Читаем Люди Сунны и Согласия – кто они? полностью

Сподвижниками (Асхаб; ед. число – Сахаб) являются современники Пророка Аллаха, принявшие Ислам и хотя бы раз видевшие, говорившие с ним и умершие мусульманами. Это были люди, вера которых укреплена духовным воздействием самого Пророка (мир ему и благословение Аллаха), так как они видели его своими глазами, помогали ему в самое трудное время, совершали вместе с ним джихад, жертвуя для распространения Веры, Ислама своим имуществом, своими жизнями. Заслужив тем самым благосклонность Посланника (мир ему и благословение Аллаха), они достигли такой степени веры, что лица их излучали свет. Ни один человек того времени, каким бы великим он ни был, не может сравниться с Сахабами. Мусульмане обязаны любить и уважать всех Сподвижников, ни единым словом не осуждая их разногласия, конфликты – ведь все они были Муджтахидами и действовали сообразно своему Иджтихаду. Не может быть истинным мусульманином тот, кто осуждает какие-либо действия Сахаба. Вера такого человека начинает слабеть и ему придется совершить немало покаяний для укрепления своей веры. Для мусульманина достаточно того объяснения, что Всевышний Аллах простил всех Сподвижников. Сказано в Коране: «А опередившие, первые из выселившихся и ансаров и те, которые следовали за ними, – в благодетельствовании: доволен ими Аллах, и они довольны Им. И уготовал Он им сады, где внизу текут реки, – для вечного пребывания там. Это – великая удача!» (9:100).

Кого называют Сподвижник (сахаб)

Согласно мнению большинства ученых Ислама, Сахабом может быть любой мусульманин – женщина, мужчина, взрослый или ребенок, который, хотя бы один раз видел Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), а слепой, – хотя бы один раз с ним говорил, и если все они следовали Исламу до самой смерти. Не может называться Сахабом тот, кто при жизни Пророка Аллаха не был мусульманином, а стал им после. Также не является Сахабом тот, кто видел Пророка будучи мусульманином, а затем отошел от веры – стал муртадом-отступником. Если же этот отступник после смерти Пророка вновь стал мусульманином, тогда его снова можно считать Сахабом.

Ввиду того, что Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха), является Посланником и для Джиннов, то и Джинны могут быть Сахабами. Мусульманин обязан уважать всех Сахабов, не выделяя никого.

Имам Абу Джафар ат-Тахави (238–321/853-933, да будет милостив к нему Аллах)[5] в «Акыдату-т-Тахавиййа» пишет: «103. Мы любим сподвижников Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, но в своей любви никого из них не выделяем и не отрекаемся ни от кого из них. Мы ненавидим тех, кто ненавидит их и не говорит о них хорошее. Мы говорим о них только благое. Любовь к ним – это признак веры, убежденности и искренности, в то время как ненависть к ним – это неверие, лицемерие и притеснение».

И далее: «107. Всякий, кто говорит хорошее о сподвижниках Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, о его женах и потомках – все они чисты и не затронуты никакой грязью – свободен от обвинения в лицемерии».

Мы говорим о них, не осуждая их поступки, веря в их высокую нравственность, в безграничную преданность Всевышнему Аллаху и Его Пророку – Посланнику Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика