Глупый вопрос. Рэндольф не задал бы его, если бы герцог уже прибыл на место. Кэт шагнула в гостиную и попала под прицел двух пар недобро прищуренных глаз: Энн и Джейн.
– Мы думали, он с тобой, – промолвила Джейн. – Вы с ним ведь добрые друзья.
Гостиная показалась Кэт гораздо просторнее, чем когда она находилась здесь с герцогом. Кэт присела на самый край красной кушетки – как можно дальше от Энн. Джейн расположилась в кресле.
– Я видела, как вы с ним вчера нырнули в кусты, – сообщила Энн.
Кэт напряглась. Не дождутся. Она ни в чем не признается.
– Как ты сумела? Наш дом на одном краю деревни, а ваш – на другом.
– Я не сидела дома. Я была здесь. Осматривала сад. Составляла план работ на ближайшее время. Собираюсь начать его облагораживать, как только заселюсь. – Энн улыбнулась. – Но я вас обеих, разумеется, приглашу в гости.
– У нас у всех равные шансы, – заметила Кэт.
– Да, если герцог тебе не подыграет. Вероятно, он желает поселить тебя тут, чтобы беспрепятственно навещать время от времени.
– Джейн! – воскликнул Рэндольф.
Кэт не верила своим ушам. Каждое слово Джейн было пропитано ядом. Сколько же ненависти в ее бывшей подруге! Такой Кэт ее никогда прежде не видела. Наверное, она и не знала ее совсем.
– Извини, – вспыхнув, сказала Джейн. – Я погорячилась. Я не думаю о тебе плохо, Кэт. Просто мечтаю выиграть ренту.
– Это не означает, что можно забыть о приличиях и достоинстве, – произнес Рэндольф.
Он хочет, чтобы Джейн его задушила?
– Ты мне не отец, Рэндольф, чтобы учить меня хорошим манерам.
– Кто-то же должен тебя учить. Если так дальше пойдет, ты совсем от рук отобьешься.
Джейн злобно уставилась на него. Под скулами ее ходили желваки. И кажется, она скрипела зубами.
– А Джейн дело говорит, – в звенящей от напряжения тишине раздался голос Энн. – Если Кэт победит, это будет очень странно. Ты согласна, Кэт?
Да что тут, черт побери, происходит?
– Отчего же? Я имею такое же право на этот дом, как ты или Джейн. – По сути, прав на этот дом у нее было больше, чем у бывших подруг. В конце концов, Изабелла Дорринг приходилась ей хотя и дальней, но родственницей. Впрочем, сейчас не самое подходящее время напоминать им об этом.
– Герцог скомпрометировал тебя, когда затащил в кусты, – усмехнулась Энн. – Теперь ты скорее падшая женщина, чем старая дева.
– Я не падшая женщина. – Как может Энн говорить такое? – И герцог меня в кусты не затаскивал. Это я его туда отвела.
Энн, Джейн и Рэндольф повернули головы и уставились на нее. Вот досада! Она ведь ни в чем не собиралась сознаваться!
– И лишь для того, чтобы без посторонних обсудить обстоятельства получения ренты дома старой девы.
Джейн хмыкнула:
– Интересная, полагаю, у вас получилась дискуссия!
«Господи, не дай мне покраснеть!»
Энн противно захихикала и, выгнув брови дугой, поинтересовалась:
– А больше ничего не произошло?
– Разумеется, нет.
Бог не любит лгунов. Кэт ощутила, как краска заливает шею, щеки и лоб.
Джейн и Энн многозначительно переглянулись, после чего уставились на Кэт. Та почувствовала себя насекомым, которого булавками пришпилили к доске.
– Каждому известно, что твои сестры вот уже не один год используют эти кусты в качестве комнаты свиданий, если ты понимаешь, о чем я, – добавила Энн. – Никто не удивится, узнав, что и ты использовала их по тому же назначению.
Кэт вдруг стало нечем дышать. Перед глазами замелькали светящиеся точки. Что скажет папа? И мама? Как она после этого будет смотреть людям в глаза? Нет, паниковать не следует. Ничего не случилось. Ничего непоправимого не случилось.
– Наш разговор был абсолютно невинным. – Кэт не погрешила против правды. То, что произошло, было уже после окончания беседы. – И, как бы там ни было, никто, кроме тебя, Энн, нас не видел. Но ты ведь не станешь распускать обо мне нехорошие слухи.
– Я не была единственной, кто тебя видел. Лорд Хайвуд тоже имел возможность наблюдать эту сцену. – Отчего-то на щеках Энн вспыхнул яркий румянец. И по столь же непонятной причине она вдруг опустила голову.
– Но он приходится герцогу двоюродным братом. Он ничего не скажет.
Энн разглаживала складки на юбке.
– И еще кое-кто мог вас заметить. Сестры Болтвуд как раз в это время вышли прогуляться. – Она повела плечами, по-прежнему избегая встречаться с Кэт взглядом. – Лавсбридж невелик, а о том, как быстро расходится дурная молва, ты и сама знаешь.
Вначале Кэт охватило отчаяние, а потом гнев. Она крепко стиснула ладони, заставляя себя дышать как можно ровнее и глубже. Нет, она справится…
– Доброе утро, Уилкинсон! Доброе утро, леди!
Сердце ее вдруг забилось чаще. Кэт обернулась. Герцог стоял в дверном проеме. Пространство комнаты стремительно сжалось. И по телу Кэт разлилась приятная теплота.
– Простите за опоздание. Возникла небольшая проблема, потребовавшая моего немедленного вмешательства, – произнес герцог, а затем обратился к Рэндольфу: – Мы уже можем приступить к жеребьевке?
– Да, ваша светлость. Все готово. Если позволите, я…
– Минутку, Рэндольф, – сказала Джейн. – Каким образом ты намерен удостовериться в том, что его светлость не подыгрывает Кэт?