Читаем Любовное письмо полностью

– Спасибо. – Джоанна взяла конверт и вытащила американское свидетельство о рождении, паспорт гражданки Соединенных Штатов и карточку с номером. – Маргарет Джейн Каннингем, – прочитала она. – Родилась в Мичигане в 1967 году… Эй, Саймон! Ты сделал меня на год старше! Какая прелесть.

– Извини, но это самое близкое, что я смог найти из «готовых» подлинных удостоверений личности. У тебя есть номер социального страхования, так что ты сможешь легально устроиться на работу.

– Ты уверен, что все это законно?

– Конечно, поверь мне, тебе придется только добавить свою фотографию. Я специально оставил пластик открытым, как чувствовал. Ведь теперь ты скорее похожа на героиню «Спасателей Малибу». Кстати, мне так больше нравится.

– Что ж, время покажет, так ли уж сильно везет блондинкам, – фыркнула Джоанна. – Кстати, о блондинках. Как Зои?

– Счастливо живет вместе с Джейми на очень комфортабельной вилле в Бель-Эйр, любезно предоставленной компанией «Парамаунт».

– Что?! Она рассталась с Артом?

– Да. Ты разве не читала об этом?

– Боже, нет. В последние несколько недель я вообще боялась брать прессу в руки. Все думала, что на первой полосе непременно увижу свою фотографию с надписью «Разыскивается!», – испустила смешок Джоанна. – Но я знала, что Зои сомневалась в своих чувствах к Арту. Она в конце концов решилась из-за съемок в фильме?

– Отчасти да, но, по правде, была и другая причина… – Шею Саймона залил знакомый яркий румянец.

– Ты имеешь в виду…

– Да, – с улыбкой подтвердил он. – И мы безумно счастливы вместе.

– Очень рада за вас обоих. Кстати, может ли твоя старая подруга Маргарет Каннингем прийти на свадьбу? – поинтересовалась Джоанна. – Пожалуйста! Меня никто не узнает, ведь даже ты…

– Джо, ты и сама знаешь ответ. К тому же это было бы несправедливо по отношению к Зои или Джейми. Мы с тобой на своей шкуре узнали, каким тяжким бременем может быть сохранение тайны. Прости, если это звучит грубо, но уж что есть.

– Я все понимаю. Просто… скучаю по ней. И по всем, кого люблю. – Джоанна легла на спину и посмотрела в синее небо. – Слава богу, что эта жуткая история хоть кому-то принесла счастье. Из-за нее погибло столько людей. И бедняга Алек.

– Знаешь, отчего-то мне кажется, что подобный конец он посчитал бы достойным завершением своей жизни. Ведь Алек отправился на тот свет, раскрыв самую скандальную историю двадцатого века. До самого конца он оставался репортером до мозга костей.

– Прости, Саймон, но это не оправдывает чью-либо смерть.

– Конечно же нет.

– Мне до сих пор снятся кошмары о вечере, когда я «умерла», – содрогнулась Джоанна. – Я вплоть до самого последнего момента искренне верила, что ты меня убьешь.

– Все должно было выглядеть правдоподобно, Джо, чтобы убедить Монику Берроуз. Мне нужен был свидетель, который сообщил бы руководству, что я выполнил грязное задание.

– Ох уж эти глупые игры в индейцев и ковбоев, прямо как в детстве на вересковых пустошах, – задумчиво проговорила она. – «Это моя игра, и играть будем по моим правилам», а потом я говорила: «Сдаюсь», и ты заявлял…

– Пиф-паф, ты мертва, – закончил за нее Саймон. – Хвала Господу за эти игры. Ведь так я смог спокойно предупредить тебя, чтобы ты «умерла».

– Но в стену спальни Джейми ты стрелял по-настоящему, верно?

– Целиком и полностью, – кивнул Саймон. – И хотя следующие две пули были холостыми, я обливался холодным потом, поскольку не было времени как следует все проверить. Мне пришлось заряжать оружие, пока я взбегал по лестнице в спальню Джейми. Следовало торопиться, иначе был риск, что Моника тебя прикончит.

– Как же ты смог ее убить?

– Когда Моника подошла, чтобы проверить твой пульс, то забыла о собственном пистолете. Я выхватил оружие у нее из рук и, прежде чем она поняла, что происходит, сделал выстрел.

– Боже, Саймон, ведь Моника была моложе меня…

– Ее неопытность спасла тебе жизнь, Джо.

Приподнявшись на локтях, Джоанна внимательно посмотрела на Саймона.

– Подумать только, ведь я когда-то в тебе сомневалась. Мне никогда не отплатить за то, что ты сделал для меня тем вечером…

– Ну, надеюсь лишь, что в мой судный день Он меня простит. Выбор-то в конечном счете был невелик: либо ты, либо она.

– А что твой босс? Обрадовался, что столько лет спустя заполучил свое сокровище? – спросила Джоанна.

– Неимоверно. Возможно, прозвучит глупо, но ближе к концу я даже сочувствовал ему. Он просто выполнял свою работу. Пытался защитить то, во что верил.

– Ну нет, Саймон. Никогда и ни за что он не вызвал бы у меня ни одной слезинки. Подумай обо всех, кто погиб. Грейс, Уильям, Киара, Иэн Симпсон, Алек, несчастный Маркус…

– Но ведь не он изначально заварил всю эту кашу.

– Похоже, что нет.

– Кстати, на следующий день после того, как я вернул ему письмо, старик скончался от обширного сердечного приступа.

– Не жди, что я буду о нем скорбеть.

– Конечно нет. Но знаешь, что самое странное? Я понял, где спрятано письмо, всего за пару часов до того, как ты появилась на Уэлбек-стрит.

– Каким же образом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман