Читаем Людо и звездный конь полностью

От того места, где лежал Людо, сколько мог видеть глаз, тянулся цветущий луг. Молодая золотисто-зеленая трава пестрела всеми оттенками весенних цветов: тут были ромашки, лютики, кукушкин цвет и полевые фиалки. И посреди этого белоснежного, золотистого и лилового великолепия синим пламенем вспыхивали горечавки. Небо звенело от трелей жаворонков. Довольно долго Людо просто лежал, наслаждаясь солнечными лучами и приходя в себя после путешествия через Дом Рыб. Он так измучился, что на время забыл про необходимость спешить. Как и Ренти, который, словно жеребенок, с наслаждением катался по траве, пока шкура не обсохла и не очистилась. Когда старый конь неуклюже поднялся на ноги, в его гриве запутались ромашки и лютики. Ренти встряхнул головой, издал короткое довольное ржание и принялся щипать траву.

Это напомнило Людо, что он тоже проголодался, а хлеба осталась последняя горбушка. Он сел и огляделся.

Луг производил странное впечатление. Наверное, правильнее будет назвать его не лугом, а степью, ибо зеленый ковер простирался на милю или больше до самого горизонта, где росли деревья. За горизонтом садилось солнце, вспыхивая в их верхушках. Неподалеку, бросая тень на траву, высилось одинокое дерево. Это было очень странное дерево. Его ветки покрывали цветы и молодая листва, и в то же самое время на нем зрели яблоки: золотистые, круглые, свежие, как весенние бутоны. Выглядели яблоки очень аппетитно.

Людо встал и подошел к дереву. Его ствол был так стар и морщинист, что больше всего на свете походил на грубую шкуру дракона, который свернулся вокруг ствола и дремал на солнцепеке. Как обычно, лучшие яблоки свисали с самых верхних веток, но внизу тоже попадались неплохие, и к одному из них протянул руку Людо.

И тут же отпрыгнул, потому что с дерева внезапно раздался голос:

– Сорвешь мое яблочко – превратишься в камень и сгинешь.

Людо встревоженно огляделся. Никого. Внезапно он заметил глаз, прямо посередине ствола, и тут же различил самого дракона, ибо это и впрямь был дракон, который обвивал ствол, словно побег плюща. Морщинистая драконья голова возлежала на толстом суку, а узкий, словно щелочка, красный глаз внимательно наблюдал за Людо.

Людо отскочил назад с такой прытью, будто яблоко его укусило. Дракон скрипуче – словно сучья трещат на ветру – расхохотался:

– Хо-хо.

И тут же с дерева донесся хриплый шепот:

– Не слушай его, птенчик. Съешь мое яблочко – превратишься в чистое золото и будешь вечно молодым.

Людо посмотрел вверх. На высокой ветке, вперив в него два громадных круглых глаза, сидела бурая сова.

Взгляд Людо заметался между драконом и совой. Он с тревогой спросил:

– Так чье это дерево?

– Мое, – сказал дракон, звякнув чешуей.

– Мое, – сказала сова и закрутила головой туда-сюда, туда-сюда, пока у самого Людо голова не пошла кругом.

– А здесь есть другая еда, кроме яблок?

– Нет, – ответил дракон, – ничего нет.

– Нет, – ответила сова, – ничего даже отдаленно похожего на еду.

– А чем вы питаетесь? – спросил осмелевший Людо.

И впрямь, чего ему было бояться? Дракон не отрывал туловища от ствола и выглядел таким древним и медлительным, а пухлая мягкая сова и вовсе вызывала симпатию – неужели такая кроткая особа способна кому-нибудь навредить? И это лишний раз доказывает, что никогда нельзя судить по внешности.

– Да так, ничем существенным, – томно протянул дракон, – тут листочек, там сухая травинка… сущие крохи… Видишь ли, я так стар и медлителен, что, покуда я спущусь со ствола, лучшие кусочки достанутся другим.

– Другим?

– Этим славным созданиям, – ответил дракон. – Почему бы им не получать все самое лучшее?

И скупая слеза выкатилась из красного глаза.

Людо обернулся и увидел, что на лугу пасутся овцы, а с ними – беленькие шаловливые ягнята. Овцы явно старались держаться от дерева подальше, и даже ягнята играли в «Царя горы» на пригорке в дальнем углу луга.

– Такие славные, – продолжил дракон, – такие юные и невинные, такие нежные и мягкие… Разумеется, ты можешь сорвать мое яблоко, только не ешь его сам, а предложи кому-нибудь из этих бедных голодных созданий…

– Едва ли это будет правильно, если яблоко обратит их в камень, – возразил Людо.

– Да я пошутил! – воскликнул дракон, и его чешуя задребезжала, словно камыши под ветром. – Это всего лишь шутка. Яблоки совершенно безобидны. Совершенно, совершенно безобидны. Просто сорви его и подмани ягненка… можно двух, если пожелаешь. А еще лучше – нескольких. – Из пасти дракона по стволу скатилась длиннющая капля слюны.

– Нет, нет, не надо! – резко гаркнула сова сверху. – Не трать время на ягнят, лучше сорви мое яблоко, выбери любое и положи на землю в тени дерева, чтобы полевые мыши могли его достать… Бедные крошки, целый день носятся на солнце в поисках сухих корешков и семян.

И тут Людо заметил их: мыши и впрямь копошились в залитой солнцем траве, но никогда, никогда не приближались к дереву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги