Читаем Любовное письмо полностью

– Бой Джордж из Culture Club. – Джоанна покраснела и опустила глаза.

– Но он ведь…

– Знаю!

Когда Маркус вернулся с сигаретами, обе женщины дружно хихикали.

– Неужели моя сестра рассказывала забавную историю из моего детства?

– Почему мужчины вечно полагают, что мы только о них и говорим? – фыркнула Зои.

– Потому что слишком зациклены на собственной значимости.

– Разве они не правы?

Женщины закатили глаза и рассмеялись.

– Может, возьмете уже себя в руки и приступите к ужину? – угрюмо предложил Маркус, завидев подходящего к столику официанта.

К тому времени, как они допили вторую бутылку вина, Маркус ощущал себя странно лишним в этой компании. Конечно, ему нравилось, что Зои и Джоанна нашли общий язык, но создавалось впечатление, будто он нелегально проник на девичник, где женщины делились историями из подросткового прошлого, в которых сам Маркус не находил ничего забавного. К тому же ему не терпелось перейти к другой теме и выяснить, что его интересовало. Однако Зои увлеченно рассказывала, как в школе-интернате они подшутили над ненавистной учительницей с помощью наполненного водой презерватива.

– Спасибо, Маркус, – проговорила Джоанна, когда он снова наполнил вином ее бокал.

– Не стоит благодарности, мэм. Я здесь, чтобы вам угождать, – пробормотал Маркус.

– Ну хватит дуться! – Зои постучала себя по носу и наклонилась через стол к Джоанне. – Подсказка знатока: если он поджимает губы и слегка косит глазами, это верный признак плохого настроения.

– Понято и принято, – подмигнула Джоанна.

– Ну что, братишка, как дела с памятным фондом? – поинтересовалась Зои.

– Двигаются потихоньку. Через пару недель проведу презентацию в фойе Национального театра. Кстати, в данный момент я набираю членов жюри для прослушивания. По-моему, стоит включить туда руководителя театральной школы, режиссера и знаменитых актера и актрису. Ты не откажешься стать этой актрисой, Зо, учитывая, что речь о фонде сэра Джима?

– О, отличная идея. Ведь мне придется обхаживать целую кучу потрясающих восемнадцатилетних парней, чтобы убедиться в их достоинствах…

– Я могу забрать тех, кто не понравится.

– Джоанна! – воскликнул Маркус.

– Что-то вроде конкурса на звание Мисс мира, – добавила Зои.

– Пригласи их на прослушивание в плавках, – посоветовала Джоанна.

– И пускай читают монолог из «Генриха V»…

Глядя на истерически хохочущих женщин, Маркус лишь безнадежно покачал головой.

– Прости, братишка. – Зои вытерла глаза салфеткой. – Для меня будет честью войти в состав жюри. О, кстати, об актерах. На днях я мило побеседовала с Уильямом Филдингом, который играет в «Тесс» роль моего отца. Похоже, давным-давно он знал Джеймса.

– Правда? – небрежно спросил Маркус, а сам навострил уши.

– Да. – Зои сделала глоток вина. – Он рассказал какую-то дикую историю о том, что когда познакомился с Джеймсом, тот был совсем другим человеком. Ирландцем из Корка по имени Майкл… кажется, О’Коннелл. Он выступал с каким-то шоу в мюзик-холле «Хэкни Эмпайр», но совершенно неожиданно исчез. Да, еще Уильям упоминал о письмах и о любовной связи Джеймса с какой-то женщиной.

Слова Зои потрясли Джоанну. Они полностью подтверждали ее теорию, что эти двое мужчин все-таки были одним человеком. Ее вдруг охватило волнение, по спине побежали мурашки.

– Откуда он узнал о письмах? – как можно спокойнее поинтересовался Маркус.

– Потому что был посыльным Майкла О’Коннелла. Он стоял перед универмагом «Свон и Эдгар» и ждал некую женщину по имени Роза. – Зои закатила глаза. – Конечно, Уильям – милый старичок, но мне вся эта история показалась неправдоподобной.

У Джоанны бешено забилось сердце, но она молчала, надеясь, что Маркус сумеет задать нужные вопросы.

– Возможно, это правда, Зо.

– Наверное, отчасти. Без сомнений, в давние времена они были знакомы, но, думаю, сейчас память Уильяма уже не та, что прежде. Вероятно, он перепутал Джеймса с кем-то другим. Хотя рассказ его был очень детальным.

– Твой дедушка об этом не упоминал? – не в силах удержаться, спросила Джоанна.

– Нет, никогда. – Зои покачала головой. – Честно говоря, если бы существовала подобная история, Джеймс наверняка рассказал бы мне ее перед смертью. У нас почти не было секретов друг от друга. Конечно, незадолго до конца, когда его мозг затуманивал морфий, дедушка бормотал что-то об Ирландии, о доме в местечке под названием… – Зои порылась в памяти. – Точно не помню, но, по-моему, оно начиналось на букву «Р».

– Я читала несколько биографий твоего деда. Странно, что там ничего подобного не упоминалось, – заметила Джоанна.

– Вот-вот. Так что я с трудом верю в эту историю. По словам Уильяма, Джеймс в итоге сказал, что лучше им пойти разными путями и больше не общаться.

– Надо же. Как по мне, стоит копнуть поглубже, – подал голос Маркус.

– О, непременно, как только найду время. В любом случае надо разобрать коробки на чердаке в Хейкрофт-хаусе. После окончания съемок я съезжу туда на выходные. Посмотрим, что получится найти.

– Если хочешь, я могу помочь, Зо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман