Шумиабия (su-mi-a-bi-a) — «мое имя (=наследник) — моего отца»; UET V, 185, 190; покупает раба — с. 221, 222, 362
Шумиабум (su-mi-a-bu-um) — «мое имя (=наследник) — это отец»; UET V, 54, 55, 81, 103, 554, 673; начальник торговых агентов дворца, упоминается в письме — с. 116, 119, 121, 123, 241, 345
Шумиахия (su-mi-a-hi-a) — «имя (=наследник) моего брата»; UET V, 123, 150; сын УрЭшбанды, муж Аллайи, брат Нигены, Булалума, ПузурЭллиля, отец Белиэриша; рыбак — с. 219, 244, 247, 365
Шумиахушу (su-mi-a-hu-su) — «мое имя (—наследник) — его брат»; UET V, 120; брат (компаньон?) Синуцелли — с. 255
Шумруцаку (su-um-ru-sa-a-ku) — «я очень страдаю»; UET V, 205; крестьянин-общинник, сдающий поле — с. 169
Шумруцаку (su-um-ru-sa-ak-[ku]) — «я очень страдаю»; UET V, 362; заимодавец — с. 241
Шумумлибши (su-mu-um-li-ib-si) — «пусть будет имя» (т. е. наследник); UET V, 72; адресат письма — с. 119, 120
Шумумлибши (su-mu-um-li-ib-si) — «пусть будет имя»; UET V, 90; свидетель — с. 175
Шумумлибши (su-mu-um-li-ib-si) — «пусть будет имя»; UET V, 252; «примиритель», свидетель — с. 252
ШуНанайа (su-
dNa-na-a) — «тот, который принадлежит (богине) Нанайе»; UET V, 224; сын Акайи; свидетель — с. 178ШуНанайа (su-
dNa-na-a) — «тот, который принадлежит (богине) Нанайе»; UET V, 258; сын Урри[…]; свидетель — с. 125ШуНингиззида (su-
dNin-giz-zi-da) — «тот, который принадлежит Нингиззиде» — с. 89, 93, 120, 125, 213ШуСин — царь III династии г. Ура — с. 329
Шушарри (su-LUGAL) — «тот, который принадлежит царю»; UET V, 476; отец ЛуНанны? — с. 173, 239
Эанатум — правитель г. Лагаша — с. 333
Эйагамиль('E-a-ga-mi-il) — «Эйа милостив»; UET V, 71; отправитель письма — с. 345
Эйагамиль ('E-a-ga-mi-il) — «Эйа милостив»; UET V, 92; свидетель — с. 175
Эйагамиль ('E-a-ga-mil) — «Эйа милостив»; UET V, 191; 252; сын УрНанны, брат КуНингаля, Апилькиттима (?); владелец раба; высуживает застроенную площадь — с. 252–254, 368
Эйагашер ('E-a-ga-se-[ir]) — «Эйа могуч»; UET V, 157; сын АВ + ZU.GA.NI.NI — с. 361; продает застроенную площадь
Эйагашер ('E-a-ga-se-i[r]) — «Эйа могуч»; UET V, 168, 386; занимает деньги — с. 172, 218 (одно лицо?)
Эйаиддинам ('E-a-i-din-na-am) — «Эйа дал мне (наследника)»; UET V, 90, 267; сын ВарадСина; свидетель — с. 176
Эйаламасси ('E-a-la-ma-zi) — «Эйа — моя богиня(!) — хранительница»; UET V, 636; сестра Шат-Илабрат, сестра (тетка?) Аплума; принимает угощение — с. 260
Эйамубаллит ('E-mu-ba-l'i-it) — «Эйа оживляющий»; UET V, 267; свидетель — с. 176, 190, 217
Эйанацир ('E-a-na-si-ir) — «Эйа оберегающий»; UET V, 6, 7, 20, 51, 65, 158, 471, 484, 519, 520, 554, 638, 661, 689, 804, 805, 816, 848; сын Инку…, отец (брат?) ИддинЭйи; торговец медью, литейщик — с. 77, 83, 90, 92, 94, 97—102, 104–106, 109, 112, 114, 116, 118–124, 153, 165, 166, 213, 345, 356
Эйараби ('E-a-га-bi) — «Эйа велик»; UET V, 150; сын Синирибама; свидетель — с. 219
Эйараби ('E-a-га-bi) — «Эйа велик»; UET V, 123; свидетель — с. 247
Эйатукульти ('E-a-tu-kul-ti) — «Эйа — мое упование»; UET V, 228; отдает в наем ладьи — с. 183
Эйатукульти ('E-a-tu-kul-ti) — «Эйа — мое упование»; UET V, 358; свидетель — с. 354
Эйахенгаль ('E-a-he-gal) — «бог Эйа — обилие»; UET V, 123; свидетель — с. 247
Эйахенгаль ('E-a-he-gal) — «бог Эйа — обилие»; UET V, 148; отец Адаллала — с. 191
Эйацилли ('E-a-si-l'i) — «Эйа — моя сень»; UET V, 191; сын КуНингаля, брат Энамтису[д]а, Эшулух[би]уру, Синтамкари, Апильилишу, Синуцелли, ЛипитЭйи; раб, выкупается на свободу — с. 253, 254, 368
Эйашади ('E-a-KUR-i) — «Эйа — моя гора»; UET V, 128; арендует урочное поле — с. 201
Эйашеми ('E-a-se-mi) — «Эйа слышащий»; UET V, 211; совладелец земли, сдаваемой в аренду — с. 168
Эйашеми ('E-a-se-mi) — «Эйа слышащий»; UET V, 228, 543; берет в кредит; он же (?) нанимает ладью — с. 185, 185, 191 (?)
Эйашеми ('E-a-se-mi) — «Эйа слышащий»; UET V, 69; отправитель письма — с. 190
Экигала ('e-ki-gal-(la)) — «храм большой земли» (шумерск.); UET V, 135, 223, 466, 545, 569, 592, 722; сын УрНиназу, отец Сангдумуби; храмовый служащий, начальник рабочего отряда — с. 227–231, 233, 242, 243, 258, 368
Экигала ('e-ki-gal-la) — «храм большой земли»; UET V, 140; внук Экигалы, сын Сангдумуби, отец Синшеми — с. 242
Экурэишаг ('e-kur-e-`i-sag
5) — «храм Экур творит благо» (шумерск.); UET V, 124, 252; жрец и судья — с. 252, 253Элайа (е-la-а) — уменьшит.; UETV, 157; сын Акуку (?); свидетель — с. 361
Элайа (е-la-а) — уменьшит.; UET V, 267; сын Синнацира, брат Нгиринии[зы], Сингекианга; судья — с. 176
Элайа (е-la-а) — уменьшит.; UET V, 43, 125, 205, 328, 341; сын Ахии (?), муж Шат-Илабрат; занимает деньги — с. 169, 172, 189, 193, 236, 237, 239 (?), 240; (одно лицо?)
Элайа (e-la-a) — уменьшит.; UET V, 62; «человек божества Нин…ниммы» с. 236, 237 (?); то же лицо, что и предыдущий (?)
Элайа (е-la-а) — уменьшит.; UET V, 123, 125; сын УрДаму; свидетель; с. 240, 247 одно лицо (?)
Элайа (е-la-а) — уменьшит.; UET V, 356; компаньон Имликума — с. 183; тождественен одному из предыдущих