Читаем Людо и звездный конь полностью

– Едва ли ты нагонишь Солнце в следующем Доме, но лучше тебе поспешить. Кони уже запряжены, и колесница скоро тронется в путь.

– Хотите сказать, Солнце сейчас здесь? – Людо огляделся и заметил то, чего не разглядел раньше: колеи от колес, уходящие за горизонт, и смятую траву там, где проскакала четверка. Колеи вели к деревьям, и в тот самый миг, когда Людо смотрел, щурясь от света, из-за деревьев пробились яркие, почти горизонтальные лучи. Солнце встало над кронами и двинулось по небу в золотом сиянии.

Сердце Людо затрепетало – впервые он подобрался к Солнцу так близко! В центре сияния он разглядел колесницу, сверкающие гривы и хлыст, словно яркую вспышку света.

Сердце выпрыгивало из груди, но он лишь спросил Овна:

– Могу я последовать за ним, господин?

– Можешь, я не стану тебе препятствовать. Я никогда не обижаю юных. А вот догонит ли его твой старый конь, мне неведомо.

– Господин, – обратился к хозяину Людо, – не могли бы вы дунуть Ренти на ногу и излечить его?

Но Овен покачал гордой головой:

– Он исцелится в свое время. Этот Дом юных. А теперь, мальчик, поспеши и будь осторожен.

Овен отвернулся и поскакал к стаду на другом конце пастбища. Овцы перестали жевать, а ягнята гурьбой спустились с холма, на котором резвились, и принялись радостно скакать вокруг.

Людо взялся за повод, поднимая голову Ренти от травы, и срывающимся от волнения голосом воскликнул:

– Вперед, Ренти! Вперед, старый конь, мы все ближе к цели. Скачи изо всех сил!

Ренти поднял голову и радостно заржал, заражаясь его воодушевлением. Неровной рысью он затрусил рядом с Людо вдоль колеи, которую оставила колесница. Боковым зрением Людо разглядел на бегу златорунного Овна посреди резвящегося стада молодых барашков, которые продолжили играть в «Царя горы». Он возвышался на поросшем цветами пригорке, а вокруг скакали малыши. Затем крошечный ягненок боднул громадного барана – таким толчком даже бабочку не собьешь с цветка, – но величественный Овен послушно спрыгнул с пригорка, увлекаемый бурлящим, словно мыльная пена, стадом.

Когда Людо и Ренти, задыхаясь, добежали до деревьев, Солнце уже скрылось из виду. За деревьями стояла калитка, но следы продолжались по другую сторону, поэтому Людо открыл ее, пропуская Ренти, и закрыл за собой, не заметив таблички, на которой значилось:

♉ Осторожно, бык

Впрочем, мгновением позже бык предстал перед ним собственной персоной: он грозно стоял посреди дороги, опустив рога и роя копытом землю.

<p>Глава 11. Телец</p>

Как я уже рассказывала, каждое лето Людо отправляли на горное пастбище, где он приглядывал за стадом, пока отец варил сыры. В стаде были быки, и Людо хорошо знал их повадки. Он не боялся их, но, как все, кто имеет дело с быками, уважал и никогда, ни за что на свете не стал бы доверять быку, каким бы мирным тот ни казался. Этот бык вовсе не выглядел мирным. А всем известно, что, когда бык начинает рыть землю копытом, нужно быть начеку.

И главное, не пытаться бежать, а еще лучше – замереть на месте. Если оказался напротив разъяренного быка – стой спокойно и не дергайся.

И Людо стоял. Стоял так долго, что начал опасаться случайно чихнуть.

Рядом с ним замер Ренти, который быка не боялся, но боялся привлечь его внимание, поэтому тоже стоял не шевелясь.

Телец – ибо это был именно он – перестал рыть землю копытом и тоже застыл.

Так бы и простояли они весь день, если бы их не прервали. Две девочки одних лет с Людо подбежали к ним со стороны деревьев. Они собирали цветы на лугу и несли вдвоем венок из ромашек толщиной со скакалку.

Не успел Людо сдвинуться с места или криком предостеречь их, а девочки уже закинули венок на массивную бычью шею. Бык склонил голову ниже, и стало видно, что его рога еще больше, чем казалось издали. Глаза вращались, сверкали белки, а затем, к изумлению Людо, бык пробасил:

– Откуда он взялся? Стоит и стоит как вкопанный.

Девочки встали по бокам Тельца, держась за края венка и не сводя глаз с Людо. Таких девочек он в жизни не видел. Грациозные и стройные, словно фарфоровые статуэтки, девочки были одеты в платья из полевых цветов, кое-где перехваченных ленточками. А что самое удивительное – за плечами у них были крылья. Людо не сразу решил, что это именно крылья: крошечные, всего несколько перышек, мягкие, словно голубиные, да и размером не больше. К тому же выглядели крылья совершенно бесполезными, как у нарисованных херувимов, которых Людо видел в церкви, и едва ли подняли бы в воздух даже таких хрупких созданий. Впрочем, девочки не походили на херувимов, в них не было ничего ангельского. Скорее, они напоминали фей. Но кем бы они ни были, Людо понимал, что они неизмеримо выше простого деревенского мальчишки, поэтому стоял молча, робко надеясь, что девочки сами начнут разговор.

Однако они беседовали только с Тельцом. Одна девочка наклонилась к уху быка и прошептала:

– Наверное, это фавн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги