Читаем Людоед, который объелся полностью

На этом записи доктора Леви заканчивались, потому что это была дата убийства Тинки.

Мейер посмотрел на Клинга, взглядом спрашивая, закончил ли тот чтение. Клинг кивнул, и Мейер закрыл книгу.

– Он отнял у нее не одну, а две жизни, – сказал Мейер. – Одну – с которой она покончила, а другую – которую она еще только начинала.


* * *

В тот день Пол Дайки второй раз за последние четыре дня доказал, что он не зря получает жалованье. Он позвонил в управление и сообщил, что закончил посмертное обследование Тинки Сакс и нашел на ее бедрах множество шрамов. Он может совершенно определенно утверждать, что это следы многочисленных внутривенных инъекций, так что убитая, без всякого сомнения, ч являлась наркоманкой.

Глава 13

Во время одного из приступов его беспамятства она связала ему обе руки за спиной, а потом еще стянула и ноги кожаным ремнем. Теперь он лежал на полу и ждал ее прихода, пытаясь убедить себя, что вовсе не нуждается в ней. Но он знал также, что она ему отчаянно нужна.

В комнате было очень тепло, но он дрожал. Кожа начала зудеть, но он не мог даже почесаться, потому что руки у него были связаны. Он чувствовал, какой резкий запах исходит от его нагого тела – его ведь не мыли и не брили в течение этих трех последних дней. Но ему это было уже безразлично – и этот запах, и щетина – все, кроме одного… Почему ее так долго нет и что могло ее задержать?

Он лежал в темноте и изо всех сил старался не считать минуты.

Она вошла, как всегда обнаженная, с подносом в руках, но еды на нем больше не было. Знакомый пистолет, небольшая картонная коробка, спички, ложка с изогнутым черенком и прозрачный конвертик.

– Привет, куколка, – сказала она. – Ты скучал по мне?

Карелла ничего не ответил.

– Ты меня ждал? – снова спросила она. – В чем дело? Тебе не хочется разговаривать?

Она рассмеялась своим безрадостным смехом.

– Не беспокойся, беби, сейчас я тебя подкреплю! Может, мы с тобой пока позабавимся? Тебе не хочется позабавиться со мной?

Карелла молчал.

– Ну, если тебе даже разговаривать со мной не хочется, мне, видимо, придется уйти. В конце концов, я прекрасно понимаю…

– Нет, не уходи, – сказал Карелла.

– Ты хочешь, чтобы я осталась?

– Да.

– Повтори-ка!

– Я хочу, чтобы ты осталась.

– Это лучше. Чего бы ты хотел, беби?

– Не знаю.

– Может, ты хочешь, чтобы я позабавилась с тобой немножко?

– Нет.

– Тебе не нравится, когда с тобой играют?

– Нет.

– Что же тебе нравится, беби?

Он не отвечал.

– Ну, тебе придется мне сказать, иначе я просто не дам тебе этого.

– Не знаю.

– Тебе нравится, как я выгляжу без одежды?

Да. Ты неплохо выглядишь.

– Но тебя это не интересует, не правда ли?

– Нет.

– Что же тебя интересует?

Он снова ничего не ответил.

– Но ведь ты должен знать, чего тебе хочется. Неужели ты не знаешь?

– Нет, не знаю.

Девушка поднялась и подошла к двери.

– Куда ты? – спросил он быстро.

– Всего лишь наберу немного воды в ложку, – сказала она успокаивающе. – Не беспокойся, я вернусь.

Она взяла с подноса ложку и вышла из комнаты, оставив дверь открытой. Ему было слышно, как в кухне побежала вода.

«Скорее, – подумал он. – Скорее! – И вдруг вздрогнул: – Нет. Нет! Нет! Не хочу, чтобы ты возвращалась! Оставь меня в покое… Будь ты проклята!»

– Вот и я! – сказала она, входя в комнату.

Она взяла со стула поднос, села и распечатала прозрачный пакетик. Высыпав его содержимое в ложку, она зажгла спичку и поднесла ее к ложке.

– Надо все приготовить для моего маленького беби, – сказала она. – Ты ведь горишь нетерпением, правда, беби? Не беспокойся, я позабочусь о тебе! Как зовут твою жену?

– Тедди, – сказал он.

– О? – изумилась она. – Ты все еще не забыл? Ну, это просто позор!

Она дунула на спичку, потом открыла коробочку и вынула из нее шприц для внутривенных вливаний и иглу. Вставила иглу в шприц, нажала на поршень, чтобы воздух вышел из цилиндрической стеклянной трубочки. Из той же самой картонной коробочки достала комочек гигроскопичной ваты и положила его в ложку с молочно-белой жидкостью. Она знала, что даже мельчайшие кусочки нерастворившегося порошка могут закупорить микроскопическое отверстие иглы, поэтому втягивала раствор в шприц, пользуясь ватой как фильтром. Закончив эту операцию, она улыбнулась и сказала:

– Ну вот, все готово для моей куколки!

– Я не хочу этого, – сказал Карелла.

– Ах, лапочка, пожалуйста, не обманывай меня, – произнесла она спокойно. – Я ведь хорошо знаю, как тебе этого хочется. Как зовут твою жену?

– Тедди.

– Тедди… Ну ладно, ладно.

Из картонной коробочки она вынула жгут, подошла к Карелле и, положив шприц на пол, стала перехватывать ему жгутом руку повыше локтя.

– Как зовут твою жену? – спросила она опять.

– Тедди.

– Ты хочешь э т о г о!

– Нет.

– О, это ведь очень приятно, – сказала она. – Мы ведь уже приняли это сегодня утром, и эта штука превосходного качества. Разве ты не мечтаешь поскорее получить это опять?.. Так как зовут твою жену?

– Тедди.

– У нее такие же грудки, как у меня?

Карелла не ответил.

– О, это тебя не интересует, правда? Тебя теперь интересует только то, что у меня здесь, в шприце, разве не так?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив
Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив