Улыбка у нее оказалась такая же широкая, как и у Фабио. Я опять кивнула, и мне на мгновение показалось, что мальчики сейчас засвистят и заухают. Ничего подобного: вместо этого все по очереди назвали свои имена, а потом герр Деммон с Дарией рассказали о своих планах. Они хотели объединить различные танцевальные стили в один номер, и выступить с этим номером в актовом зале в конце полугодия. Репетиции будут проводиться дважды в неделю — по понедельникам и средам.
Герр Деммон будет вести группу хип-хопа и современного танца, а Дария будет преподавать бразильские танцы.
Так началось наше первое занятие. Дария сказала, что хочет показать нам основные движения самбы. Бразильцы танцуют ее прямо на улице, и не только во время карнавала. Самба вобрала в себя движения многих танцев, которые африканские рабы привезли из Конго и Анголы на новую родину, а сегодня она стала самым популярным бразильским танцем. Затем Дария поставила песню Жильберто Жило, которую я хорошо знала, — не хуже, чем основные движения самбы.
Сначала мы учились делать шаг вперед и шаг назад. При этом нужно двигать еще и бедрами. Я никогда не задумывалась о том, как правильно выполнять эти движения. Просто умела двигаться именно так — как умею есть или пить.
Поэтому повторять за Дарией мне было просто. Она повернулась к нам спиной и, ничего не объясняя, начала двигаться. Все остальные тоже пытались повторять ее движения. Нам с Фабио и Глорией это было не трудно, чего не скажешь о других. Даже Салли, стоявшая в первом ряду, то и дело сбивалась с ритма, хотя Дария двигалась медленно, как в замедленной съемке. Наконец Салли со стоном остановилась и обернулась. Я стояла позади нее, и мы оказались нос к носу.
— У тебя это в крови, — сказала она с легкой завистью. — Можно, я попробую повторять за тобой?
— Конечно, — кивнула я, чуть не лопаясь от гордости.
Я стала двигаться как можно медленнее и четче, а Салли поглядывала то на меня, то на Дарию.
Спустя некоторое время у нее стало получаться гораздо лучше, но когда Дария закончила это упражнение, Салли вытерла пот со лба.
— Где это ты научилась так профессионально танцевать? — спросила она.
Мне пришлось подумать, прежде чем ответить.
— Наверное, просто повторяла чьи-то движения, — ответила я. — Мы часто танцуем с моим папаем. У нас бразильский ресторан со сценой, там иногда играют ансамбли бразильской музыки и приходят потанцевать много бразильцев.
— Хорошо тебе, — сказала Салли.
— Это точно, — согласилась я, думая о том, как мне повезло.
Еще совсем недавно я писала своему еще не родившемуся братишке, что научу его танцевать самбу. А теперь эта десятиклассница повторяет за мной танцевальные движения!
Вторую половину занятия вел герр Деммон: он показывал нам движения хип-хопа. Салли стояла теперь рядом со мной. И хотя самба у нее получилась не сразу, в остальном она танцевала классно! И герр Деммон тоже! Мы разучили бег на месте и «лунную походку» Майкла Джексона, которая напоминает ходьбу по движущемуся конвейеру. И это совсем не так просто, как кажется на первый взгляд. Пот градом катился с меня, и теперь уже Салли пришлось мне помогать. Она делала все медленно, чтобы я могла рассмотреть каждый элемент, а когда она наконец удовлетворенно кивнула, я была на седьмом небе от счастья.
В конце мы проделали еще несколько общих упражнений.
— Классно, что ты к нам пришла, — сказала Глория, когда занятие закончилось.
Фабио тоже меня похвалил. Но я едва слушала — все мои мысли были заняты Салли. Она стояла со старшими ребятами, но когда они двинулись мимо нас к выходу, вдруг остановилась и наморщила лоб.
— Где-то я тебя уже видела, — сказала она.
— Наверно, в школьном дворе, — предположила я.
Салли покачала головой. Тут из кармана ее куртки донеслась музыка. Салли вытащила мобильник и, уже уходя, бросила:
— Тогда до среды. Пока-пока, Лола!
— Пока-пока, — повторила я, прислушиваясь к этим словам. Я еще никогда так не прощалась. Но звучало прикольно. Немного по-детски.
Домой я мчалась в ритме самбы, повторяя про себя «Пока-пока»! И одновременно думала: «Еще две ночи — и новое занятие!»
19. Прыжки, прыжки и головная боль
На ужин были блинчики. Мама специально их напекла, чтобы меня утешить, но утешения мне больше не требовались. Я, не умолкая, говорила о танцах. Мама вздохнула с облегчением, а папай смотрел на меня с гордостью.
— А что с твоим днем рождения? — спросила мама, пока я посыпала очередной блинчик сахаром и корицей и сворачивала его в трубочку.
Ай! Совсем забыла про собственный день рождения. Еще пять ночей — и мне исполнится одиннадцать! Я вспомнила про детскую дискотеку, но когда спросила папая об этом, он только покачал головой.