Читаем Любовная связь напоказ полностью

– И не будет. Да, я не сказала о тесте на беременность. Но зачем бы я о нем стала говорить, если он оказался отрицательным? – Она пристально на него посмотрела. – Сам подумай, Дан. Мы знакомы… шесть недель. Ты правда думаешь, что этот отрицательный результат заслуживал обсуждения?

– Полагаю, не заслуживал.

– Если бы результат оказался другим, я бы тебе об этом сообщила.

– Правда?

– Конечно. Слушай, ты не хуже меня знаешь, что я не дала ни одного повода для твоего недоверия. Я всегда была честна с тобой, обо всем говорила открыто и не вынашивала коварных замыслов.

Он вздохнул:

– Хотел бы в это верить, но не уверен, что смогу.

Несколько секунд Зоя не знала, что сказать в ответ.

– Она тогда настолько вывела тебя из равновесия?

– Она, и Жасмин, и другие, которые всегда строили одни и те же планы. И я потерял доверие к женщинам, – безучастно промолвил он.

– И ты решил устроить мне проверку? – У нее все еще не получилось соединить два образа – теплого, внимательного мужчины первых недель их знакомства и холодного, мнительного упрямца.

– Нет. Конечно нет. Говоришь глупости.

– Я говорю глупости? – Она пришла в ярость от его упорного отрицания того, что ей самой казалось очевидным. – Я не из тех, кто на протяжении восьми лет оказывал на тебя столь сильное влияние.

– Нет, – внезапно холодным тоном возразил он. – Ты сама пятнадцать лет позволяла кое-кому оказывать на тебя влияние.

– И я сопротивлялась. А почему ты не сопротивлялся? И я вовсе не нуждаюсь, чтобы мне устраивали проверки.

– Положа руку на сердце, неужели ты сама меня не проверяла?

Произнося эти слова, он выразительно поднял брови.

– Конечно, я могла бы это сделать, глупец. – Зоя почувствовала, что у нее подскочило давление. Она отодвинула стул и встала. – Если хочешь знать всю правду, то я вся перед тобой. И чем больше ты говоришь о своих сомнениях, тем больше я думаю, что дело тут не в недоверии к женщинам, а в самом тебе. В конце концов, не доверять никому – намного проще, не так ли?

Глаза Дана сузились.

– Хочешь сказать, что я трус?

– Да, черт возьми.

И с этими словами она ушла.

Глава 10

«Да что эта Зоя вообще понимает?» – хмуро размышлял Дан, услышав стук двери, от которого содрогнулся весь дом. Она не знает, каково это, когда у человека разрывается сердце от обиды. Как до срока заканчивается детство, неожиданно и бесповоротно. Как предает человек, казалось любимый и любящий.

И вся эта суета вокруг якобы проверки ее им… Выдумки с ее стороны просто нелепые, потому что он в такие игры не играет. Никогда ничем подобным не занимался и стрессами по другим поводам сыт по горло. Никого, как муху, под микроскопом изучать не станет и сам такой мухой не будет.

Почему же он сразу прямо не спросил ее о беременности? Зачем столько тянул резину?

Эти вопросы поставили его в тупик. Он уставился в пол, не умея – или не желая – ответить.

Он пытался выбросить их из головы, но они продолжали сверлить его мозг, пока у него не осталось другого выбора, кроме как задуматься над ними. Ему в голову пришли один-два возможных варианта, заведомо никудышные: будто он хотел дать ей время подумать, что она сама должна выбрать подходящий момент для разговора, и тому подобное бла-бла-бла. Неубедительные ответы, да и неискренние.

От правды никуда не деться, подумал он и решил быть честным перед самим собой. Боже, он же на самом деле ее проверял, разве нет? Может, бессознательно, но тем не менее проверял, потому что отчаянно хотел ей доверять.

А почему это не признал? Не смог? И не трус ли он теперь?

Может, и так, подумал он, смотря в пол, потому что Зоя права. За шесть или около того недель она не дала ему повода в ней усомниться. А значит, ему следовало опираться на факты, а не давать волю мнительности.

Зоя отличается от всех его прежних женщин. Она честная, прямая, привыкла все говорить без околичностей. Не притворяется и интриг не плетет. Она сказала, что хочет развлечений и плотских радостей, а именно этого она и на самом деле искала. Втоптать его в грязь она вовсе не стремилась.

Какое-то время у него были основания для осмотрительности и критического взгляда на женщин, однако теперь все переменилось. И что дальше? Провести остаток жизни в одиночестве, потому что он никому не верит? Ничего абсурднее нельзя и придумать. Значит, прошлое держит его мертвой хваткой, а он не в силах освободиться. Значит, прежние подруги сохраняют над ним некую власть, а находиться под чьей-либо властью он не привык.

Ему нужна Зоя. Он не знает, насколько долго, но, если они сейчас не расстанутся, он будет относиться к ней с доверием и обязательно извинится. Чтобы она простила ему его глупость и дала шанс исправиться. В общем, ему надо взять себя в руки, чуть-чуть пошевелить мозгами и доказать ей, что он может ей доверять и на самом деле доверяет.

Пригладив рукой волосы, Дан поднял взгляд и увидел приглашение на свадьбу своего кузена, которое уже месяц лежало рядом с дверью. Он давно на него ответил, а потом о нем забыл. А теперь подумал об упомянутой в нем гостье, с которой его звали прийти на торжество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги