Читаем Любовница на службе мэра (СИ) полностью

— Не нужно на меня так смотреть. Я пытался, — тут же парировал лорд Себрил.

— Знаешь, Агата, — вздохнул Габриэль, притягивая меня в свои объятия, — Планы пришлось немного изменить, и поэтому я не успел купить кольцо. Но давай поженимся прямо сейчас?

— Сейчас? — уточнила я.

И отчего-то мне после выпитой настойки эта идея показалась отличной.

— А зачем терять время? — пожал плечами господин мэр, — Главное препятствие для брака уже устранено. И, если честно, я скорее пойду на поправку, если буду знать, что меня ждет красавица-жена, требующая моего внимания.

Откровенно говоря, против скорого брака я ничего не имела. Теперь, когда мы разобрались со своими чувствами и со всем происходящим, казалось глупым упускать каждый миг, который мы можем провести вместе.

Однако имелись и определенные обстоятельства, которые мешали осуществить эту идею немедленно.

— У нас нет платья, свидетелей, да и до храма ты не доберешься, — задумчиво произнесла я.

— Платье можно надеть любое, а священника можно пригласить домой, — парировал Габриэль, не на мгновение не стушевавшись.

— А со свидетелями что будем делать?

— Один есть, — кивнул он на лорда Себрила, — Осталось найти второго.

В этот момент дверь, ведущая в дом, отворилась, и кто-то голосом моей соседки поинтересовался:

— А кто-нибудь дома есть? Почему у вас двери нараспашку?

Отодвинув мужчин в сторону, я выглянула в коридор, из которого хорошо просматривался холл. И действительно на пороге стояла госпожа Вудворд.

— Софи? А ты что здесь делаешь? — удивилась я.

— Да весь город на ушах стоит, — призналась она, — Все только и говорят, что в доме господина мэра происходит что-то странное. Вот я и решила проверить.

— Бросились, как стервятник, едва почуяв добычу? — цинично усмехнулся лорд Сербил, встречая в разговор.

Похоже, начальник тайной канцелярии не шутил, когда говорил о своей неприязни к журналистам.

— Раз вы тоже здесь, значит, чутье меня не подвело, — не осталась в долгу подруга.

А после уже смелее прошла вглубь дома и с интересом оглянувшись по сторонам, поинтересовалась:

— Может, расскажете, что здесь произошло?

— Кажется, второго свидетеля мы тоже нашли, — прошептал мне на ухо Габриэль, а следом произнес громче, обращаясь к Софи, — Госпожа Вудворд, с удовольствием обеспечу вас материалами для вашей будущей статьи, если вы окажете мне и моей невесте небольшую услугу.

— А вы жениться собрались? — удивилась моя соседка, — А на ком?

Интересно, если я ее побью, Софи сильно обидится?

— На лорде Себриле, конечно, — ехидно оскалившись, сообщил Габриэль.

Начальник тайной канцелярии, услышав подобное заявление, закашлялся. А Софи округлила свои и без того огромные глаза.

— Ого, вот это действительно неожиданно…

— А знаете что? — раздалось в этот момент из кухни громкое заявление, — Я, пожалуй, вместе с вами и уволюсь!

— Если ты сейчас же не переубедишь Софи, то завтра весь город узнает о вашей свадьбе с лордом Себрилом, — прошептала Габриэлю я, — И тогда я уже точно не соглашусь выходить за тебя замуж. Для репутации, знаешь ли, губительно.

Господин мэр подобной перспективе не обрадовался и поспешил успокоить всех присутствующих:

— Я женюсь на вот этой прекрасной леди, — заявил он, зачем-то подтолкнув меня вперед.

— А-а-а, тогда ладно, — протянула госпожа Вудворд, облегченно выдыхая, — А какая услуга от меня нужна?

Габриэль красноречиво взглянул на начальника тайной канцелярии, который неопределенно хмыкнул, верно расценив его взгляд.

— Если так сильно хотите, отправлюсь за священником. Но главное не пожалейте об этом завтрашним утром, — произнес лорд Себрил, а следом пробормотал себе под нос, направляясь к выходу, — На таких свадьбах я еще не бывал. Один еле на ногах держится, вторая не совсем трезва.

Эпилог

Ровно через две недели я появилась на благотворительном балу, который ежегодно устраивала городская ратуша, уже в статусе леди Дебрил.

Я в очередной раз сменила имя. Но только теперь со сменой имени я не начинала новую жизнь, а продолжала ту, что была у меня последние два года.

Хотя и теперь без изменений не обошлось. Начались они с того, что мне все же пришлось переехать в дом господина мэра, да еще и на мои бедные плечи легла важная обязанность — нанять в дом новый персонал. Прошлая прислуга не выдержала и дружно уволилась.

А еще к тому моменту, когда я вновь открыла свою лавку неделю назад, количество клиенток вновь возросло. И теперь я всерьез подумывала над тем, что мне срочно нужна помощница.

Оказалась, что бурная личная жизнь может стать хорошим подспорьем для удачного ведения бизнеса, когда твои клиентки — охочие для сплетен и новостей дамы. И в мою косметическую лавку их приводило не только желание преобразиться, но еще и узнать — каким таким образом мне удалось женить бедного мэра на себе.

Мэр, к слову, бедным совершенно не выглядел. Но благородным леди это не мешало считать иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы