Читаем Любовники Камиллы полностью

Сильвия призадумалась, озадаченная его словами. Если такой план действий был с самого начала, то, значит, Каспар и мадам обсуждали его между собой. Неужели мадам не доверяет ей? И это только потому, что она не смотрит на нее преданными воловьими глазами, как мальчишка-конюх? Сильвия отошла чуть подальше и укрылась за купой дикого шиповника. Закрепив пистолетные ремни на груди, она села на землю, сожалея, что поблизости не оказалось ни валуна, ни поваленного дерева, чтобы прислониться. Вытянув ноги, она немного помассировала затекшие от езды на лошади мышцы бедер и поясницы, размышляя о том, кто этот посланник из дворца? Кого именно ждет Каспар? Арно? В принципе Арно как раз тот человек, на которого герцогиня может целиком и полностью положиться. С другой стороны, он сыграл слишком опасную роль в их поспешном исчезновении. Сильвию не удивило бы известие, что юный евнух уже давно казнен. Но если это так, то Каспару это бы стало известно, а он не тот человек, кто стал бы возлагать надежды на несбыточное.

Так ли она ошибалась, когда поддразнивала Каспара, намекая на его чувства к Арно? Евнухам, служащим во дворце, строго-настрого запрещались какие-либо сексуальные отношения между собой, кроме оказания интимных услуг своим непосредственным хозяевам. Она не могла представить, что Каспар мог нарушить эти правила.

Арно находился в услужении у герцогини уже почти пять лет, но Сильвия не очень хорошо знала его. Парень всегда держался в тени своего наставника Каспара и подчинялся ему, как и сам Каспар подчинялся до этого своему учителю Казимиру. Вот только… Сильвия припомнила тот памятный день, когда мадам приказала ей привести во дворец Анри. Тогда Арно не был доволен решением мадам отослать его из своих покоев, поскольку опасался, что стража герцога застанет ее с юным любовником и либо доложит хозяину, либо убьет на месте. Сильвии даже показалось, что Арно в открытую выскажет свой протест. Каспар в тот момент был более невозмутим. Он взял молодого евнуха за руку и вывел из комнаты. Когда Сильвия вернулась, выполнив свое задание, она застала Каспара и Арно сидящими рядышком, и хотя они не смотрели друг на друга, но их бедра тесно соприкасались. Сильвии это показалось странным, поскольку неподалеку стоял еще один стул. Возможно, перед ее приходом они что-то обсуждали, а тот стул был слишком далеко для тихих разговоров. Кто знает…

Размышляя об их отношениях, Сильвия смотрела в спину Каспара. Мысли отвлекали ее от впивающихся в ягодицы острых камней.

Уже давно спустились сумерки, небо потемнело, тут и там зажигались звезды. Дотронувшись до холодной стали пистолетов, Сильвия подумала, что их могли бы принять за уставших путников, расположившихся на ночлег, если бы случайно застали здесь — при условии, что никто не заметит отсутствия у них багажа и запаса провизии, которые, естественно, остались в таверне. Впрочем, бесстрашный Каспар ни за что не позволит им попасться в ловушку. Идеи безопасности в последнее время стали приобретать у него параноидальный характер. Тут он превзошел даже ее, Сильвию. Что ж, это неудивительно, человек поневоле станет параноиком, если его насильно превращают в евнуха, лишая всех радостей жизни.

Из-за туч выплыла луна, осветив окрестности. Осматриваясь вокруг, Сильвия едва не пропустила момент, когда Каспар вдруг резко нагнулся вперед. Сильвия напряглась, вся превратившись в слух, и наконец услышала цоканье копыт и хруст веток — это Каспар выскочил из своего укрытия на дорогу.

— Арно! — позвал он.

Сильвия бросилась вслед за ним, но споткнулась и зацепилась за ветки шиповника. Чертыхаясь сквозь зубы, она освободила рукав, вытащила острый шип из большого пальца правой руки и вздрогнула от неожиданности, когда Каспар срубил топором толстую ветку, освобождая проход для лошади Арно.

— Ну до чего же ты осторожен, — процедила она. — Думаю, этот звук не услышал только глухой.

Тяжелая ладонь легла ей на плечо, едва не сбив ее с ног.

— Вот никогда бы не подумал, что буду рад снова услышать твои нравоучения! — воскликнул Арно.

— А я никогда бы не подумала, что увижу тебя целым и невредимым, — призналась Сильвия, положив руку на его ладонь.

— Я и сам удивляюсь, как еще живу до сих пор, — улыбнулся Арно.

Каспар взял лошадь Арно под уздцы, и они все вместе направились к Лайле и Тоне, а потом к таверне. Когда из окна конюшни на Арно упал свет, Сильвия увидела, что на Арно была одежда крестьянина. Что ж, неплохая маскировка. Рост у него, конечно, выше обычного, но отросшие волосы, беспорядочно вылезающие из-под шапки, выглядели весьма правдоподобно и придавали ему вид неотесанного простачка, этакого деревенского мужлана, каких немало можно повстречать на проселочной дороге. Однако теперь нужно как-то объяснить появление этого парня в их комнате. Лучше всего, решила Сильвия, выдать его за односельчанина, которого они случайно встретили еще днем и все это время уговаривали переселиться в таверну, вместо того чтобы ночевать у костра на сырой земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы