Во второй книге из серии "Лиза и Гарри в Закартинье" ребята попадают на другую картину-планету вселенной Закартинье. Дети оказываются в средневековой Европе. Лизу и Гарри ожидает множество увлекательных приключений. Убегая от гвардейцев короля, они будут вынуждены искать выход в дворцовом лабиринте. Ребята познакомятся с проживающим в лесу бродягой и с настоящей принцессой, проведут тревожную ночь во дворце и узнают тайну дома, на крыше которого живут чёрные вороны. Также их ожидает новая встреча с самозваной королевой Закартинья Джуди.
Детские приключения / Книги Для Детей18+Лана Рок
Лиза и Гарри в Закартинье – 2
Гипсовый дворик
– Гарри, пожалуйста, помоги мне, я не умею плавать!
– Что тут уметь? – сплёвывая попавшую ему в рот воду, откликнулся Гарри: Это же не река, а какой-то лягушатник!
– Тебе легко говорить, – возразила Лиза, беспомощно барахтаясь в воде и пытаясь одной рукой ухватиться за скользкий край белой плитки, которой были отделаны стены бассейна. – А, на мой взгляд, этот водоём немаленький! К тому же, у меня за плечами рюкзак.
– Ладно, не обижайся, – примирительным тоном сказал Гарри и помог девочке выбраться из воды. – Ты лучше скажи, Лиза, куда мы попали?
Дети присели на бортик бассейна.
– Если бы я знала! – вздохнула Лиза, встряхнув мокрыми волосами. – Помню, ты с разбега влетел внутрь картины, которую несли два бобра. За тобой по инерции туда же влетела я.
– Ну и дела! – присвистнул Гарри. – В “Сказочном домике в лесу” я хоть знал, как можно вернуться назад. Но мы сейчас точно не на этой планете.
– И, к сожалению, не в Бертли, – заметила Лиза, разглядывая место, где они оказались.
Это был двор, который напоминал собой маленькую, но хорошо укреплённую крепость. Ведь со всех сторон его окружали помещения с толстыми кирпичными стенами. Видимо, когда-то они имели насыщенный терракотовый цвет. Но под действием солнца и времени стены потускнели и приобрели коричнево-оранжевый оттенок. Также в отдельных местах на кирпичах вытянутой формы появились трещины и сколы. Тем не менее, эти небольшие повреждения не портили внешний вид стен, а скорее придавали им очарование древности.
Одна из стен была оформлена тремя арками, которые соединялись друг с другом. Арки были отделаны гипсом и разукрашены лучами солнца. Над ними, под крышей, находились глубокие арочные окна. Отчасти эти маленькие окошки напоминали собой бойницы.
Напротив расположилась открытая галерея. Она шла вдоль всего фасада здания и была оформлена аркадами – одинаковыми арками, которые занимали половину верхней части галереи и были украшены ажурной резьбой по гипсовой штукатурке. Аркады опирались на тонкие белые колонны. Внутрь здания, вдоль которого расположилась открытая галерея, вели две арки. По краям они опирались на стены и соединялись друг с другом колонной. Над арками располагались два оконца, украшенные ажурным узором.
Милый, уютный, тихий двор. Посередине него находился прямоугольный бассейн. А ещё во дворе росли розы. Их душистый аромат невольно напомнил Лизе о Бертли. Она немного загрустила при мысли, что им с Гарри не удалось попасть в Большой мир, как во вселенной Закартинье называли планету Земля. А ведь они были так близки к этому!
И вдруг друзья вздрогнули, услышав откуда-то сверху чей-то грозный окрик:
– Эй, голодранцы, как вы посмели зайти в Гипсовый дворик?
Дружно задрав головы, дети увидели некоего смуглолицего человека в окне кирпичного трёхэтажного здания. Оно находилось напротив торцевой части бассейна. С двух сторон к этому помещению примыкали ещё два здания: то, что было оформлено тремя арками, и то, где располагалась галерея с аркадами. Человек смотрел на детей суровым взглядом. На голове у незнакомца была широкополая чёрная шляпа. Из-под шляпы выбивались пряди густых, чёрных, но посеребрённых сединой волос. Одет он был тоже во что-то чёрное. Из-за тёмного цвета лица и чёрной одежды человек выглядел не только недружелюбно, но даже довольно устрашающе.
Быстро вскочив на ноги, Гарри заслонил собой Лизу и ответил:
– Во-первых, сэр, доброе утро! А, во-вторых, кто вам дал право оскорблять незнакомых людей, называя нас голодранцами?
– Ах ты, паршивец! Кто позволил тебе открывать рот в присутствии гвардадамаса инфанты Испанской?! – изумился человек в чёрной шляпе.
– Кого-кого? – не понял Гарри.
– Я личный охранник инфанты Испанской! – сказал высокомерно мужчина. – Подойдите сюда! – и повелительным жестом указал на место под окном, у которого он стоял.
– Ещё чего! – возмутился Гарри. – Не знаю я никакой инфанты и никуда не пойду!
– Инфанта – это испанская принцесса, – подсказала ему Лиза.
– А мне какое до этого дело? – парировал Гарри и засунул руки в карманы брюк.
– Ты не знаешь инфанту Испанскую?! – человек в шляпе оказался настолько потрясён, что был вынужден расстегнуть верхнюю пуговицу своего платья и часто-часто задышал. Потом, подняв глаза к небу, мужчина что-то быстро забормотал про себя.
Как предположила Лиза, незнакомец читал молитву. Толкнув Гарри в бок, она шепнула:
– Не спорь, Гарри, с этим человеком. Разве ты не понял, что мы попали на какую-то другую картину-планету? Насколько я понимаю, мы сейчас в средневековой Испании.
– Ух ты?! – восхитился Гарри. – Неужели я увижу настоящих рыцарей?
– Всё зависит от того, в каком веке мы сейчас находимся, – рассудительно сказала Лиза. – И вообще, ты не о том думаешь, Гарри. Средневековье – это не только рыцари, но также инквизиция, чума и прочие малоприятные вещи.