Читаем Людовик XVI и Революция полностью

На днях издал свои указыКороль Луи Желанный.Я прочитал их сразуИ стал от счастья пьяный.Конец всем нашим бедам!Так завопим, вина отведав:«Луи Желанному ура!Ей-ей,Луи Желанному ура!»Чинить дороги нету мочи,Но, как рабы, ворочая лопатой,Трудились мы с утра до ночи,Притом еще без всякой платы.Король — я врать не буду —Покончил с этим худом.Ну до чего нам повезло,Ей-ей,Ну до чего нам повезло!А вот Парламент мнит иначе,И путь его совсем другой:Противиться людской удаче,Перечить воле короля благой,Но звать себя отцом народаЗавел при этом моду.Ну и хреновый же отец,Ей-ей,Ну и хреновый же отец!Простецкого ВассалаПреблагородный зятьЗазря шумел немало:Его нам не понять.Но будет от него добро:Оставит он петлю Моро,Чтоб мог себя тот удавить!Ей-ей,Чтоб мог себя тот удавить!Как добр король наш,Хотя и молод.Взбрела монарху блажь:Чтоб нас не мучил голод,Чтоб было сало на столеИ курица в котле,Да в погребе винцо,Ей-ей,Да в погребе винцо!Отныне вправе мы решать,Что брать нам за пример,Вином и пивом торговатьНа собственный манер,Своим уменьем можем жить,А за ученье не платить:Цеха нам больше не указ,Ей-ей,Цеха нам больше не указ!Восторгу моему предела нету,Что, право, кум, тебя не удивит.Два праздника за это летоСправлять народу предстоит:Святой престол задумал юбилей,Но праздник короля повеселейТого, что папа посулил,Ей-ей,Того, что папа посулил!

Так что кабинет министров, во главе которого стоял г-н де Тюрго, с виду держался вполне прочно, как вдруг этот кабинет пал.

Скажем несколько слов о причинах этого падения, казавшегося совершенно непостижимым после фавора, в котором короткое время пребывал г-н Тюрго, и даже пристрастия, которое питал к нему молодой король.

Людовик XVI всегда, с самой ранней юности, жаждал одиночества и правды. Пока он был дофином, одиночество было ему позволено, а порой и навязано; став королем и утратив одиночество, он, как мы видели, сделал немало, чтобы сберечь правду.

Мы видели, что этой цели служило его решение повесить у ворот дворца ящик для писем, позднее упраздненный; этим же объясняется его сближение с философами; его интерес к иностранным газетам и его знание английского языка, что позволяло ему без задержки читать всю литературу, поступавшую из Англии.

Кроме того, Людовик XVI вел частную переписку.

В то время в Париже пользовалась известностью г-жа де Кассини, которая, помимо того, что она носила достойное уважение имя, слыла чрезвычайно умной, да и в самом деле обладала большим умом, причем умом разного рода, в особенности интриганским. Она посещала лучшее парижское общество и к концу царствования Людовика XV захотела быть представленной ко двору; однако старый король покачал головой и промолвил:

— У нас здесь и так слишком много интриганок; госпожа де Кассини не будет представлена ко двору.

У г-жи де Кассини был брат, моложе ее, известный в свете под именем маркиза де Пезе; это был хорошо воспитанный человек, светский до мозга костей, как и его сестра, и, подобно ей, остроумный и склонный к интригам. Он сочинял стихи, которые ему подправлял Дора, героические послания и мадригалы, написанные в том легком стиле, в каком в ту пору писали все подобные сочинения, и время от времени говорил Дора, когда тот возвращал ему какой-нибудь очередной шедевр после своей правки:

— Бьюсь об заклад, Дора, что если нам этого захочется, то в один прекрасный день мы с тобой будем управлять Францией и Европой, сочиняя при этом стихи.

Ну а пока, снедаемый честолюбием и действуя по моде того времени, молодой человек писал почти всем европейским монархам послания по поводу законодательства, управления, промышленности и торговли в их государствах.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги