— Разве я предал?! — стиснул зубы Костин. — Хоть раз?
— По всей видимости, твой любимый король забыл рассказать о том, что случилось в Тарлатане, — промолвила Алекса. — Их нет, Костин. По приказу королевы моего брата и твою сестру приговорили к смерти. Их убили и сожгли.
Костин выпучил глаза и в ту же секунду обмяк. Он попытался вырваться из веревок, но ничего не получилось. Оказавшись в столь невыгодном положении, Костин на секунду закрыл глаза, а потом зарычал так громко, что его было слышно даже на улице.
— Кто?! — он вспыхнул яростью. — Кто убил мою сестру?!
Алекса встала, подошла к столу и коснулась его лица. Он на секунду успокоился.
— Твой король, — едва слышно сказала она ледяным тоном. — Именно ты поклялся, что Леониду можно доверять. И что я получила от твоей клятвы? Моего любимого братика убили, дочку изуродовали так, что с трудом узнать семилетнюю девочку, которую я родила и воспитывала. Это все из-за тебя, Костин!
Он положил голову на стол, словно смирился с участью.
— Убей меня, Алекса Масур…
— Обязательно убью, если решу, что ты заслужил смерти, — промолвила она. — Я хочу дать тебе ещё один шанс. Хочешь им воспользоваться? Хочешь отомстить за сестру? Или уже сдался и готов сдохнуть?
Взгляд Костина загорелся надеждой.
— Что я должен сделать?
— Будешь принадлежать мне до конца своей никчемной жизни! — твердо решила она. — А когда придет время, сделаешь то, что потребуется.
— И что же это?
— Ты убьешь для меня трех женщин, — сверкнув презрением, сказала Алекса. — Я хочу, чтобы ты убил Лилиану Рэнделл, Хлою Холл и Мирцеллу Гордон.
Мой милый друг
***
— Хочешь, чтобы я убил герцогиню, королеву и твою тетю? — прикрывая руками пах, Костин заглянул за занавеску.
Небольшая комната была отведена под спальню, где кроме одноместной кровати, стояла только тумбочка, расположенная возле маленького окошка, на подоконнике которого находился таз с чистой водой. Когда Алекса расшнуровала кожаную куртку, повесила её на крючок и принялась снимать обувь, Костин попятился назад. Он собирался оставить подругу наедине, чтобы она переоделась, но наткнулся на Ингрид. Воительница встретила его строгим взглядом и насильно толкнула обратно в комнату, после чего задернула шторку.
— Хочу рассказать тебе правду. — Алекса расстегнула верхние пуговицы взмокшей от пота рубахи и заметила, что деревенский друг явно занервничал. — Присядь, Костин.
Когда он сел с края постели, стараясь на неё не смотреть, Алекса повернулась спиной и бросила пропитанную потом рубаху на пол, а сама стала умываться в тазу. Костин краем глаза заметил старые рубцы, оставленные на спине женщины после того, как она в двенадцатилетнем возрасте выпала из окна.
Именно Костин нашел её на земле.
Он видел, как её вытолкнули из окна, как она упала на груду старого хлама и без единого звука потеряла сознание. В ту ночь она разбила голову и серьезно повредила спину. Позвав взрослых, Костин смотрел на то, как её, окровавленную с головы до пяток, осторожно поднял граф Роберт Холл, как он заботливо передал умирающую дочь в руки молодожена Джорджа Остина. Они понесли тело в дом, и в этот миг Алекса открыла глаза, громко заскулила от пронзившей боли и начала захлебываться кровью. Раненую девочку спрятали за дверью усадьбы, после чего дочь графа Карла Холл, ставшая в тот вечер Карлой Остин, побежала в дом травницы, матери Костина.
— Как спина? — поинтересовался Костин.
Алекса взглянула на него через плечо, обратив внимание, что он разглядывает её с огромным любопытством, продолжая прикрывать пах руками.
— Порой болит, — ответила она, умыв лицо, руки и подмышки в теплой воде. — В дождливую погоду кости ноют так, что хочется заползти на стену. Но ничего страшного. Как видишь, справляюсь.
— Рад, что ты выжила, — промолвил Костин.
— Я тоже этому рада, — Алекса взяла с кровати полотенце и, не оборачиваясь грудью к деревенскому другу, начала вытираться. — Костин, — она тяжело вздохнула и облокотилась на тумбочку, — я должна признаться, что совершала грех.
— Ты про Офелию? Алекса у тебя не было выбора. Если бы ты не спала…
— Я говорю не об этом, — перебила она, после чего обернулась. Костин мгновенно отвернулся, стараясь на неё не смотреть. Хотя желание впервые увидеть любимую женщину голой, теплилась в нем много лет. — Мой грех намного страшнее того, что я делала в империи. Честно говоря, я не знала, что грешила. Никто этого не знал. Дело в том, что мы с Карлом…. Мы семья, Костин.
— Вы муж и жена… — промолвил он, скрывая смущения.
— Нет, — едва слышно призналась Алекса. — Мы не только муж и жена. Карл Масур мой дядя.
Костин выпучил глаза и резко обернулся, позабыв, что перед ним голая женщина. Но Алекса завернулась в чистое полотенце и скрестила руки на груди, поэтому он не мог увидеть её грудь.
— Как это?.. — растеряно выдавил он.