Хвала тебе, о предводителем ставший Удод,поистине посланником ставший в каждой пустыне.О, как восхитителен твой полет до края Сабы![43]О, сколь чудесна твоя беседа с Сулейманом и птицами!Ты стал обладателем тайн Сулеймана,поэтому и пришёл горделиво, увенчан короной.Держи дьявола в цепях и в тюрьме,дабы тайны Сулеймана хранить.Когда дьявола бросишь в тюрьму,сможешь войти в шатёр к Сулейману.Хвала тебе, о щегол, подобно Мусе,поднимись, сыграй же на поле познания!Постигший гармонию, всей душойбудь благодарен музыке всего творения.Подобно Мусе, издалека ты увидел огонь,и поэтому стоишь ты, мусидже[44], на горе Тура![45]Держись подальше от фараонова зверя,приходи на место свидания и стань птицей Туры.А потом осознай без ума и услышь без ушеймолчаливую, спокойную речь.Хвала тебе, о Попугай, сидевший на Тубе[46]в райском наряде с огненным ожерельем!Оставь огненный ошейник для ада,а райский наряд предназначен лишь благородным.Тот, кто, как Ибрахим, освободился от Намруда,и над огнём пребывать может с лёгкостью.Отсеки Намруду голову как верхушку бамбука,вступи в огонь, подобно Ибрахиму, другу Аллаха.Когда очистишься от страха Намруда,надевай райский наряд, не страшись огненного ожерелья.Хвала тебе, в самом кокетстве идущая кокетливо Куропатка,сошедшая с горы познания!Радостно смейся от встречи с этим путём,постучись в дверь дома Бога.Огнём нужды сожги гору,дабы из неё вышел верблюд.Когда увидишь молодого верблюда,заметишь и текущий ручей из меда и молока.Если нужно, отпусти верблюда пастись,ведь сам Салих[47] тебе выходит навстречу!Ты молодец, о блистательный Сокол,но до каких пор будешь ты в гневе и в ярости?Привяжи к ноге письмо предвечной любвии не открывай его вплоть до вечности,замени логичный ум сердцем,дабы увидеть одинаковыми и начало, и вечность.Сломай клетку своей натуры бесстрашно,найди успокоение в пещере единства,а когда обретёшь в этой пещере покой,Предводитель мира[48] станет твоим товарищем по пещере.Хвала тебе, о тетерев, ты — ступеньки «Аласт»[49],увидевший на голове «да»[50] корону «Аласт»!Раз сердцем воспринял «Аласт»,возненавидь послабление нафсу.В водоворот бед затянет попустительство нафсу,хорошо ли пойдут твои дела в этой воронке?Подожги свой нафс, как Иса — осла,затем сам стань душой словно Иса и душу зажги.Сожги ишака и займись птицей души,чтобы Рухоллах[51] радости двинулся навстречу тебе!Хвала тебе, о соловей сада любви,ею обжигаясь, от боли издай радостный стон!Пусть, как у Давуда[52] от боли из сердца вырывается стон,чтобы каждый миг сотни душ себя посвящали тебе.Возвысь голос Давуда и толкуй о понятиях[53],к музыке творения[54] укажи людям путь.На проклятый нафс ты столько слоев брони одеваешь, —подобно Давуду, преврати в воск это железо своё.Если твоё железо размягчится как воск,согреешься в любви, подобно Давуду.Хвала тебе, о павлин восьмидверного сада,израненный ожогом семиглавого змея.Общение со змеёй в кровь столкнуло тебяи изгнало из вечного рая.Оно отняло Седре[55] и Тубу с твоих дорог,от суровости мест изгнания сердце твоё почернело.Пока ты не уничтожишь эту змею,не заслуживаешь ты тайны любви —когда освободишься от этой мерзкой змеи,в раю сам Адам тебя приблизит к себе.Хвала тебе, о прекрасный, зоркий фазан,увидевший источник сердца, утонувшего в море света.О ты, оставшийся в середине тёмной ямы,застрявший в зиндане[56] клеветы,вытащи себя из этой тёмной ямы,чтобы на вершине трона милости оказаться.Пройди через тюрьму и яму вслед за Йусуфом,дабы в Египте уважения воцариться.Если такое царство станет твоим,искренний Иусуф станет твоим собеседником[57].Молодец, о горлица, сердечно вспорхнувшая,ушедшая радостно, но пришедшая грустно.Печаль твоя оттого, что осталась в крови,взаперти, в тесной темнице Зоннуна[58].О ты, в рыбе своего нафса потерянная,до каких пор ты намерена терпеть его зло?Отсеки голову этой злой рыбе,чтобы макушкой ты могла бы коснуться луны!Когда от рыбы своего нафса избавишься,станешь в круге избранных собеседником Иунуса.Хвала тебе, о кукушка, запой,чтобы семь небес осыпали тебя драгоценностями!Раз на твоей шее — ошейник верности,то проявить неверность некрасиво с твоей стороны.Но пока даже волосок тебя прежней остаётся на месте,с ног до головы неверной я тебя буду звать.Если покинешь себя и войдёшь в себя подлинного,мудрость покажет тебе дорогу к понятиям[59].Когда мудрость приведёт тебя к пониманию,сам Хизр живую воду подарит тебе!Хвала тебе, о прилетевший Сокол!Улетев непокорным, вверх ногами ты и вернулся.Не будь строптивым, раз стал перевёрнут,подчинись, раз стал окровавлен.Ты — в плену гниющего мира,поэтому ты пришёл, отдалён от понятий.Забудь и этот мир, и иной,сбрось шапку и затем оглянись.Когда откажешься от обоих миров,обретёшь ты макам Зу-ль-карнейна[60].Молодец, о птица-золото, входи,приступай к делу и входи, подобно огню.Сожги всё, что тебе повстречается,от творения отводи взор души.Когда сожжешь всё, что тебе навстречу идёт,дар Истины каждый миг на тебя начнёт изливаться.Когда совершенной птицей в деле Истины станешь,не будет тебя, но останется Истина! Вот и всё.