Читаем Любовники Камиллы полностью

— То, что я намереваюсь сделать, расслабит тебя гораздо лучше любого массажа, — заверил Каспар и, отстранив его ладонь, быстро освободился от оружия. Увидев, что Арно не двигается, он добавил: — Ты тоже раздевайся.

— Я много раз видел, как ты это делаешь с другими, наблюдал со стороны, — признался Арно. — Но… теперь все совсем иначе.

— Молодец, ты понял самое главное: когда дело касается лично тебя, все становится совсем по-другому, — сказал Каспар. — Сейчас мы это делаем только для нас, для тебя и меня. Вот в этом вся разница.

Без дальнейших колебаний Арно стащил с себя рубаху, но, когда дошел до штанов, покосился на таращащую глаза Сильвию, жадно следящую за всеми их действиями, и умоляющим голосом произнес:

— Пожалуйста, я очень прошу…

— Надо же, какой стеснительный! Да я и слова не скажу, — удивилась Сильвия. — И не стану издеваться. Чего же ты так стыдишься?

— Позволь мне, — сказал Каспар и стал развязывать поясок, поддерживающий штаны Арно. Не прошло и нескольких секунд, как штаны, а за ними и длинные подштанники юноши упали на пол. — Вот так, а теперь ты. — И он, взяв руки Арно, положил их на свой собственный поясок.

Сильвии было странно видеть двоих огромных обнаженных мужчин с поникшим мужским достоинством. Насколько ей было известно, господин Фуйе тоже был оскоплен, но яички у него оставались, да и член сохранял практически все физиологические особенности нормального мужчины, и она считала, что то же самое увидит и сейчас. Однако вместо яичек у Каспара и Арно висели лишь сморщенные пустые мешочки, почти полностью скрытые за гладкими половыми членами, которые Сильвии тут же захотелось потрогать, поиграть с ними, покатать между пальцами, даже пососать. Встать они, конечно, не встанут, но евнухам, наверное, будет приятно.

Каспар ласково подтолкнул Арно к узкой кровати и, когда тот послушно опустился на левый бок, лег рядом, тесно прижавшись к нему своей мощной грудью. Сильвию так и подмывало подползти поближе, чтобы ничего не упустить из этого необычного зрелища, но она понимала, что должна сидеть тихо, чтобы не спугнуть любовную парочку. Не в состоянии разглядеть, что там происходит, она сосредоточилась на невнятном бормотании мужских голосов, вздохах и смачных звуках поцелуев.

Рука Арно, лежащая на плече Каспара, очень медленно сползла ниже и начала ласкать грудную клетку партнера, сперва легко и как бы неуверенно, а затем все более настойчиво. Внезапно пальцы его застыли и напряглись. Вероятно, Каспар сделал что-то такое, чего Сильвия не видела, но что доставило Арно большое удовольствие.

Какая жалость, что от ее глаз скрыто самое интересное!

Словно прочитав мысли Сильвии, Каспар вдруг повернул к ней голову и спросил:

— Послушай, Сильвия, у тебя еще осталась та мазь, которую подарил тебе хозяин Фуйе?

— Конечно! — воскликнула обрадованная вниманием к своей особе Сильвия и кокетливо поинтересовалась: — А что я получу взамен, если разрешу тебе воспользоваться ею?

Каспар скатился с кровати и встал у двери, возвышаясь над сидящей Сильвией как скала. Служанка с удивлением заметила, что его член немного приподнялся. Это зрелище привело ее в восхищение.

— Взамен я не нашлепаю тебя по заднице, — пообещал Каспар.

— И я тоже, — присоединился к другу Арно, сев на кровати.

Сильвия горестно вздохнула:

— Это еще более нечестно, чем то, что вы не дали мне полюбоваться вашими играми. Мое решение таково: если я дам вам масло, вы оба отшлепаете меня по заднице, но позже, когда выдастся удобный случай. Я настаиваю.

— Согласен, только закрой рот и пошевеливайся, — прорычал Каспар.

— А что ты намерен делать с этим маслом? — не сдержалась любопытная служанка.

Она поднялась и подошла к своей сумке, чтобы отыскать заветную бутылочку в своих вещах. За ее спиной раздавалось нетерпеливое дыхание Каспара, и она усмехнулась, вытаскивая бутылку с маслом, после чего начала снова запихивать вещи на место. Парень такой вспыльчивый, его слишком легко вывести из себя.

— Да, любимый, — мягко проговорил Арно, — мне тоже интересно, что ты будешь с ним делать?

Послышался звук смачного поцелуя. Сильвия резко повернулась, успев заметить, как ладонь Каспара, склонившегося над кроватью, выскользнула из складки между ягодицами Арно. Значит, господин Фуйе говорил ей правду — у евнухов нет яичек, но их функцию может выполнять какая-то железа внутри анального отверстия, если ее хорошенько натренировать и правильно стимулировать.

Наконец они перестали целоваться, и Каспар протянул руку, в которую Сильвия вложила бутылочку господина Фуйе.

— А можно мне посмотреть отсюда? — спросила она. — Мне действительно очень любопытно, как это у вас все происходит.

— Каспар! — взмолился Арно.

— Кыш отсюда! — прошипел Каспар.

Он схватил Сильвию за руку и вместе с седельной сумкой оттащил обратно к двери, затем открыл дверь и выставил служанку вон.

— Охраняй комнату снаружи. А чтобы не заснуть, почисти пистолеты.

Сильвия капризно надула губы, но подчинилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы