Она вскочила с кровати, и мы поспешили одеться.
– Каким животным ты хочешь быть? – поинтересовалась я. – Овчаркой?
– Да! Она задумалась. – Нет! Представь, что ты фермер, а я маленький ягненок, и ты только что нашел меня спящим в кровати и собираешься забрать домой. Скажи:
После завтрака Анна играла в саду отеля; мы ждали, пока откроется агентство недвижимости и я смогу получить ключи. И еще толстые пачки наличных.
Наконец все формальности были улажены. Мы сели в машину, быстро поднялись на холм, свернули с приличной дороги и покатили по разбитому проселку. Огибая склон холма, он привел нас к амбару Крейвен Барн, расположенному в ложбине.
Анна наклонилась вперед и выглянула наружу:
– Приехали?
– Похоже на то.
Разбрасывая камни, я затормозила перед амбаром, мы вышли из машины и направились внутрь.
Фотографии в Интернете явно преувеличили раз мер, но стиль был именно таким, как я и ожидала. Амбар был простым, но искусно переделанным. Внутри пространство было разделено на два уровня, деревянная винтовая лестница вела на верхний этаж.
Внизу была открытая планировка. Дизайнер выделил зону столовой, где стоял стол в окружении стульев; над столом висела низкая старомодная лампа.
Я прошла на кухню, расположенную рядом с лестницей. Кухня была современной, со сланцевыми столешницами. Под потолком толстые деревянные балки.
Анна с грохотом побежала на разведку наверх, а я открывала кухонные шкафы и ящики. Там было все необходимое столовые приборы и посуда, миксеры, электронные весы и прочие нужные хозяйке приборы. У меня возникло ощущение, что мы переехали в дом совершенно незнакомого человека и унаследовали не только его имущество, но и его личность. Нам осталось распаковать те немногие вещи и игрушки, которые мы привезли с собой, и здравствуй, новая жизнь.
За кухней была гостиная с огромными окнами, выходившими на долину. На окнах еще не было штор, и солнечный свет свободно проникал внутрь.
– Мамочка! Иди скорее сюда! – позвала меня Анна, свесившись через перила.
Поднимаясь по деревянной лестнице на второй этаж, я обратила внимание, что ступени довольно крутые.
– Анна, на этой лестнице надо вести себя осторожно. Ладно? Смотри не упади.
Она не слушала. Схватила меня за руку и тут же потащила за собой в маленькую спальню. Комната, без сомнения, предназначалась ей. На белых стенах яркие рисунки животных, на полках стояли новенькие детские книжки в мягких обложках. Но самое главное – на кровати вместо подушки была большая мохнатая овчарка.
– Смотри, мамочка! Собачка! – Анна запрыгнула на матрас, притянула игрушку и зарылась лицом в мягкую шерсть. – Можно я оставлю ее?
Я ответила не сразу:
– Наверное, да.
– Я назову ее Бадди. – Она выжидающе посмотрела на меня. – Хорошо?
– Просто великолепно…
Дочка шептала что-то своему Бадди, а я пошла посмотреть свою спальню. Как и гостиная, она оказалась просторной и солнечной. Широкие панорамные окна – только здесь арочные – тоже выходили на долину. Еще одно окно в торце смотрело на небольшую рощицу.
Огромная двуспальная кровать с прикроватными тумбочками по бокам. Вдоль стены тянулись встроенные шкафы. Я открыла дверцу шкафа ого, сколько места для хранения!
Кресло, немного вычурное на мой вкус, стояло напротив панорамных окон, словно приглашая меня сесть и полюбоваться видом. Мне вспомнилась мисс Диксон, изо дня в день сидевшая в кресле и смотревшая на улицу в ожидании кого-то, кто так и не пришел.
Я пересекла спальню и подошла к двери в дальнем конце. За дверью оказалась узкая ванная комната с наклонным потолком; она была встроена в пространство под карнизом. «Начинка» очень стильная, под старину.
Взгляд поймал мое раскрасневшееся лицо в зеркале на дверце шкафчика. Дверца была приоткрыта. Я подошла и потянула за ручку, ожидая, что в шкафчике будет пусто. Но нет…
Тяжело дыша, я смотрела, не в силах отвести взгляд.
На средней полке стояла перевернутая рюмка, а рядом – миниатюрная бутылка красного вина.
Не нужно было вглядываться, чтобы понять, какое это вино. Шираз.
Специально оставленное, чтобы я нашла его.
Меня трясло, в голове метались мысли. Я думала о мисс Диксон и горьком, по ее словам, вине, которое ждало ее в лодочном сарае.
И еще я думала о приоткрытой дверце шкафчика – она как бы приглашала меня заглянуть внутрь. Почему из всех мест выбрано именно это?
Глава 50
Анна согласилась лечь спать пораньше. Она выглядела уставшей, щечки были бледными.
Я сидела на краю кровати рядом с ней, пока она засыпала, убирая со лба мягкие непослушные волосы. У меня все сжималось внутри, когда я смотрела на нее, такую уязвимую. Светлая кожа, длинные темные ресницы, которые сейчас трепетали, верхняя губа в форме бантика… Дыхание Анны становилось все глубже. Верный пес Бадди лежал рядом, будто мог защитить свою хозяйку от того, что ждет ее впереди. Я наблюдала за ней, пока она засыпала, боясь оставить ее одну в новом доме. Когда перед уходом я поцеловала ее в лоб, она пошевелилась, но не проснулась.