Читаем Ливия полностью

– А почему тебе просто не загипнотизировать его? Быстро и никаких лишних заморочек?

– Лив, Лив… Вся моя наука влетала в одно твоё прелестное ушко и вылетала в другое, – Андрэ повернулся к ней и накрыл ладонями её уши.

– Вовсе нет, – она убрала его руки. – Я всегда была внимательной и прилежной ученицей.

– И, тем не менее, не потрудилась запомнить, что действие гипноза временное. Его можно продлевать и возобновлять, но для этого снова и снова необходим непосредственный зрительный контакт с объектом. А человек, с которым я сегодня заключу сделку, живёт по ту сторону океана. Сама понимаешь, часто видеться мы не сможем.

– Но когда все бумаги будут подписаны, какая разница, что потом будет думать о данной сделке этот твой представитель Дюпонов? – всё ещё не понимала Лив.

– Да, милая, бизнес-леди из тебя, прости, никогда не получится, – Андрэ улыбнулся.

Эта улыбка показалась Лив снисхождением к её глупости. Но, что было поделать, она действительно была далека от хитромудрых схем, которые придумывал и проворачивал её муж.

– Дело в том, что если контракт будет подписан не по доброй воле обеих сторон, а просто под моим внушением, после, когда партнёр полностью придёт в себя, он так же легко сможет расторгнуть его. Да, это будет сулить некоторые потери его компании, но он может пойти на них, если сочтёт, что контракт был ошибкой.

– Как у вас всё сложно, – вздохнула Лив. – Я так благодарна тебе, что живу в более простом и беззаботном мире.

Небольшой городок на юге Франции в этот вечер принимал больших гостей. Крупный сталелитейный концерн устраивал празднование своего юбилея. Лив подумала, что на самом деле всё это мало отличается от прошлой ночи. Снова сад, фонарики, мужчины в смокингах и просто дорогих костюмах, стройные леди в вечерних платьях. Правда, не было оркестра, его заменял огромный белый рояль, который стоял прямо в саду на траве. Пианист играл что-то тихое и ненавязчивое. Ещё одним отличием был дом – просто большая вилла, а вот у брата – настоящий дворец.

Как и предупреждал Андрэ, было скучно. Супруг оставил Лив практически сразу, как только они вышли в сад. Она знала почти всех присутствующих: в то или иное время Андрэ знакомил её со всеми своими партнёрами, помощниками партнеров и помощниками помощников. Вассал моего вассала… А люди ещё утверждают, что жизнь меняется. Также Лив знала практически всех присутствующих женщин. Но поговорить ни с одной из них ей было решительно не о чем. Поэтому она переместилась поближе к роялю, затаилась под пышной кроной старого платана, и наблюдала за публикой. Среди присутствующих было совсем немного людей. И, в большинстве своём – девушки. Спутница хозяина вечера, президента сталелитейного завода, – французская модель, которая недавно сыграла в одном голливудском фильме. В алом дизайнерском платье, с россыпью бриллиантов на шее (которые наверняка скрывали тонкую дугу шрама) она выглядела просто великолепно. Две девушки невысокого роста, но на очень высоких каблуках, возле столика с пирамидкой из бокалов, одна шатенка, другая рыженькая. Они восхищенно разглядывали всё вокруг (скорее всего, впервые присутствовали на подобного рода мероприятии), оживлённо болтали и смеялись. У шатенки на левом запястье была изящная кружевная повязка персикового цвета, в тон наряду. Рыженькая была в зеленом платье с японским воротничком. Эти детали тоже могли скрывать следы регулярных укусов. Но могли быть и просто деталями.

На другом конце сада Лив заметила темнокожую вампиршу – представителя австралийского филиала нефтеперерабатывающей компании Андрэ. Её звали Жаннет, и она была, быть может, единственной из присутствующих, с кем Лив действительно хотелось бы поговорить. С этой женщиной она познакомилась давно, несколько раз они с Андре даже гостили у неё в Сиднее. Но для Жаннет этот вечер – совсем не развлечение, у неё имеются свои задания. Главная цель, как и 99% присутствующих – увеличить цифры на электронных счетах.

Лив всегда восхищалась Жаннет. Прежде всего, ёе внешним видом: вампирша была высокой, с крутыми бедрами и ровно пропорциональным им пышным бюстом, на тонком лице живым огнём сверкали огромные голубые глаза, совершенно нехарактерные для темнокожих, губы, словно лепестки розы, полные и всегда щедро подрисованные яркой помадой, вьющиеся от природы волосы были искусственно распрямлены и густыми смолянистыми прядями спадали чуть ниже лопаток. Восхищение вызывало также её умение влиять на людей, в особенности на мужчин, что во многом помогало ей успешно вести дела. И это был не гипноз, скорее, некий магнетизм, который имел, очевидно, не вампирскую основу, а исключительно женскую. Лив слышала от неё сотни увлекательнейших историй, героем каждой из которых был новый мужчина. Пожалуй, если нефть на Земле когда-то всё-таки закончится, Жаннет сможет зарабатывать написанием эротических романов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес