Читаем Люди по эту сторону полностью

Вдалеке мерно бил колокол. Чувствовалась рука Сурри – у него получался лучший ритм. И лучшее тушёное мясо с перцем и бататом.


– А я сегодня представляла себя стогом, – Вайли улыбнулась. – И правда, работает!

– Вот и хорошо! Значит, теперь сможешь представить себя рыбкой.

– А что у рыбок? – удивилась Вайли, поднимая свою стопку.

– Они не умеют думать о будущем. И всегда улыбаются!

(Не) явные различия

У пристани, рядом с уборной, стояла доска объявлений, и, разумеется, Патси застряла возле неё. Внимательно осмотрела – сначала поводила глазами в разные стороны, как привыкла, а потом уже принялась изучать по правилам: из центра, где размещали обращения старейшин, по правой спирали, к самому простому. Наконец, выбрала заявку покороче и, нахмурившись, попыталась прочесть.


Её обучали уже четыре с лишним месяца. Говорила она вполне связно, ошибалась всё реже, а с подсказками Ёрики получалось так и вовсе хорошо. Другое дело – грамота. С белокожей чужачкой надо было регулярно заниматься, сидеть рядом и следить за каждым прочитанным словом, каждой записанной буквой, поправлять снова и снова… Фактически, устроить школу для неё одной.

Но нанимать учителя бюджет не позволял. Персональная советница оказалась удачным решением, благо Ёрика была в числе лучших своего круга – и занималась с детишками помладше.


Правда, обходилась она недёшево: платили ей по двойной ставке. Работа начиналось с пробуждения – и завершалась отходом ко сну, с перерывом на консультации в лабораториях, когда чужачку опекали учёные. Но в этот промежуток советнице было не до отдыха: она просиживала на книжном дворе, перерывая горы книг в поисках очередного «простого» ответа. Итого ежесуточно выходил полный день. Как у докторов!

Ёрика согласилась бы и на меньшее – отработки из Высокого Брода принимались в Торговой Семье в соотношении один к полутора. Но и без этого штраф можно было выплатить всего за три месяца.


«Это из-за секретности, – решила для себя Ёрика, – и потому что может быть опасно».

Выходку брата Патси вспоминали как главный аргумент в споре о разумности чужаков. И хотя после восьмого ивура, когда завершилась битва у Снежных Камней, жукокрылы больше не появлялись, риск сохранялся. Поэтому, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, Патси носила штаны и куртку с длинными рукавами и капюшоном. Её охраняли лучшие охотники с «кислотными» стрелами. А поскольку Ёрика постоянно находилась рядом, угроза распространялась и на неё.


Была и другая версия столь высокой платы. Но размышления об этом неизменно заходили в тупик. Можно было пристать к Патси или ещё кому, вызнать, как оно получалось на самом деле. Но если окажется, что Ёрике переплачивают из-за её травмы и той вины, которую ощущала белокожая чужачка, разве это что-нибудь изменит? Сколько ни говори: «Я на тебя не в обиде, я сама навлекла на себя беду, нарушив запрет», – Патси не успокоится. Переплата нужна, прежде всего, ей самой. Как Ёрике был необходим штраф.

«Ей так легче. А я… Я буду стараться, чтобы стоить такой ставки!»


Вот и теперь она подошла к Патси и навострила уши. Поняв, на чём спотыкается ученица, поправила. В другом месте подсказала. Не засмеялась, услышав неправильное прочтение и терпеливо довела девушку до финала коротенькой и простенькой заявки.

В любом случае, объявления лучше азбуки для первого круга! «Повар варит суп. Кузнесса куёт нож. Дети читают книгу. Старейшина пишет хронику» наскучили Ёрике ещё дома. Но Патси и в этих азбучных примерах находила, чему удивляться…


– Хорошо, теперь с начала.

– «Мияка из Чёрных Сосен приглашает работников на сбор кукурузы, который продлится весь йорл. Оплата отработкой, зерном или товаром», – медленно, запинаясь, но без ошибок прочла Патси – и повернулась к наставнице. – Расскажи мне про оплату. Пожалуйста.

– Хорошо. Только на ходу, – предупредила Ёрика. – Сегодня главное – экскурсия. Нам надо успеть прийти, всё осмотреть и вернуться. Ты же не хочешь ночевать на прииске?

– Нет, – рассмеялась чужачка. – Нам туда?

Следом за ними, на некотором расстоянии, следовали три охранника. Обычно хватало одного, но Патси ещё никогда не выбиралась так далеко от Высокого Брода!


– «Отработка» – это значит, что выдадут документ, в котором записано, сколько часов ты отработала, – принялась объяснять Ёрика.

В этой теме она разбиралась, что было донельзя приятно: учёба длилась всего ничего, а Патси успела назадавать тысячу вопросов. И Ёрика, считавшая себя начитанной и вообще опытной в житейских делах, несколько раз была вынуждена находить того, кто знает, опрашивать и возвращаться с подробным рассказом. Получать новые вопросы – и опять извиняться за свою недостаточную информированность…

Перейти на страницу:

Похожие книги