное письмо".
"Какие же чернила подобрать здесь?"
"Сок красных роз нам подойти бы смог,
По духу - нежный, а по цвету - страстный.
Сок в завитках силен очаровать
Гурманский вкус капризных щебетуний".
"Тут сад есть невдали - рукой подать! -
Развил Кусумасава мысль Мукунды. -
Близ Праскандана-тиртхи расположен.
В нем много пышных роз. Туда пойдем же!"
Глава 5
1
Вишакхе Радхарани говорила:
"Желая счастья от Его общенья,
Объятий крепких, вовсе Я забыла
О старших, проявив пренебреженье.
Ослабила Мою серьезность, робость
По отношенью к этим старшим Я.
Тебя столкнула в беспокойства пропасть,
Хоть ты подруга лучшая Моя,
Хоть ты дороже жизни Мне, подруга!
И раз сказать - уж все, я вероломно
Отвергла долг Свой верности супругу -
Возвышенный обет, что неуклонно
Возвышенные в мыслях держат жены,
Чья жизнь религиозна, благородна.
2
Хотя Он пренебрег Мной, тем не менее,
Столь Я грешна, что до сих пор Я в теле!
Мне надо осудить Свое терпенье -
Лик - целесообразность, вред на деле".
Вишакха Ей почтительно сказала:
"Подруга, будь добра, приди в сознанье!"
Одно "Приди в сознанье!" повторяла.
Гирлянду поднесла Ее дыханью.
В дом внешнего сознанья возвратившись,
Кишори заключала: "Эта
Наволховала дважды: обделивши
И оделивши. В первый раз Я пала
Без чувств, теперь гирлянда та же ловко
Вернула в чувства, как искусный доктор!"
3
Дала гирлянды Радхике Вишакха,
Цветов и слов: "О Сакхи, этот Кришна,
Вдувающий в свирель Свой образ сладкий,
На храме эстетического - крыша!
А Имя Кришны - высшая из мантр!
Оно довольно быстро покоряет
Прилежного чтеца красою чар!
Гирлянда, прежде Кришну наряжая,
Явилась, как трава из Гималаев
И эффективно обморок целит!
Я, знаешь, Твоему письму внимаю,
Что в памяти Моей все говорит...
Да вспомни, благочинная Джатила,
О поклоненьи Сурье говорила.
4
Твое хочу исполнить наставленье.
Давай же в
"Мукунда Мне явил пренебреженье, -
Рекла в пути, - но тлеет все ж углем
Пустая и враждебная надежда,
Дымит и все тут - несмотря на все -
Углем, каким-то чудом не сгоревшим!
Насыплю Я на темечко песок
Ямуны. Разбегусь нырнуть поглубже
В мир-саван вечно посинелых вод
Реки, чей брат на зло наводит ужас.*
Шаг этот, верно, жар во Мне зальет!"
Вишакха вдохновляла: "О Подруга!
Смотри, в пути нам сколько знаков в руку!
5
Поэтому нам лучше помолчать!"
Смотря вперед, сказала Радхарани:
"Что это Солнце стало убегать
За горизонт, не очень уж ли рано?"
"То, Радха, пунцовеет не заход,
А розан, там разросшийся роскошно, -
Близ Праскандана-тиртхи сад растет,
Который очень дорог богу Солнца.
Давай насобираем там цветов
И розовую воду выжмем позже!"
Тем временем бродили средь кустов
Гопал и Бату, собирая розы.
Пел Шьяма: "Эти розы, как жиганы,
Украли губы-пламень Радхарани!"