Читаем Любовный эксперимент по-американски (СИ) полностью

Вытащив телефон, я глянул на время. Еще успею посетить одну из достопримечательностей: либо прогуляюсь по Сити-холл-парку, либо дойду до статуи «Атакующего быка» на Уолл-стрит. И там, и там за посещение платы не берут, что немаловажно – ведь новая карточка еще не пришла. Рози одолжила мне некоторую сумму – просто сунула в карман куртки, когда я не видел, однако деньги пригодятся для поездок на общественном транспорте. Верну с процентами.

– Лежа на боку… – пробормотал я бабушкины слова.

Она права. Что мне оставалось делать? Я был бесполезен, словно плывущий по реке использованный пластиковый контейнер. Ни цели, ни направления. Куда вынесет – туда вынесет.

Я устал, измучился. Пройтись по достопримечательностям? Плыть в людском потоке? Так себе вариант.

Перед глазами неожиданно возник образ Рози. Я обещал, что не буду ей докучать большую часть дня – пусть работает – и слово намеревался держать. Однако сегодняшний день – исключение. Утомился, нога побаливает. Видимо, к вечеру появится хромота, от которой я так долго избавлялся.

Опять же, нахлынуло нестерпимое одиночество.

Все-таки Рози – отличная компания. Умная милая девушка. И лучшая подруга Лины.

Вот об этом забывать не следует. Дело не в том, что я намеревался стать Рози больше, чем просто соседом по комнате – например, хорошим другом, а в том…

В чем, Лукас?

Помотав головой, я открыл в смартфоне карту Нью-Йорка, выбрал самый короткий маршрут к дому сестры и направился к ближайшей станции метро. Через сорок минут, уже заметно прихрамывая, добрался до места.

Вытащив ключи, я стоял на узкой лестнице перед подъездом, ощущая облегчение от мысли, что вот-вот приземлю свою задницу, когда дверь распахнулась, и мне в грудь врезалась женская голова в ореоле темных кудрей.

– Черт! – глухо донесся голос из глубин моего свитера.

Мне в нос ударил знакомый запах: сладкие персики.

– Я тоже скучал по тебе, соседка, – усмехнулся я.

Рози, не поднимая головы, пробормотала проклятие.

Недолго думая, я обхватил девушку за плечи и помог спуститься на тротуар.

– Ух, – тихонько выдохнула она. – Спасибо.

Я неохотно разомкнул руки. Какое у нее мягкое, податливое тело…

– Эх, не знал, что ты так будешь меня приветствовать – пришел бы пораньше.

Рози смущенно хихикнула, и ее щеки окрасились нежно-розовым.

– Забавно… Слушай, я тебя просто не заметила, иначе не стала бы таранить на полном ходу.

– Тарань сколько угодно – ничего против не имею, – улыбнулся я, отметив, как быстро она краснеет. – Куда направляешься? С чего такая спешка?

– Позвонил мой арендодатель, – округлила глаза Рози, похоже, сообразив, что летела по лестнице сломя голову. – Назначил встречу в квартире, придет подрядчик. Осталось меньше часа. Трещина в потолке, помнишь?

– Конечно, небольшая авария, которая на поверку оказалась весьма серьезной. Конечно, помню. Хорошие новости, Рози. Стало быть, дело продвигается?

– Ну да. – Она отвела взгляд и потупилась. – Все равно, прости, что в тебя влетела. Пора бежать – арендодатель немного не в настроении.

– Не в настроении? – нахмурился я.

– Он вообще не слишком приятный человек. – Рози натянуто улыбнулась. – Ничего, справлюсь.

– Знаешь, у меня больше планов на сегодняшний день нет. Давай схожу с тобой за компанию.

– За компанию? – растерянно моргнув, повторила она.

– Я человек любопытный. Да ты ведь знаешь мою сестру, Чаро. Это гены.

– Ничего интересного или забавного там не будет, – предупредила Рози, однако в ее глазах мелькнуло облегчение. – Будем тупо топтаться в квартире, пока подрядчик оценивает ущерб.

Правое колено заныло, но я с энтузиазмом откликнулся, сдержав болезненную гримасу:

– И прекрасно! Погляжу, как ты живешь. Я в Нью-Йорке новенький, так что наберусь впечатлений. Будет о чем посплетничать.

Рози преуменьшила – домовладелец оказался не просто неприятным человеком, а настоящим мудаком. Судя по всему, уроду принадлежал весь дом; впрочем, он этой информацией не замедлил поделиться.

Вскоре появился и подрядчик – брюнет примерно моего возраста в темном комбинезоне и толстовке с принтом «Кастильо и сыновья».

– Простите за опоздание, – извинился он, столкнувшись с нами в коридоре. – Предыдущая встреча немного затянулась, так что прибыл, как только появилась возможность.

– Ничего себе немного… – ядовито процедил мистер Аллен. – Вы опоздали на десять минут. Просил ведь подойти без четверти семь!

Тупое обвинение, учитывая, что сам арендодатель приехал минуту назад.

Впрочем, подрядчик не обратил на его реплику ни малейшего внимания и повернулся к Рози.

– Привет! Я – Эйден Кастильо.

– Розалин Грэм, – с легкой улыбкой представилась моя спутница и отомкнула замок. – Спасибо, что пришли, мистер Кастильо.

– Да не за что, – откликнулся Эйден, рассматривая Рози.

Проходить он явно не торопился.

Я невольно подошел к девушке и протянул ему руку.

– Лукас Мартин. – Повременил, пока не поймал его взгляд. – Друг мисс Грэм.

Быстрым рукопожатием и понимающим взглядом Эйден заставил меня почувствовать себя полным придурком. Какого черта, что я делаю…

?Pero que cono haces, Lucas?[17]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы