Читаем Любовное письмо полностью

– Киара Дизи мне рассказала. Десять лет спустя, в день коронации, она увидела его фотографию на обложке «Айриш таймс». – Джоанна посмотрела вдаль. – Это был герцог Йоркский. Человек, который стал королем Англии, когда его брат отрекся от престола.

– Да. – Саймон медленно кивнул. – Молодец.

– Потом Майкл узнал, что девушка беременна. И, честно говоря, больше мне ничего не удалось выяснить. Ты не мог бы… сообщить кое-какие подробности? Не пойму, как стало известно о письме, написанном Ниам Дизи, в котором наверняка говорилось об их романе с герцогом и о ее беременности. Могу лишь предположить, что Майкл О’Коннелл узнал о его существовании и воспользовался им как средством шантажа, чтобы обезопасить себя и свою семью до конца жизни. Если бы оно всплыло на свет, разразился бы грандиозный скандал, особенно после того, как герцог стал королем.

– Да. Был уговор, что после смерти Майкла-Джеймса письмо должно вернуться к нам. Однако мы его не получили, и началась всеобщая паника.

– Но почему ваши сотрудники не заглянули в дом береговой охраны, где умерла Ниам? Это же было самое очевидное место.

– Иногда люди не видят того, что у них прямо под носом, Джо. Все предполагали, что Майкл держал его при себе, чтобы иметь возможность им распоряжаться. – Саймон смотрел на нее с гордостью. – Ты умница! Хочешь работать со мной?

– Ни за какие коврижки. – Джоанна чуть заметно улыбнулась. – Киара сказала, что ребенок умер. А представь, если бы он выжил? Между прочим, отпрыск будущего короля Англии. Сводный брат или сестра нашей королевы!

– Да. – Саймон немного помолчал. – Представляю.

– А бедную Киару Дизи заклеймили сумасшедшей. Нужно написать ей или даже съездить навестить. Она должна знать, что письма больше нет и все наконец закончилось.

Саймон накрыл руку Джоанны своей и сжал ладонь.

– Боюсь, Киара тоже умерла в ту ночь, Джо. От рук Иэна.

– Боже, нет! – Джоанна покачала головой. Сможет ли она справиться с очередным кошмаром? – Как это все ужасно. Подумать только, как много людских жизней унесло случившееся более семидесяти лет назад.

– Знаю – и согласен с тобой. Но ты сама сказала: если бы правда стала известна, разразился бы грандиозный скандал, даже спустя семьдесят лет.

– Однако… – Джоанна сделала глубокий вдох; легкие сильно напрягались от всех этих разговоров. – Кое-что по-прежнему не складывается. К примеру, с какой стати дворцу отправлять герцога Йоркского в Ирландию сразу после ее раздела?[29] Ну, ирландцы ведь ненавидели англичан, и сын суверена наверняка был главной мишенью для ирландской республиканской армии. Почему не в Швейцарию? Или куда-нибудь, где потеплее?

– Точно не могу сказать. Возможно, потому, что там его стали бы искать в последнюю очередь. Он болел, ему требовалось время, чтобы прийти в себя в спокойной обстановке. Как бы то ни было, – вздохнул Саймон, – сейчас самое время поставить точку в этом деле.

– И все равно здесь что-то не так. – Джоанна примяла ботинком пучок травы. – Но можешь радоваться – я официально сдаюсь. Я слишком страдаю и злюсь на весь свет…

– Имеешь полное право. Но горе и злость рано или поздно пройдут. Однажды ты проснешься и поймешь, что они больше над тобой не властны, – заверил Саймон и, достав из кармана конверт, протянул ей. – Давай, открывай. У меня для тебя хорошая новость.

Внутри оказалось письмо от редактора ее газеты. Джоанне предлагали, как только она достаточно оправится, вернуться на работу в возглавляемый Алеком отдел новостей.

– Где ты его взял? – поинтересовалась Джоанна, потрясенно глядя на Саймона.

– Меня попросили передать его тебе. Очевидно, что все задействованные лица теперь в курсе ситуации и пересмотрели прежние решения. Но лично мне жаль, что ты не можешь вернуться в сиянии славы с сенсацией века. В конце концов, именно ты опередила нас и отыскала спрятанное сокровище. Ладно, пойдем. Не хватало еще тебе простудиться. – Он бережно помог ей встать на ноги и осторожно обнял. – Я скучал по тебе. Мне не нравится, когда мы в ссоре.

– Мне тоже.

Они спустились с холма, держась за руки.

– Саймон, я хотела бы еще кое-что спросить насчет того вечера.

– Что?

– Ну, знаю, прозвучит очень глупо, и я вообще-то не верю ни во что подобное, но… ты слышал доносившийся из дома женский крик?

– Да. Признаюсь, я подумал, что кричала ты. Именно поэтому и бросился туда тебя искать.

– А я, вообще-то, не кричала. Кстати, Иэн, видимо, тоже услышал этот крик. Он держал мою голову под водой, потом внезапно отпустил меня и закрыл уши руками, как будто услышал какой-то невыносимый звук. Ты… видел женщину в окне верхнего этажа?

– Нет, Джо, – усмехнулся Саймон. – Тебе, наверное, померещилось.

– Может быть, – согласилась Джоанна, садясь в машину, и вздохнула, когда перед мысленным взором вновь отчетливо предстало лицо той женщины. – Вполне возможно.

Час спустя, помахав на прощание Джоанне и ее родителям, Саймон отъехал от фермерского дома семьи Хаслам. Перед тем как вернуться к родителям, живущим по соседству, ему требовалось позвонить.

– Сэр? Это Уорбертон.

– Как дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман