Читаем Любовник для Курочки Рябы полностью

И она сунула под нос портье фотографию Игоря. Тот слегка переменился в лице.

— Что вам нужно от этого человека? — спросил он у нас.

Но заминка, с которой он задал этот вопрос, и изменившееся выражение лица нам многое сказали лучше всяких слов.

Игорь был тут! Или, во всяком случае, какое-то время назад. Потому что его тут знали.

— Просто хотим поговорить с ним, — заявила Мариша. — И учтите, мы не уйдем, пока не поговорим с ним и не убедимся, что с ним все в порядке.

— Дело в том, — замялся портье, — что они уже легли спать. И велели никому их не беспокоить.

— Плевать! — рявкнула Мариша, и тут до нее дошло:

— А кто это «они»? Наш друг, он что, остановился не один?

— Конечно, нет, — пожал плечами портье. — С женой.

А разве вы не знали об этом?

Наличие у Игоря жены было для нас, мягко говоря, шоком.

— Я же говорил, что он не свободен! — прошептал нам в спины Артем. — Поэтому Ксюта и не могла бывать со своим любовником всюду, где хотела. Поэтому она и за меня замуж вышла. Чтобы, так сказать, уравнять их позиции.

— Ладно, об этом потом, — пробормотала я ему. — Сейчас нам нужно подумать, как быть дальше.

— Мне кажется, нужно звонить Карлу, — подала голос Юлька.

— Мариша, слышишь? — толкнула я молчащую подругу.

— Сама и звони! — ответила Мариша. — Вот тебе моя трубка. Посмотри в записной книжке номер Карла и позвони ему. А я с этим типом, за которого по глупости вышла замуж, говорить не желаю.

И она сунула мне в руку свой сотовый телефон, который отключила еще рано утром, чтобы Карл ее не беспокоил.

— Включи его, — потребовала я.

Мариша включила, и тут же разлилась трель.

— Это Карл звонит, — удовлетворенно сказала Мариша, кинув взгляд на панель. — Скажи ему, что я умерла, или заболела, или тяжело ранена. Словом, придумай что-нибудь такое, чтобы этот кретин поволновался.

Я взяла Маришину трубку и, отойдя в сторону, поднесла ее к уху.

— Алло, Мариша! — раздался голос Карла. — Ответь мне, умоляю.

— Это Даша, — сказала я. — Мариша не может подойти.

— Что с ней случилось? — закричал Карл, изрядно встревожившись. — Она здорова?

— Не совсем, — ответила я. — Приезжай и сам увидишь.

— Куда приехать? — завелся Карл. — Ночь на дворе. Что ты плетешь? И скажи, наконец, что с Маришей?

— Говорят тебе, приезжай! — рассердилась я. — Мы нашли Игоря. Он не один, а с женой. И нам нужна помощь, чтобы его задержать.

В трубке воцарилось молчание. Похоже, Карл обдумывал услышанную новость.

— Если вы с Маришей это придумали только для того, чтобы поиздеваться надо мной и заставить побегать, то я никогда вам этого не прощу, — наконец сказал Карл.

— Это не шутка, — пробормотала я в трубку. — Мы находимся в «Ульрике». Не знаю, как называется сам остров, но гостиница, которая расположена на нем, называется именно так.

Спроси у Таты или Грека, они должны знать. В общем, Игорь находится тут. Его опознал здешний портье по фотографии.

— Так у вас и фотография имеется? — спросил у меня 1.

— А что ты думаешь, мы даром с ним столько времени провели вместе? — ответила я. — Конечно, есть.

— Последний вопрос, Артем с вами? — спросил Карл.

На этот счет я не получала никаких инструкций, поэтому ответила правду:

— Снами.

— Все ясно, — сухо ответил Карл. — Как только узнаю, куда ехать, приеду. И скажи Марише, ради бога, пусть она не отключает свою проклятую трубку. Сейчас не до выяснения отношений.

— Ну что? — с интересом спросила Мариша, когда я снова подошла к ним.

— Сказал, чтобы ты не отключала трубку. Он еще позвонит, когда узнает, как ему до нас добираться.

— Надеюсь, ты сказала, чтобы он сообщил полиции?

— Он и сам догадается. И потом Карл сам полиция.

Карл перезвонил минут через пятнадцать. У него была хорошая новость и новость не очень хорошая. Тата знала, где находится эта гостиница. Но опасалась, что Карлу и его коллеге будет трудно до нее добраться в темноте.

— Вам придется покараулить, чтобы Игорь до утра никуда с острова не делся, — сказал Карл.

— Ты очумел? — возмутилась я. — Как ты себе это представляешь? Нас и так не хотят пускать в гостиницу. Говорят, что у них мест нет.

— Вот и хорошо, — неожиданно обрадовался Карл. — Тата говорит, что гостиница «Ульрика» одноэтажная, расположенная правильным прямоугольником. А вас ведь четверо? Вот и окружите ее со всех сторон и следите, чтобы Игорь не удрал.

— Это черт знает что такое, — сказала Юлька, когда я передала слова Карла. — Нужно было оставаться на Сан-Антонике.

Там по крайней мере у нас были кровати и кров над головой.

— Ну что? — спросил у нас настырный портье. — Вы согласны подождать утра, чтобы побеседовать с вашим другом?

Мы подавленно кивнули.

— Мы переночуем на своем катере, — сказала Юлька портье. — А к вам у нас просьба, не говорите нашему другу, что мы приехали. Мы хотим, чтобы это был для него сюрприз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы