Читаем Любовный вираж полностью

— Мэрион, это Рей Хадсон, мой знакомый, — перебила ее Линда. — Мэрион Ли, моя подруга. — Она вдруг ощутила такую усталость, что больше не думала о том, какое впечатление кто на кого производит. Хотелось лишь поскорее добраться до стула и сесть.

Тишина за спиной оглушала. Линда слегка покачнулась на повороте в гостиную, и сильные руки тут же поддержали ее. Когда она наконец села, сердце стучало как барабан. Рей положил пакет с ее вещами рядом и, наклонившись, заглянул ей в глаза. О Господи, ей показалось, что сердце не выдержит и разорвется.

— Я могу еще что-нибудь сделать для тебя?

Линда опустила глаза. Она была не в состоянии думать, когда он так смотрел на нее. Это было для нее очевидно, но не стоило углубляться в эти размышления.

— Вы разбираетесь в механике? — спросила вдруг Мэрион.

Хадсон повернулся к ней.

— Думаю, кое-что смыслю.

— Отлично. Нужно заменить дверь в ванной комнате внизу… — Она кивнула на гипс на ноге Линды. Ей будет трудно пользоваться спальней и ванной наверху.

Рей поднялся.

— Проводите меня, я посмотрю, что можно сделать.

Как только Мэрион и Хадсон скрылись за углом, Линда провела рукой по лицу, стараясь успокоиться. Но достаточно было оглядеться, чтобы снова расстроиться. Гостиная выглядела так, словно по ней пронесся тайфун. Тайфун по имени Виксен.

По всей видимости, Мэрион пыталась навести хоть какое-то пособие порядка, но под столом громоздились забытые игрушки, свитер девочки свисал со спинки стула, а пара кроссовок валялась у камина. Посмотрев в открытую дверь детской, Линда поняла, что Мэрион переставила ящик с игрушками и маленький стол так, чтобы Викки сама могла вытаскивать свою кроватку, которая убиралась под большую кровать матери.

Уставившись на гипс, она покачала головой и вздохнула. Конечно, хотелось бы спать в своей собственной постели. Но ей придется спать здесь, в комнате Викки, а вся ее одежда и все остальное было наверху. Мрачные мысли внезапно оборвались, когда вернулась Мэрион.

Она стремительно подошла к Линде и присела рядом, взяв ее за руку.

— Где ты откопала этого парня? — спросила она, прерывисто дыша, и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Это ведь Рей? Тот самый, которого ты встретила на новогодней вечеринке?

Ее Новогодний Рыцарь. Линда почувствовала, как теплая волна нежности заливает ее, и закусив губу, стараясь сдержать стон. Не стоит об этом…

— Он такой… — глаза Мэрион на мгновение округлились, — огромный. А когда он глядит на тебя… Когда мы были вдвоем в ванной, я едва могла дышать.

Линда про себя рассмеялась. Она испытывала то же. Только тогда она лежала под ним. В ту ночь.

— Не представляю, как ты могла… — Мэрион осеклась, словно опасаясь высказать вслух то, что было у нее на уме. — Знаю я таких парней и, честно говоря, побаиваюсь. — Она нахмурилась. — Хотя догадываюсь, почему ты решилась. Конечно, одна ночь ничего не значит, но меня он напугал бы до смерти.


— Где дверь, которую вы хотите поставить? — спросил Рей, неожиданно появившись в гостиной.

Линда взглянула на него, пытаясь понять, не слышал ли он их разговор.

— В подвале, — ответила она. — Мэрион, будь любезна, покажи Рею и заодно поищи там форму для торта. Она, должно быть, в коробке, позади рождественских украшений. Викки хочет на свой день рождения торт в виде кролика.

Мэрион подпрыгнула на тахте, будто ее ужалила змея. Она пробурчала что-то себе под нос и нехотя поднялась.

Линда вздохнула. Все же как хорошо оказаться дома! Она подтянулась на руках, забралась поглубже на тахту и облокотилась на подушки. Бумажный пакет с ее вещами сполз на пол. Линда нагнулась, подняла его и открыла.

Форменные брюки пришлось разрезать, когда ее привезли на «скорой помощи». Она хладнокровно рассматривала неровную линию от ножниц. Затем вытащила рубашку и увидела пятна крови. Это была ее кровь из раны на голове.

Она могла умереть. Как Фрэнк. И никогда бы не увидела, как будет взрослеть Викки, как закончит школу, выйдет замуж. Вместе с ней умерла бы и ее мечта о нормальной жизни, замужестве, любви, о доме, окруженном низким белым забором.

Она всегда знала, что быть офицером полиции опасно. Но при определенном внимании можно избежать нападения или выстрела. На практике подобное случалось не так уж часто. В больнице ей вспомнились слова одного из полицейских, готовившего ее к работе: «Для полицейского офицера опасной может оказаться остановка на обочине или посреди дороги на автостраде. Вы скорее можете пострадать в автомобильной катастрофе, чем от рук преступника».

Забыв, что машина может стать смертельным оружием, она и Юджин допустили ошибку, думала Линда, машинально поглаживая пятно на рубашке. Постоянно занятая своей работой, хлопотами по дому, воспитанием дочки, размышлениями о смерти мужа, она вообще совершенно не думала о собственной безопасности.

Смех Мэрион вырвал ее из воспоминаний. Она быстро засунула свою форму обратно, прежде чем подруга, улыбаясь, вошла в комнату в сопровождении Рея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература