Читаем Лонг-Айленд полностью

Комната была около трех метров в длину и столько же в ширину. Тонкая, совсем еще детская рука, коснулась холодной стены. «Редко встретишь кладку, выстроенную из цельных булыжников — подумала Миранда, — Например, в летнем доме дедушки в Катскильских горах так же. Значит это очень старый дом». Отец зарабатывал на жизнь тем, что покупал участки на острове и в течение года или двух возводил там двухэтажные домики. В детстве он часто брал дочку с собой.

Звуки шороха разбавили тишину. Две черные точки блеснули в темноте, а следом показался длинный нос. Миранда сняла ботинок и метнула его из последних сил в сторону крысиной норы в углу. Снова стало тихо. Постелив под себя джинсовую куртку, она опустилась на матрас. Вытянув руку, она дотронулась до сырой земли и прошептала: «Я в подвале. Он держит меня в подвале».

Лара

Лифт остановился, и его железная створка начала со скрипом уходить в сторону. В коридоре полицейского участка царил переполох. Почти из каждой двери доносились крики и поздравления. Максим то и дело, обходил коробки из-под пиццы, небрежно раскиданные по белому полу участка. Он едва не столкнулся с девушкой, выходящей из уборной. Немного замешкавшись, она все-таки обратилась к детективу:

— Детектив Хансен, позвольте вас поздравить, — раздался ее приятный голос.

Максим неловко отшагнул. Он удивленно взглянул на особу в красном платье и переспросил:

— С чем?

Скромно опустив глаза, девушка все же сделала два уверенных шага и, улыбнувшись, протянула ему руку. Едва она хотела назвать свое имя, как из соседнего кабинета вышел полицейский.

Узкая футболка стягивала широкие плечи и мышцы на его руках. На груди сверкал начищенный до блеска значок. Голубые глаза детектива презрительно взглянули на обоих:

— Мисс Джонс, все готово. Ваш оператор уже выбрал наиболее подходящую точку. Или что он там настраивал все это время, — криво усмехнулся полицейский.

Максим свободно выдохнул, читая на лице полицейского привычные нотки ненависти. «С этим местом все в порядке» — подумал он и прикоснулся к руке перед собой.

— Рад знакомству, Мисс Джонс.

— Пожалуйста зовите меня Лара. Я снимаю репортаж о вас и о вашем расследовании. Хоть начальник участка и не упомянул о вас. Лично я уверена, что успех этого дела в первую очередь ваша заслуга. Надеюсь, вы уделите мне пару минут вашего времени, чтобы рассказать свою версию? Уверена вам есть, что поведать, — она улыбнулась и слегка покраснела.

Максим промолчал.

Девушка заметила смущение на его небритом лице. По-доброму посмотрела на детектива и поспешила свернуть в открытую настежь дверь кабинета.

— Наконец то, смог довести дело до конца, Хансен? — ухмыльнулся полицейский в футболке.

— Твоему отцу ведь этого делать не следовало, — проходя рядом, наклонившись прошептал Максим.

Едва он вошел в приёмную, как секретарь тут же выпрямилась и поправила волосы.

— Не желаете кофе, детектив Хансен? — спросила она томным голосом.

Отказавшись кивком, Максим присел на край кожаного кресла. Со стороны стола до него доносились отголоски португальской речи. Он повернул голову и увидел на экране монитора заставку известного бразильского сериала.

Максим сверился с часами на стене. В стальной раме блестели круглые часы с эмблемой нью-йоркской полиции. Максим прислушался. Сквозь приоткрытую дверь, до приёмной доходили обрывки телефонного разговора:

— Благодарю вас, ну что вы, это наш общий успех. Когда, простите? Завтра утром? Дайте мне подумать… хотя, впрочем, почему бы и нет, это отличная идея, сэр — возбужденно кивал Смит.

Красная лампа на телефоне секретаря замигала. Девушка поспешила убрать в сторону лаг для ногтей и дотронулась до кнопки вызова:

— Да, Мистер Смит, я вас слушаю, — вновь послышался ее неправдоподобно томный голос.

— Стейси, не могла бы ты перенести мою встречу завтра в десять утра на вечер. Мы с мэром примем участие в утренней программе передач, — объяснил Смит.

— Ничего себе, очень рада это слышать, сер. Я все сделаю, мистер Смит, — помощница тут же начала судорожно, что-то набивать на клавиатуре, затем вежливо добавила, — что-то еще, Мистер Смит?

— Попроси Хансена войти. Я заметил его ноги в приемной, — ответил шеф полиции.

Оказавшись на пороге кабинета, Максим заметил, как Смит, стоя у окна, осторожно распечатывал конверт с яркой министерской печатью на сгибе. Обернувшись, он хитро улыбнулся:

— Это письмо благодарности от сенатора штата, — с гордостью сказал он.

Максим сделал еще пару шагов и остановился в центре серого ковра. Он ждал, когда внимание начальника переместиться на него. Тем временем Смит мечтательно смотрел в окно, изредка перечитывая содержание письма.

— Кристофер Макбрайт не совершал этих зверских убийств, сэр.

Лиам Смит удивленно посмотрела на подчиненного:

— Почему же? Ты ведь сам поймал его с поличным, или забыл?

Максим выпрямил спину:

— Полицейский участок стоит на ушах после вашего заявления. Хотя мы оба знаем, что убийца все еще на свободе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы