— Я так не уверен. Скорее, я предполагаю, что в передряге были бы мы втроем. Все бы решили, что мы просто сговорились. Кроме того, если предстать с подобным рассказом перед присяжными, любой прокурор или адвокат мог бы представить все так, что я увидел метеозонд, или планету Венера, или что-то в этом же духе. Поэтому я держу рот на замке, и это играет вам на руку.
— Прекрасно! Просто великолепно! — с горечью воскликнул Дэн. — Но в итоге они все узнают, и что вы тогда будете делать? Останетесь сидеть, поджав хвост, в то время как они запрут Дженис в эту психушку, а меня укатают в Алькатрас?
— Не думаю, что дойдет до этого, — сказал Мальком. — Если придется, я выступлю в суде. Но пока что я хочу раздобыть побольше доказательств. Завтра при свете дня я со своими людьми поеду на этот пляж и прочешу его вдоль и поперек. Если монстр улетел на своей ракете, то его там, разумеется, не будет, но могут остаться какие-нибудь доказательства его существования, и это, по крайней мере, докажет, что у мисс Хэдли не было галлюцинаций. Хотите поехать с нами?
Дэн ни секунды не колебался.
— Считайте меня в деле, — сказал он.
На пляж они ехали в маленьком «седане» шерифа. Полиция была уже там, бесцельно шатаясь по пляжу. Дэн узнал пятерых из них во главе с сержантом Уилером.
Помощник шерифа с мрачным видом подошел к ним.
— Привет, шеф, — буркнул он.
— Что происходит, Уилер?
— Да ничего, — нехотя процедил толстяк. — Мы больше получаса прочесывали этот пляж и не нашли ничего, кроме морских раковин.
— Продолжайте искать, — бодро сказал Мальком. — Не сдавайтесь.
Уилер почесал голову.
— Разрешите вопрос, — сказал он. — Всего лишь один вопрос.
— Валяйте.
— Скажите мне, шеф, какого черта мы ищем?
— Доказательства, Уилер, доказательства, — сказал Мальком.
— А-а... — протянул Уилер, сердито уставившись на Дэна. — А что с мисс Хэдли?
— Она находится в санатории доктора Кэндора, — быстро ответил Дэн, надеясь, что весть об ее похищении еще не дошла сюда.
— Ну да, как же! — возразил Уилер. — Ее похитил оттуда какой-то толстый старик. А может, мне не стоило говорить ему это? — спросил он Малькома.
— Дженис похищена? Великий боже! — искусно изобразил ужас Дэн. — И что уже предпринято, чтобы отыскать ее?
— Похитителя ищет ФБР. Так что это не в нашей компетенции. Но мы можем помочь ему, — сказал Мальком и повернулся к Уилеру. — Похититель может быть тем человеком, который прежде напал на мисс Хэдли. И, может, он прячется где-нибудь в утесах вокруг пляжа. Разойдитесь, обыщите утесы и свистите, если обнаружите хоть что-нибудь подозрительное.
— Да, сэр, — нехотя сказал Уилер, не сводя глаз с Дэна.
Он повернулся и побрел по пляжу.
— Хорошее представление, — одобрительно сказал Дэну Мальком. — Но я все равно надеюсь, что мы найдем здесь хоть что-то стоящее. Не хотел бы я предстать в суде и рассказывать присяжным о золотистых космических кораблях, которые уже улетели.
Следующий полчаса Дэн с шерифом бродили по пляжу, в то время как шестеро остальных полицейских разошлись и обшаривали окаймляющие пляж утесы.
Внезапно воздух прорезал крик ужаса, после чего грохнули два пистолетных выстрела.
— Аааааа!
Когда крик пронесся по пляжу, Дэн как раз склонился над ямкой в песке, которая, возможно, когда-то была следом. Он резко выпрямился и обернулся туда, откуда донесся ужасный вопль.
— Это Уилер, — сказал Мальком.
— Плохо дело, — сказал Дэн. — Откуда донесся крик?
В это время к ним подбежали другие полицейские с белыми, напряженными лицами.
— Оттуда, — сказал один из них, махнув рукой в сторону скалы, которая стояла у самой воды примерно в полукилометре впереди. — Он был где-то там.
Затем над пляжем пронесся еще один крик. И все семеро мужчин, с мрачными лицами, стиснув зубы, побежали к утесу.
Но не успев пробежать и сотни метров, они резко остановились. Потому что дальше бежать не было никакого смысла.
Из-за утеса внезапно выдвинулась самая кошмарная тварь, которая могла подняться лишь из глубин самого Ада. В высоту она была четыре с лишним метра, на ее отвратительной безносой морде горели два огненно-оранжевых глаза, точно огни маяка.
Дэн тут же вспомнил описание Дженис.
Выпрямившись в полный рост, тварь тяжело заковыляла по пляжу. Полицейские застыли на песке от изумления, смешанного с ужасом. Дэн в полной мере прочувствовал, что испытала Дженис, встретившись с этим монстром лицом к лицу. Чудовище было ужасное, отвратительное и явно смертельно опасное.
По мере его приближения ужас продолжал нарастать в людях.
Когда чудовище подошло ближе, Дэн увидел, что одна из его четырех болтающихся по бокам рук что-то сжимает. Что-то, похожее на мягкую, тряпичную куклу... Но затем он понял, что это такое. Это было раздавленное, искореженное тело сержанта Уилера.