Читаем Любовница короля (СИ) полностью

Конь ступал осторожно, по напитавшейся кровью земле. Одинокий всадник наткнулся на двух мародеров, которые обворовывали тело молодого храбреца. Они были сильно заняты своим делом, поэтому даже не услышали топота тяжелых копыт. Как можно быть завлеченным своим делом так, что только взмах огромного меча прервал возню с мертвым телом? Голова отделилась от тела и упала рядом закованным в латы рыцарем. Взмах вышел настолько быстрым, что второй мародер даже не успел понять, как тоже лишился пол тела. Всадник заложил меч обратно за спину и закрепил его длинным ремнем. Конь поехал дальше.

Рассвет быстро изгнал непроглядную тьму. Весной ночи становятся короче, а воздух напитан прохладой, что позволяет жить полной грудью. Поле битвы осталось позади, запах смрада ушел, а вместе с ним пропали надоедливые насекомые. Приятный ветер продувал лицо.

— Матушка?.. — эхом отозвался голос Офелии, стоящей на промерзлом после зимы поле, где только недавно прошло три армии Алексы Масур.

Как будто очень широкая река, дорога вытянулась наверх. Офелия не спеша шла по пустой дороге, заваленной телами мертвых солдат. Далеко внизу, в самой низине, продолжалась битва трех, может быть, даже четырех армий. Но что-то или кто-то звал её в твердыню Оран. Она никогда здесь не была, однако хорошо знала это место и понимала, куда ведет вытянутая дорога, проходящая под старой стальной решеткой, которую открыли, чтобы заманить Предвестницу.

Шесть огромных башен, увенчанных золотом, устремились к небесам и прекрасно гармонировали с черными стенами всей твердыни. Окон и балконов было так много, что виднелись крытые и открытые залы, амбары полные еды, бескрайние казармы. Нашлось место даже темнице, где долгие девять лет просидел Карл Масур, муж любимой матушки. На просторной площади перед твердыней солдаты окружили старого солдата, готового пойти в бой, невзирая на раны, которыми его наградила эта война.

Зайдя через главную дверь в твердыню, Офелия услышала голоса.

— Вот и всё, выродок! — захохотала Алекса.

— Матушка?.. — снова отозвался эхом голос Офелии.

Она миновала крытые переходы, бескрайние лестницы и просторные коридоры, заваленные телами убитых солдат, пытаясь как можно скорее добраться до комнаты, где она ещё ни разу не была, но точно знала, что все закончиться именно там. Открыв дверь и ворвавшись в покои герцога Карла Масура, Офелия увидела матушку, держащего у горла короля заряженный пистоль. Это точно была она — облаченная в грязные одежды, с окровавленным лицом и с глубоким шрамом на левой щеке. И это точно был он — старый омерзительный король Ивар Остин, из-за которого началась война. Офелия не видела его лица, однако чувствовала его взгляд и ухмылку.

— Что ты сделаешь, тупая шлюха? — резко отозвался Ивар Остин. — Ну, уничтожила ты мой род. А дальше что?

— Остался только ты, — холодно ответила Алекса.

— Какая же ты дура, Алекса, — сплюнул Ивар. — Думаешь, с моей смертью все закончиться?

— Разве нет?

— Нет, конечно! Это только начало. Ты ведь прочитала тот проклятый дневник? Я по глазам вижу, что прочитала. Вот только это вершина айсберга, Алекса Масур.

— Очередная ложь… — ухмыльнулась Алекса. — Оттягиваешь неизбежное?

— А какой в этом смысл? — вздохнул Ивар. — Ты истребила род Остин, убила моего сына, выбросила жену из окна. Сделала все, чтобы отомстить. Признаю, что недооценил твои стремления и живучесть. Но ты глубоко заблуждаешься, если решила, что с моей смертью твои испытания закончатся.

Алекса резко отстранилась, но не убрала пистоль от лица короля.

— Так ты тоже прочитал книгу, — догадалась она. — Ты знал, что являешься бастардом.

— Знал, конечно, — развел руки Ивар. — Герцог сразу сказал, чтобы я ни на что не надеялся и при первой возможности отослал меня в монастырь. Он ещё в детстве заклеймил меня чудовищем, хотя прекрасно осознавал, что моя мать не была ведьмой. Эти глупые предрассудки людей довели его до крайности. Но меня спасли те, кто увидел во мне потенциал. Люди, которым служил род Остин, решили, что я превосходный тактик и способен обеспечить им прекрасное будущее. Ведь именно к этому они стремятся.

— Ты про инцест? В этом все дело?

— Все дело в жидкой крови, Алекса. Наработки Орлана де Месса, настоящего Орлана, открыли какой-то секрет молодости или что-то такое. В общем, эти безумные фанатики решили, что обретут бессмертие. Ты должна была понять рецепт.

Алекса тяжело вздохнула.

— Значит, мой путь ещё не окончен, — промолвила она. — Назовешь имена?

— Если отступишься, — улыбнулся Ивар.

— Вот ещё… — ухмыльнулась Алекса. — Прощай, бастард…


***

Открыв глаза, Офелия не сразу смогла понять, где очутилась. Яркий свет так ослеплял, что не совсем понятно, который час и куда её принесли. Помещение больше на какую-то лабораторию. Она чувствовала прикосновение холодного полотенца, что было приложено ко лбу.

Её стройное тело угадывалось под одеялом, из-под которого высунулось округленное колено. Очаровательная головка со слегка спутанными белокурыми волосами покоилась на изящной ладони. Прелестные губки были приоткрыты.

Перейти на страницу:

Похожие книги