Читаем Лондонские убийства полностью

После смерти Холмса я несколько лет потратил на изучение судебного почерковедения – этот раздел криминалистики Шерлок любил едва ли не более всех прочих. В первый же день, когда Лестрейд принес мне письмо Садовника, я заподозрил, что его писала женщина, однако потом, под грузом улик, я был вынужден признать свою ошибку и отказаться от этой версии – не могла же женщина изнасиловать девушку, оставив в ее лоне свое семя? Теперь мне было очевидно, что тот анализ почерка был верным.

С рукописью статьи «Похождения фантазерки Ирэн Вулф» дело обстояло гораздо сложнее. Я не мог найти ни единого признака мужской или женской руки, выводившей буквы. Такое ощущение, что статья была написана бесполым существом.

Снизу позвали к ужину, я переоделся в домашний костюм и спустился.

Аделаида и мисс Остин уже сидели за столом.

– Папочка, мадам Этвуд приготовила пастуший пирог! – весело сообщила дочь.

– Правда? С удовольствием отведаю сей кулинарный шедевр, – улыбнулся я.

Пирог оказался весьма недурным. Мы ели молча, поглядывая друг на друга.

– Как идет ваше расследование, мистер Ватсон? – наконец, не выдержала Джоан.

– Небольшие подвижки есть, и во многом, благодаря вам, мисс Остин.

– Неужели? – удивилась она.

– Ведь это вы выписали газету «Иллюстрированные новости полиции»? Она нам очень помогла.

– Сэр, я не выписывала это издание, – голос Джоан слегка дрогнул.

– Это я выписала, папа, – доедая кусок пирога, сообщила Аделаида. – Мне нравится читать про все эти ужасы.

– О Боже, Аделаида, – сморщился я. – Это такая безвкусица.

– Но мне нравится, – повторила она.

Спорить с этой юной упрямицей было совершенно невозможно. Я пожал плечами и отдал должное пастушьему пирогу мадам Этвуд.

29


Лестрейд заехал за мной в половине девятого. К этому моменту я уже успел позавтракать и почитать утренние газеты. Пресса в очередной раз убедила меня, что физиология современного читателя напоминает землеройку. Эти животные обладают уникальным пищеварительным трактом: пища практически не задерживается в желудке и кишечнике землеройки, поэтому зверек вынужден круглые сутки только есть, есть и есть. Подобно землеройке, читатели газет подсознательно ждут все новых ужасающих событий и когда их не происходит, начинают скучать. Журналисты вынуждены подстраиваться, публикуя статьи с таким заголовками, как «Ваша дочь похищена Садовником». И внизу мелкими буквами: «может услышать любой отец Британии, если новоявленный горе-сыщик Ватсон не проявит, наконец, должную расторопность».

– Доброе утро, инспектор, – поздоровался я, садясь в машину.

Лестрейд что-то буркнул в ответ и приказал водителю трогать. Сегодня старый служака явно был не в духе, но я предпочел воздержаться от каких бы то ни было расспросов, молча глядя в окно. Если разобраться, то быть не в духе сегодня больше пристало мне, человеку, которого на всю страну назвали «горе-сыщиком».

Наконец, Лестрейд не выдержал.

– Поразительная молодежь растет! – воскликнул он, с досадой стукая себя по колену. – Мы, старики, для них – нули без палочки.

– А что случилось, инспектор? – мягко спросил я.

– Барбара, доктор, – ответил он с тоской в голосе. – Опять моя несчастная дочь устроила мне головомойку. Представляете, она без спросу пошла в Лондонскую библиотеку и там, по ее же словам, общалась с поэтом Гюставом Моро!

– Но это невозможно, Лестрейд, Моро уже не один год как покойник.

– Я знаю, сэр. Но она уверена, что это был он. А я уверен, что это был Садовник. Представляете, моя дочь общалась с Садовником в отделе библиотеки, с которого все и началось. И я ничего не могу с этим поделать!

– А где сейчас Барбара? – спросил я.

– Дома, под присмотром моего брата и его супруги. Я строго-настрого приказал им никуда ее не выпускать.

– Вы правильно поступили, Лестрейд. И нам придется побеседовать с вашей дочерью.

Он нервно пожал плечами.

– Не думаю, что от этого будет толк. Она молчит, как рыба.

– Тем не менее, мы обязаны попытаться, – сказал я. – Кроме того, придется заехать в библиотеку.

– Я уже был там, Ватсон, – хмуро отозвался инспектор. – Представляете, никто не видел там Гюстава Моро. А вот Барбару видели многие.

– Нам придется побывать в библиотеке еще раз, – делая нажим на слове «придется», сказал я. – Но сначала – к отцу Ирэн Вулф.


Мистер Вулф выглядел ужасно. Волосы вокруг лысины отросли и свисали грязно-седыми лентами, в глазах – тоска, как у больной, забившейся под мост помирать, собаки. От него пахло алкоголем, но он не был пьян.

– Вы нашли убийцу? – воскликнул он хриплым, болезненным голосом, как только увидел нас с Лестрейдом.

В маленькой квартирке было пыльно, грязно и пахло помойным ведром, которое Вулф, очевидно, давно не выносил.

– Мистер Вулф, какие у вас были отношения с вашей дочерью? – спросил я.

Он побледнел.

– Сэр, я любил свою дочь сильнее, чем вы можете себе представить.

– Даже чересчур сильнее, – мрачно бросил Лестрейд, отвлекаясь от изучения коллекции бабочек на стенах комнаты.

– Что вы имеете в виду? – глухо спросил Вулф. Руки его мелко задрожали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщик Ватсон

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература