АпильКубе (a-pil-Ku-bi) — «наследник [бога]Кубу»; UET V, 187; сын Синбани; свидетель — с. 178
АпильКубе (a-pil-Ku-bi) — «наследник [бога] Кубу»; YBT V, 207; брат Ибашшиилума, зять УрНанны — с. 233, 239
Аплум (ap-lum) — «наследник»; UET V, 636; родич [?] или жених [?], получает гостевые подарки — с. 256, 260
Аплум (ap-lum) — «наследник»; UET V, 242; свидетель; с. 256
Аппайа (а-ар-ра-а) — уменьшит.; UET V, 5; отправитель письма, заказчик меди — с. 119, 123
Аппайа (а-ар-ра-а) — уменьшит.; UET V, 24; отец Синашареда — с. 356
Аппайа (а-ар-ра-а) — уменьшит.; UET V, 168; свидетель — с. 218
Аппайа (а-ар-ра-а) — уменьшит.; UET V, 236; отец Илушунацира — с. 220
Аппайа (а-ар-ра-а) — уменьшит.; UET V, 236; староста энгаров (бригадиров полевых работ), свидетель — с. 247
Арбитурам (ar-bi-tu-ra-am) — «Я вырос: вернись ко мне!»; UET V, 6, 7; купец, отправитель письма; UET V, 187; сын БурСина; свидетель — с. 118, 178, 345
Атайа (a-ta-a-a) — уменьшит.; UET V, 94; дочь Синлишала, сестра (?) ТабниИштар; жрица (?), свидетельница — с. 214
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 8, 30 (?), 31 (?), 224, 76, 89, 115, 150, 240, 244, 271, 310, 330, 346; сын Кали, брат Шамашит'e, брат (?) Синнацира; адресат и отправитель писем, компаньон Имликума; отец […]ту — с. 81 (?), 162–168, 170, 171, 179–182, 184–189, 190 (?), 191, 195, 199, 200, 216, 219, 220, 351, 352, 355, 356, 361
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 161; отец (!) Нуратума; упоминается в документе — с. 89, 92, 93
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 469; берет в долг — с. 189
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 221; сын ШуИлабрата (?); свидетель — с. 171
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 267, жрец-gud'a, свидетель — с. 176
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 204; сын УрШульпаэ; свидетель — с. 179
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 224; отец […]ту — с. 178
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 187; сын UR.UR.
dUTU, свидетель — с. 354Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 475; сын Ахушуну; должник — с. 184
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 349; отец Синмагира — с. 186
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 470 — с. 238
Аттайа (a-at-ta-a) — уменьшит.; UET V, 252; сын Бурайи, отец Киштума; у него высуживается застроенная площадь — с. 252. 253
Аттанаввир (at-ta-na-pi-ir) — возможно чит. Аттанапир, (эламск. «отец — бог»; UET V, 476; отец Кук[…] — 173, 239
А…тум (a-[…]-tum) — UET V, 863; владелец служебного надела — кормления — с. 236
Ахалиту (?) — должник — с. 184
Ахамарши (a-ha-mar-si) — «я обрел брата»; UET V, 469; берет в долг. — с. 190
Ахассуну (a-ha-su-nu) — «их сестра»; UET V, 92; жена Эрраимитти, мать Идиглатумми — с. 175, 193
Ахативакрат (a-ha-ti-wa-aq-ra-at) — «моя сестра дорога [мне]»; UET V, 247; мать ВарадИштара — с. 193
Ахатум (a-ha-tum) — «сестра»; UET V, 157; жена Акуку — с. 360
Ахатум (a-ha-tum) — «сестра»; UET V, 112а и в, 155; жена Манума; младшая жрица (?), упоминается в документе — с. 79, 103, 104, 106, 109
Ахибум (a-hi-bu-um) — описка, см. Ахитабум
Ахикалла (a-h i-qal
4-la) — «брат мой легок»; UET V, 442; занимает ячмень — с. 229Ахитабум (a-hi-D'UG-um) — «мой брат хорош»; UET V, 204; компаньон Илиэриша — с. 163, 179, 191
Ахия (SES-ja) — уменьшит.; UET V, 74; адресат письма — с. 94
Ахия (a-hi-ja) — уменьшит.; UET V, 221; отец Шамашгашера — с. 171
Ахия (?) (a-hi-ja) — уменьшит.; UET V, 328; отец Элайи — с. 172
Ахия (a-hi-ja) — уменьшит.; UET V, 127; свидетель — с. 187
Ахувакар (a-hu-wa-qar) — «драгоценен брат»; UET V, 309; брат (?) Ададбани; берет в долг — с. 162, 190, 191
АхуланСин (a-hu-la-ap-
dEN + ZU) — «помилуй, Син!»; UET V, 109, 123; отец Дадайи; свидетель — с. 245, 247Аху[м]эриш (a-hu-u[m]-URU
4) — «брат пожелал»; UET V, 190; дед Абуни, отец Биратум — с. 221Ахунакар (a-hu-na-ka-ar) — «брат чужд (?)»; UET V, 545, 731; старшина десятников — с. 230
Ахушуну (a-hu-su-nu) — «их брат»; UET V, 440; муж МеШаккан; храмовый (царский?) служащий; с. 101, 102
Ахушуну (a-hu-su-nu) — «их брат»; UET V, 219, 232, 271, 328; свидетель, занимает деньги, арендует улов рыбака — с. 172, 182, 352
Ахушуну (a-hu-su-nu) — «их брат»; отец Аттайи — с. 184
Ахушуну (a-hu-su-nu) — «их брат»; UET V, 94; сын ИмгурСина; свидетель — с. 214
Ашакум (a-sa-q'u-um) — «любовь» (аморейск.); UET V, 424; разводится с женой — с. 256
Ашшурбанапал — «бог Ашшур создает наследника», — ассирийский царь — с. 145
Баба[тум] (ba-ba[-tum]) — уменьшит.; UET V, 274; дочь Илушумубаллита: жена Наммупады — с. 180, 194
Бабуришат (
dBa-'U-ri-sa-at) — «[богиня] Бабу радуется»; UET V, 93; блудница, продает младенца; с. 194, 195, 200, 220, 362Балитум (ba-li-tu-um) — «оживший»; UET V, 435; сын Уртуры; должник — с. 184
Бальмунамхе (bal-mu-nam-he) — «черед мой — процветание» (шумерск.) деятель в Ларсе — с. 240