Читаем Логовище дракоптицы (сборник, том 2) полностью

Вокруг ругающихся тут же начала собираться толпа. Эллиот окинул взглядом своего оппонента — здоровенный, неопределенного вида парень со шрамом от уха до самого подбородка.

— Я не ищу проблем, — сказал Эллиот. — Но уж если...

Он не успел договорить, как кулак откинул его к стойке бара. Эллиот оттолкнулся от нее, притворился, что хочет ударить в живот здоровяка, но вместо этого другой рукой нанес ему удар в подбородок. От второго удара здоровяк зашатался... а после третьего началось веселье. Эллиот почувствовал удар в лицо, блокировал удар в пах, и здоровяк полетел по бару, махая кулаками и стараясь ударить всех подряд. Разгорелась всеобщая драка, потасовка все разрасталась, бар заполнился криками и ругательствами, бармен испуганно нырнул за стойку.

Эллиот бросился в толпу, нашел здоровяка, схватил за шиворот и повалил на пол. В ту же секунду кто-то завопил:

— Осторожно! Стол!..

Эллиот обернулся — и, как оказалось, не вовремя. Летящий по воздуху столик с отвратительным звуком ударил его по затылку, и Эллиот рухнул на пол, теряя сознание.

Холодная, влажная тряпка прошлась по его лицу, и чей-то грубый голос сказал:

— Выкиньте его отсюда. Не так-то уж он и ранен.


Эллиот медленно открыл глаза. Он был вовсе не в «Вест-энде», а лежал в большом, хорошо обставленном офисе. За блестящим полировкой столом сидел невысокий толстяк, а слева от него стоял мускулистый человек с густым космическим загаром — по виду, не обремененный глубокими мыслями.

— Как вы себя чувствуете, мистер Эллиот? — спросил толстяк.

— Да в общем-то, ничего, — сказал Эллиот, ощупывая затылок. — Голова цела — и ладно. А что произошло?

— Просто драка. К счастью, там оказался Сэм, который и принес вас сюда.

Эллиот взглянул на своего спасителя.

— Спасибо, приятель.

Сэм мрачно пожал плечами.

Толстяк соединил вместе кончики пальцев и заботливо поглядел на него.

— Скажите, вы не тот Дэниел Эллиот, который пять лет назад разбил в джунглях космический корабль?

— Да, это я, — буркнул Эллиот.

Толстяк кивнул.

— Мистер Эллиот, насколько я понимаю, вы тогда были возле венерианского Храма Света и своими глазами видели дракоптицу. Вы можете мне сказать — это робот или она на самом деле живая?

Эллиот усмехнулся. Он видел эту невероятную птицу в джунглях, где ее скрывали венерианские жрецы, поклоняющиеся ей. Но хотя видел он ее издалека, все равно мог утверждать, что она живая. Никакой робот не мог двигаться с таким изяществом.

— Она живая, — сказал Эллиот.

Толстяк улыбнулся. Улыбка у него оказалась какой-то неприятной.

— Я надеялся на это, мистер Эллиот. Мне нужна эта птица. А вы единственный, кто может привести меня к ней.

Эллиот встал и пристально посмотрел на толстяка.

— Только не я, мистер. Мне не нравятся джунгли, но еще больше не нравится мне идея похитить любимого бога венериан.

Взгляд толстяка стал жестким.

— Вы знаете, кто я?

Эллиот покачал головой. Это была его ошибка, шея еще не пришла в себя после драки, и боль заставила его вздрогнуть.

— Вы разговариваете с Хоустеном Блэйном, — сказал толстяк.

Эллиот молча глядел на него. Он знал, кто такой Хоустен Блэйн. Блэйн был назначен Межпланетным Торговым Советом специальным уполномоченным на Венере.

— Вы участвовали в пьяной драке в баре, мистер Эллиот, — тихо продолжал Блэйн. — Я мог бы за это отобрать у вас лицензию пилота. Может ведь даже оказаться, что вы... ну, были пьяны, когда разбили «Космическую иглу». Разумеется, мы не можем позволить вам так запросто взять и улететь на «Космической игле II», верно?

Эллиот мгновенно все понял. Драка в баре была не случайной. Блэйн специально организовал ее, чтобы заставить Эллиота привести его к дракоптице. А этот толстяк мог сделать все, что сейчас сказал. Эллиот был все равно что у него в кармане.

— Ладно, Блэйн, — натянуто улыбнулся Эллиот. — Когда начинаем?

— Во вторник, — сказал Блэйн. — И хочу предупредить вас, Эллиот, что мы должны защищать друг друга. Если я не вернусь из этой поездки, кое-какие бумаги в моем сейфе весьма осложнят вам жизнь. Однако если у нас все получится, вам хорошо заплатят.

— Что значит, хорошо?

— Я полагаю, — улыбнулся Блэйн, — десяти тысяч кредитов будет достаточно. В том случае, разумеется, если мы на самом деле добудем дракоптицу.


Они выехали на следующий день с севера Венус-сити — Блэйн и Эллиот. Сэм проводил их до границы города, махнул рукой и вернулся.

Первые несколько дней поездки были не так уж плохи. Небольшой джип бежал по мшистому подлеску с такой легкостью, будто катил по отличному шоссе. Гораздо лучше ехать, подумал при этом Эллиот, чем тащиться по венерианским джунглям пешком. За четыре дня они покрыли расстояние, которое пешком Эллиот преодолел за пять недель, после того как разбил свой корабль в нескольких сотнях километров к югу.

Ночами оба по очереди стояли на страже, не спуская глаз в ожидании хищников. Здесь Эллиот столкнулся с искушением, которому едва не поддался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика