Читаем Люция. Спасенная полностью

Вторая попытка Люции наняться в качестве помощницы кухарки оказалась столь же неудачной. Никто не нуждался в девушке почти восемнадцати лет от роду, к тому же без рекомендаций на руках. Как правило, на эту работу брали детей в возрасте от десяти до тринадцати лет. Они почти ничего не стоили, и кухарки гоняли их в хвост и гриву. Крепкая тринадцатилетняя девочка справлялась с работой ничуть не хуже, чем хрупкая Люция. Большинство кухарок и дворецких качали головами, увидев худенькую девушку: физическая работа вряд ли подошла бы ей.

В конце концов именно Гретхен, дочь бондарихи, помогла Люции устроиться на работу. Она как раз пришла навестить мать, когда Люция, расстроенная и голодная, прокралась в дом после второго дня безуспешных поисков.

Женщины уже во всех подробностях обсудили этот вопрос, но Гретхен явно была великодушно настроена.

– Хозяин таверны на сенном рынке ищет прислугу, – сообщила она после того, как ее мать грубо спросила Люцию, когда та собирается платить за проживание.

Люция устало посмотрела на нее.

– И кто ему нужен – служанка или шлюха? – уточнила она.

Гретхен громко рассмеялась.

– Помощница повара в таверне всегда может немного подработать, – заметила она. – Но хозяин, скорее, ищет кого-то, кто бы убирал, мыл посуду и помогал на кухне… Ну, может, пиво помогал продать, ты же хорошенькая. А если пиво наливать такими ручками, то кое-кто наверняка захочет купить лишнюю кружку. А над таверной есть комнаты для постояльцев, и ты можешь поваляться там на мягкой постели, да еще и с парнем, – ну, если он будет платить, конечно. А если ты будешь хорошо убирать, то даже блох не подцепишь!

Люция хотела ответить, что она определенно не собирается продавать себя кому бы то ни было – ни за несколько медных грошей у сутенера, ни втихаря за более высокую цену в приличной таверне. Но она слишком устала, чтобы ругаться, а потому сказала, что если хозяин таверны на сенном рынке даст ей заработать честным трудом, то ее это устроит. В принципе, она могла пойти и спросить его прямо сейчас! Может, ей там даже поесть удастся, хотя для этого придется копаться в объедках. Она не ела весь день, а бондариха и не подумала предложить ей хотя бы того жидкого супа, которым кормила своих сорванцов на ужин.

Таверна на сенном рынке была гораздо более достойным местом, чем кабаки в иудейском квартале, но, разумеется, шум и пение пьяных гуляк все равно были слышны на улице. Люция замерла на пороге, не решаясь войти, но тут ее нос уловил соблазнительный запах жарящегося на огне мяса. Здесь, как и в большинстве таверн, все жарилось и парилось на глазах у посетителей. Слуга, муж Гретхен, поворачивал над открытым огнем вертел с нанизанной на него половиной быка, а хозяин наливал завсегдатаям пиво. Люция с опаской приблизилась к очагу. Она натянула на голову капюшон плаща, надеясь остаться незамеченной. Впрочем, это не помогло, и мужчины все равно кричали ей вслед комплименты и непристойности.

– Чего тебе надобно? – строго спросил девушку хозяин таверны, когда она сделала книксен. Уличных девок здесь явно не любили. Люция облегченно вздохнула, хоть ее и напугал резкий тон хозяина.

– Я слышала, господин, что вы ищете служанку, – тихо ответила она.

– Кого ищу? Говори громче, девочка, здесь тебе не церковь! – взревел хозяин. Он был высоким и дородным, а судя по красному цвету лица, еще и вспыльчивым. Но взгляд у него был открытым и честным. Люция набралась храбрости и, повторив вопрос, посмотрела мужчине в глаза.

– И ты ищешь место служанки? – рассмеявшись, спросил он. – Тебе нужно сначала подкачать мышцы – без них ты ведро с водой не поднимешь! Колодец на заднем дворе, детка. И тебе придется не только метлой махать, а хорошенько скрести и пол, и столы! Каждый день!

Люция совсем пала духом. Она никогда раньше не мыла пол, а мебель в доме Шпейеров вообще не мыли с щелочью: с нее тщательно сметали пыль, а затем натирали все поверхности воском. Но здесь эти умения не пригодятся, а другую работу ей не найти.

– Я согласна… Я бы хотела попробовать, господин! – в отчаянии воскликнула она. – Я сильнее, чем вам кажется.

Хозяин снова засмеялся:

– Вот как! Ну, тогда любезно улыбнись и принеси вон тем парням две кружки пива. А потом поглядим, что тебе надеть.

Одним быстрым движением он отбросил капюшон, открыв лицо Люции. Похоже, увиденное ему понравилось. Люция надеялась, что чепчик не сбился набок. Она как можно тщательнее спрятала под ним свои светлые косы: ей не хотелось привлекать излишнее внимание мужчин.

Она схватила тяжелые кружки с пивом и направилась с ними к посетителям за столом. Кружки весили не больше, чем утюги мастера Шрадера, к тому же ими нельзя было обжечься. Поэтому она быстро прошла через весь зал, и гуляки, слушавшие ее короткий разговор с хозяином, подбадривающе захлопали в ладоши. Люция поставила кружки на стол перед клиентами, но улыбнуться не смогла – вместо этого она сделала небольшой книксен. Впрочем, посетители, кажется, были довольны. Хозяин тоже одобрительно посмотрел на нее, когда она вернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Танец для папочки (ЛП)
Танец для папочки (ЛП)

Наконец-то я встретила мужчину, который ценит меня и хорошо ко мне относится. Жаль, что он отец моего жениха… Браки по договоренности ужасны. Я должна была догадаться. Мой жених - придурок, который унижает меня ради собственного развлечения. Но я терплю его, потому что так поступают хорошие маленькие девочки, когда этого требует их мафиозная семья. Танцы - мое единственное утешение. Поэтому, когда моя инструкторша ломает ногу и умоляет меня занять ее место в бурлеск-клубе, я соглашаюсь. Хотела подзаработать. Это все. Но получила гораздо больше, чем рассчитывала. Когда человек в маске предложил мне деньги за частное выступление, я открыла для себя две вещи. Во-первых, у меня есть несколько причуд, которыми я хочу немедленно заняться. И… Мой жених не зовет своего отца «папочкой». Но я буду.

Владислава В. , Сигги Шейд

Эротика и секс / Зарубежные любовные романы