Читаем Логика. Том 1. Учение о суждении, понятии и выводе полностью

Рассмотрим прежде всего какой-либо пример, хотя бы приводимый Apelt’ом.

Большая посылка:

Солнечная система состоит из Солнца и планет Меркурий, Венера, Земля, Марс и т. д.

Меньшая посылка:

Меркурий движется вокруг Солнца с запада на восток. Венера движется вокруг Солнца с запада на восток и т. д.

Заключение:

Все планеты движутся вокруг Солнца с запада на восток.

Здесь большая посылка указывает объем понятия «планета», заключение утверждает относительно всех планет предикат, который, соответственно меньшим посылкам, принадлежит всем отдельным планетам.

Но что мы приобрели этим? Не безусловно общее суждение, которое с необходимостью указывало бы понятию «планета» прямое движение, а лишь эмпирически общее суждение, которое объединяет в заключении под одним именем отдельные субъекты меньших посылок, после того как большая посылка устанавливает, что названные – естественно, для нашего теперешнего знания – все суть планеты. Слово «планета» не функционирует в качестве знака определенного понятия, а лишь в качестве общего имени определенного числа единичных вещей; поэтому имеется налицо вывод, который мог бы обосновывать одно суждение другими, только относительно права на замену собственных имен каким-либо общим обозначением и относительно замены суммы единичных вещей выражением «все»134. Но что всему, что есть «планета», необходимо должно принадлежать прямое движение – это ни в каком случае не доказано. Ибо имеют прямое движение все известные планеты в силу тех свойств, ради которых они подпадают под понятие планеты, или в силу какого-либо другого, случайного по отношению к этому основания – этого не в состоянии сказать просто эмпирически объединяющее суждение. В противном случае из того, что все короли Пруссии называются Фридрихами и Вильгельмами, должно было бы следовать, что все прусские короли необходимо должны так называться.


3. Совершенно то же самое бывает тогда, когда вместо индивидуумов называются эмпирически известные species какого-либо genus. В то время, когда были известны только древние металлы, имел силу вывод

Металлы суть золото, серебро, железо и т. д.

Золото, серебро, железо и т. д. тяжелее, нежели вода,

следовательно, все металлы тяжелее воды.

Под «всеми металлами» понимались известные и, благодаря общим свойствам, названные таким образом. Но отсюда не следует, что эти общие свойства делают необходимым специфический вес, который был бы больше, нежели вес воды; открытие калия опровергло это положение.

Такой вывод называть индуктивным выводом – это в корне ошибочно. Ибо сущность индуктивного вывода состоит именно в том, чтобы от эмпирических данных перейти к безусловно общему суждению. Но для этого должно было бы доказать, что те свойства, которые обосновывают общее наименование, делают также необходимым дальнейший предикат.


4. Но если бы такое суждение исходило от логического деления, которое гарантировало бы абсолютную полноту всех возможных членов деления, то вывод был бы излишним окольным путем. Ибо если все species какого-либо genus необходимо имеют один и тот же предикат, то этот последний должен быть обоснован в том, что является общим для всех, т. е. в их родовом понятии, и мы должны уже иметь возможность познавать его как вытекающий из этого последнего.

Параллелограммы суть отчасти квадраты, отчасти прямоугольники, отчасти ромбы, отчасти ромбоиды.

Квадраты, прямоугольники, ромбы, ромбоиды имеют диагонали, которые взаимно делятся пополам,

следовательно, все параллелограммы имеют диагонали, которые взаимно делятся пополам.

Это было бы таким выводом, который обнаруживает излишний окольный путь. Ибо предикат может быть выведен уже из тех определений, какие конституируют общее понятие параллелограмма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека Александра Погорельского

Транспорт в городах, удобных для жизни
Транспорт в городах, удобных для жизни

Эра проектов, максимально благоприятствующих автомобильным сообщениям, уходит в прошлое, уступая место более широкой задаче создания удобных для жизни, экономически эффективных, здоровых в социальном отношении и устойчивых в экологическом плане городов. В книге исследуются сложные взаимоотношения между транспортными системами и городами (агломерациями) различных типов.Опираясь на обширные практические знания в сфере городских транспортных систем и транспортной политики, Вукан Вучик дает систематический обзор видов городского транспорта и их характеристик, рассматривает последствия избыточной зависимости от автомобиля и показывает, что в большинстве удобных для жизни городов мира предпочитаются интермодальные транспортные системы. Последние основаны на сбалансированном использовании автомобилей и различных видов общественного транспорта. В таких городах создаются комфортные условия для пешеходных и велосипедных сообщений, а также альтернативные гибкие перевозочные системы, предназначенные, в частности, для пожилых и маломобильных граждан.Книга «Транспорт в городах, удобных для жизни» развеивает мифы и опровергает эмоциональные доводы сторонников преимущественного развития одного конкретного вида транспортных систем, будь то скоростные автомобильные магистрали, системы рельсового транспорта, использование велосипедов или любых иных средств передвижения. Книга задает направления транспортной политики, необходимые для создания городов, удобных для жизни и ориентированных на интермодальные системы, эффективно интегрирующие различные виды транспорта.

Вукан Р. Вучик

Искусство и Дизайн / Культурология / Прочее / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Империи Древнего Китая. От Цинь к Хань. Великая смена династий
Империи Древнего Китая. От Цинь к Хань. Великая смена династий

Книга американского исследователя Марка Эдварда Льюиса посвящена истории Древнего Китая в имперский период правления могущественных династий Цинь и Хань. Историк рассказывает об особой роли императора Цинь Шихуана, объединившего в 221 г. до н. э. разрозненные земли Китая, и формировании единой нации в эпоху расцвета династии Хань. Автор анализирует географические особенности Великой Китайской равнины, повлиявшие на характер этой восточной цивилизации, рассказывает о жизни в городах и сельской местности, исследует религиозные воззрения и искусство, а также систему правосудия и семейный уклад древних китайцев. Авторитетный китаист дает всестороннюю характеристику эпохи правления династий Цинь и Хань в истории Поднебесной, когда была заложена основа могущества современного Китая.

Марк Эдвард Льюис

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература