Читаем Любви игра роковая полностью

Жиль. Боготворить и лгать, стихи писать,

да, что ты понимаешь в этом! Мозг твой,

как на оси скрипящей колесо,

вращается вокруг словца «иметь».

Иметь, владеть! Ни понимать не надо,

ни почитать, ни набожно стремиться

к чемуто высшему, – зачем все это?

Иметь и быть хозяином, руками

дотрагиваться до вещей и знать,

что «это все мое»! Не признавать

и беспощадно разрушать чужое!

Жена – такая ж собственность, как этот

осколок зеркала. Как все ужасно!


(Бросает зеркало на пол.)


Какая дичь владеть женой, как вещью,

и гордо говорить: «Мое все это!»

Произвести всем прелестям учет

и похваляться: «Все мое!» Глупец!

Что в ней твое? Да ровно ничего!

Ни отраженье в зеркале ее,

ни аромат волос, движений гибкость,

ни тайны женские, ни сновиденья –

ничто здесь не твое. Владеть женою!

Купи ее, но все ж она не станет

твоею никогда! Стократ купи,

и все ж она твоя ничуть не больше,

чем незнакомка, встреченная гдето

тобою в первый раз. Эй, Тривален,

внизу твой мир, а здесь (показывает ногой) твои монеты.

Купи, что хочешь, но купи с умом!

Пластрон не носят нынче, он не в моде,

ты лучше галстучек себе купи.


Тривален. Ты змея!

Жиль. Ступай же покупать галстук!

Тривален. Жиль!

Жиль. Я чтото устал. Изабелла! Говорю, купи себе галстук! Изабелла!

Тривален. Ого!


Бросается наЖиляс кулаками, ноДокториСкарамушхватают его за руки и держат так всю последующую сцену.


Доктор. Благоразумны будьте, молодцы.

Послушайте, я вам гожусь в отцы, –

страстей не надо, страсти ослепляют,

так мудрый Цицерон нас наставляет.


Скарамуш. Жиль, подойди сюда и подержика минутку Тривалена, пока я сыграю небольшую сценку.

Зербина. Они будут драться! Как вы думаете, будут они драться?


Явление 13


Жиль , Тривален , Бригелла , Изабелла . Бригелла выводит Изабеллу на первый план.


Тривален. Жиль!

Бригелла. Прекратите склоку, господа, она бесплодна. (Приподымает юбку Изабеллы.) Посмотритека лучше, господин Жиль, какие у Изабеллы роскошные ноги! Вы когданибудь видели такие туфельки?

Изабелла(кланяется) . Ах, господин Жиль!

Жиль(кланяется) . Ах, Изабелла!

Тривален(кричит) . Уведите Изабеллу, Дзанни!

Бригелла(поворачивает Изабеллу к Тривалену и еще выше поднимает ей юбку) . Посмотрите, дорогой Тривален, разве не прелесть? Какая грация!

Изабелла(кланяется) . Ах, Тривален!

Тривален(преклоняет колено) . Спасибо, Изабелла!

Жиль(кричит) . Пустите ее, Бригелла!

Бригелла(поворачивает Изабеллу к публике и задирает ей юбку еще выше) . Вам обоим хорошо видно, господа? Посмотрите, какая полнота, какая упругость, какая безупречная линия. (Быстро опускает юбку.) Дорогая Изабелла (кланяется ей) , ваша роль на этом кончается.


Поклонившись публике,Изабеллауходит в глубь сцены.


Явление 14


Жиль , Тривален , Бригелла .


Тривален(сдерживаясь) . Долго ты, Жиль, будешь пугать меня своей белой маской? Ступай с глаз моих, шут! Сердце мое подстрекает убить тебя!

Жиль. Ты убьешь меня из страха передо мной, ибо знаешь, что Изабеллу может покорить лишь дух. Ведь она мечтает о лютне, Тривален, о вдохновенном возлюбленном, о великой музыке чувств. Не ведомо тебе, что женщина грезит о поэте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза