Читаем Любовное письмо полностью

Сбитый с толку, Маркус протиснулся мимо строителя и вошел в квартиру.

– Вот с этой, приятель. – Строитель указал на участок стены как раз над дверным проемом, покрытый свежей штукатуркой. – О проблеме сообщили ваши соседи. Боюсь, что все дело в стенах.

– Но сейчас воскресный вечер! Домовладелец не предупреждал, что вы придете.

– Простите. Наверное, он забыл. Ладно, я все уже уладил.

– Э-э… хорошо. Спасибо, – выдавил Маркус, наблюдая, как строитель укладывает инструменты в ящик.

– Что ж, я пойду.

– Конечно. Спасибо.

– Бывай, приятель.

Мужчина прошел мимо потрясенного Маркуса и покинул квартиру.

18

В понедельник вечером Джоанна надела джинсы со своей любимой темно-зеленой блузкой и, перед тем как выйти из квартиры, наспех обрезала с нее выбившиеся нитки. Вскоре Джо уже сидела рядом с Маркусом в слабо освещенном зале бистро, заметно нервничая перед встречей с Зои Харрисон.

– Ради бога, успокойся, Джо, все будет хорошо! Только не спрашивай ее про отца Джейми. У сестры паранойя по этому поводу. Ей и так будет не по себе, когда она узнает, что ты журналист.

Маркус заказал бутылку вина и закурил.

– Возможно, ей полегчает, если я объясню, что меня интересуют лишь сорта бегоний, которые она сажает у себя в саду, – мрачно проговорила Джоанна. – Не знаю, сколько еще продержусь на такой работе.

– Не волнуйся, не успеешь оглянуться, как уже вернешься в свой прежний отдел. – Маркус обнял ее за плечи. – Особенно если раскроешь великую тайну сэра Джима.

– Сомневаюсь. Мой редактор все равно не станет это печатать.

– Ну, всегда отыщется какая-нибудь скандальная газетенка, которая ухватится за такую возможность. – Он поцеловал Джо. – Любимая, а вот и Зои.

Женщину, которая шла в их сторону, было легко узнать. Джоанна вздохнула с облегчением, заметив, что сестра Маркуса тоже не стала наряжаться для этой встречи. В джинсах и кашемировом свитере в тон ее глазам, без макияжа, с собранными в пучок на макушке светлыми волосами она совсем не походила на блестящую звезду, которую ожидала увидеть Джоанна.

– Джоанна, я Зои Харрисон, – с улыбкой представилась сестра Маркуса, и Джо встала. – Приятно познакомиться.

Женщины пожали друг другу руки. Джоанна со своим ростом возвышалась над изящной Зои.

– Красное или белое, Зо? – спросил Маркус, когда официант открыл вино.

– Любое. То же, что и вам. – Зои устроилась напротив них. – Итак, где вы познакомились с моим братом?

– Э-э… я…

– Джоанна – журналистка из «Морнинг мейл». Она брала у меня интервью насчет памятного фонда. Кстати, милая, что со статьей?

– Выйдет в ближайшее время. Может, даже на следующей неделе.

На лице Зои явно промелькнула тень беспокойства.

Маркус вручил женщинам по бокалу белого вина.

– Ваше здоровье. Выпьем за двух самых прекрасных дам Лондона, которые в этот вечер находятся рядом со мной.

– Ну ты и льстец, братишка. – Подняв бровь, Зои взглянула на Джо и сделала глоток вина. – О чем ты пишешь, Джоанна?

– Ну, в данный момент о садоводстве и домашних животных, – призналась она и заметила, как Зои облегченно вздохнула.

– Но лишь временно, – вмешался Маркус. – Надеюсь, эта женщина станет настолько успешной, чтобы содержать меня в старости.

– Без этого не обойтись, – протянула Зои. – Ты ведь не слишком подходишь на роль управляющего Банком Англии. Не правда ли, Маркус?

– Не обращай внимания на мою сестру, – обратился он к Джоанне, одарив Зои предупреждающим взглядом. – Мы с ней постоянно пререкаемся.

– Так и есть, – согласилась Зои. – Но лучше тебе сразу увидеть Маркуса в истинном свете, Джоанна. Чтобы в будущем не столкнуться с неожиданностями или потрясениями.

– Конечно, ты права, сестренка. А теперь, может, помолчишь и мы закажем ужин?

Заметив на лице Зои адресованную ей улыбку, Джоанна поняла, что той просто нравится поддразнивать брата. Джо улыбнулась в ответ.

Когда официант принял заказ, Маркус извинился и ушел в соседний магазин за пачкой сигарет.

– Я слышала, ты снимаешься в Норфолке в экранизации «Тесс», – заговорила Джоанна.

– Да.

– И как? Нравится?

– Очень. Чудесная роль. – Лицо Зои просияло. – Надеюсь лишь, что смогу как следует с ней справиться.

– Даже не сомневаюсь. Приятно видеть в этой роли английскую актрису, – подбодрила Джоанна. – Я всегда любила книги Гарди, особенно «Вдали от обезумевшей толпы». Мы изучали ее для сдачи экзамена, и всякий раз, как на улице было слишком сыро для игры в нетбол[16], нас заставляли смотреть снятый по ней фильм. Говорят ведь, что каждый мужчина либо Габриэль Оук, либо капитан Трой. И мне отчаянно хотелось занять место Джули Кристи, чтобы поцеловать Теренса Стэмпа в солдатской форме![17]

– Мне тоже! – хихикнула Зои. – В мужчинах в форме есть что-то особенное.

– Может, все дело в блестящих пуговицах?

– Нет, меня определенно сразили бакенбарды, – с усмешкой призналась Зои. – Боже, какой ужас. Страшно даже вспоминать, кто мне тогда нравился. Представь только, во сне я видела Саймона Ле Бона[18].

– По крайней мере, он хорош собой. Нет, мой был гораздо хуже.

– Кто? – поинтересовалась Зои. – Выкладывай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман