Читаем Людо и звездный конь полностью

И хотя Людо прежде не видел драконов, он хорошо знал повадки сов – что бы они там ни говорили, а ни одна сова не откажется отобедать полевой мышью. Нетрудно было догадаться, что, как и сова, дракон хотел его одурачить, а сам только и думал, как бы полакомиться ягненком.

– Боюсь, лучше мне этого не делать, – вежливо промолвил Людо, – но, если не побрезгуете куском хлеба, у меня немного осталось.

Людо вступил под тень дерева.

И тут случились сразу три события.

– Он мой! – гаркнула сова, слетела с ветки и вцепилась когтями в воротник Людо.

– Он мой! – прошипел дракон и, гремя чешуей, в мгновение ока сполз с дерева и обвил ногу Людо.

– Нет, мой! – раздался незнакомый голос.

Рядом с Людо промелькнула огромная тень: четыре мощных копыта, могучее тело, покрытое золотистой шерстью, и рога, закрученные в спирали, словно раковина улитки. Самый большой баран из всех, каких доводилось видеть Людо, обрушился на ствол всего в сантиметре от драконьего хвоста. Бабах! Спелые золотистые яблоки градом посыпались с дерева на Людо, дракона и сову, тяжелые, словно ядра. Дракон выругался довольно грязно, отпустил ногу Людо и забрался обратно на дерево, тяжело дыша. Его раздвоенный язык высунулся наружу, а красные глазки тревожно стреляли из стороны в сторону. Сова, как истинная леди, пробормотала: «Ах, простите». Затем взлетела на ветку, оставив в воздухе несколько перьев, и принялась вертеть головой туда-сюда, туда-сюда, стараясь не встречаться ни с кем глазами.

Овен отошел от дерева, тряхнул головой (хотя удар, кажется, не причинил ему никакого вреда) и посмотрел на Людо.

– Итак, мальчик, говори.

Разумеется, Людо знал, кто перед ним: Овен, господин Дома. Не знал он только, что это Златорунный баран, за чьей шкурой однажды отправятся в поход отважные мореплаватели. Или уже отправились, и было это сотни лет назад. Точно сказать нельзя, потому что в звездной стране, по которой путешествовал Людо, нет времени в нашем понимании. Но Овен был велик и прекрасен: его лоб широк, как щит, и крепок, как таран. Он мог бы одним легким толчком вернуть Людо в Дом Рыб. Поэтому Людо, стоя перед ним и стараясь не тереть ногу в том месте, где драконье прикосновение прожгло дыру в штанах, почтительно отвечал:

– Если вам угодно, ваша милость, я Людо и сопровождаю моего коня Ренти вслед за Солнцем.

Овен склонил голову набок и, казалось, размышлял. У него были желтые глаза, как у Козерога, но не такие холодные. Если очень сильно задуматься, можно было увидеть в этом величественном создании золотистого барашка, каким он был когда-то, резвящегося среди ромашек посреди залитого солнцем луга. («А вот Козерог никогда, никогда не был молодым», – подумал Людо.)

– И ты молишь меня разрешить тебе беспрепятственно проследовать через мой Дом? – сурово спросил Овен.

Разумеется, Людо сказал бы иначе, но это звучало лучше, чем: «Пожалуйста, не троньте меня и дайте пройти дальше».

– Да, господин, именно так, господин, – ответил он, потирая ногу.

– Что с твоей ногой? – спросил Овен.

– Небольшой ожог, ничего страшного, господин, – ответил Людо.

– Подойди ко мне.

Людо подчинился. Овен опустил величественную голову и подул на обожженную кожу. Людо показалось, что к ней приложили прохладную повязку. Жжение пропало, а кожа побелела, разгладилась и стала как новая.

– Благодарю вас, – сказал Людо.

– А теперь, коли желаешь яблока, возьми. Оно не причинит тебе вреда. И одно для коня. Но только по одному.

Людо снова поблагодарил хозяина и поднял с земли два упавших яблока.

Овен внимательно наблюдал за ним.

– Почему ты поднял яблоки с земли? Те, что на дереве, вкуснее.

– Нам с Ренти и эти хороши, а еще у меня есть немного хлеба. Из-за вас они не успели отобрать у меня горбушку.

Когда Овен врезался в дерево, Ренти поднял голову от травы, а теперь, хромая, подошел и встал рядом с Людо. Лютики запутались в его гриве, но ромашки он съел почти все. (Животные не любят лютики, поэтому их так много на лугах.) Конь быстро прожевал ромашку и принюхался к яблоку. Людо протянул ему яблоко и, аккуратно разломив хлеб, отдал коню половину. Овен не сводил с него сурового взгляда.

Решив, что Овен хочет, чтобы он, как Ренти, съел яблоко прямо сейчас, Людо вонзил в него зубы. Такого вкусного яблока он в жизни не ел! Вместе с яблочным вкусом в нем, с каждым кусочком, чувствовался новый вкус: персика, ананаса, абрикоса, сливы, нектарина и сочного винограда… Людо съел яблоко вместе с семечками и вытер губы, чувствуя себя гораздо лучше.

– Это самое вкусное яблоко в моей жизни, – сказал он Овну.

– Сим утолится голод твой до поры, – с довольным видом проговорил Овен.

– Да, господин, ваша милость, – ответил Людо неуверенно.

В суровых глазах Овна промелькнул огонек, словно напоминание о золотистом барашке, каким он был когда-то.

– Я хотел сказать, что яблоко поддержит твои силы в пути. В следующем Доме тебя, быть может, накормят получше. Они там только и знают, что пируют.

Людо вспомнил слова Гулы: «Одного путника приветят и накормят – другого убьют не моргнув глазом».

Однако он ничего не сказал, потому что Овен продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги