Хор узнал обо всем на следующий день, достигнув швейцарского городка Цуоца: «Я сразу предложил вернуться в Лондон. Ответ Болдуина шел слишком медленно, но все-таки пришел. Суть его была в том, что я не должен волноваться, ведь он держит полный контроль над ситуацией и не хотел бы прерывать мой отпуск в Швейцарии. Я тогда ничего от него больше не добился, хотя из телефонных переговоров с министерством иностранных дел мне стало ясно, что ситуация полностью выходила из-под контроля. Поэтому я разозлился после его заверительных слов и решил возвратиться, чтобы самому встретить этот шторм. Однако в этот момент циничная предусмотрительность судьбы превратила все в смесь фарса и трагедии. В течение многих месяцев я с нетерпением ждал возможности покататься на коньках в Швейцарии. Спорт, который я любил больше других, должен был настроить меня на предстоящий длительный период тяжелой работы. Я принял меры, чтобы один из лучших катков в Энгадине был готов специально для меня раньше обычного времени его открытия, и все было приготовлено для нескольких недель швейцарского рая. Следующий день моего прибытия в Цуоц был одним из прекраснейших: голубое небо, белый снег и гололедица. Я поспешно прошел на каток, чувствуя, что не было ничего, что могло бы мне помешать. Там я упал в обморок, причем еще более глубокий, чем те, которые со мной случались в предыдущие месяцы, и когда я очнулся, стало ясно, что что-то серьезное и неправильное случилось с моим лицом. Шатаясь, я добрел до отеля и от приглашенного доктора узнал, что мой нос был кошмарно переломан в двух местах. <…> Все это стало действительным осложнением. С одной точки зрения глупым, поскольку министры иностранных дел не должны ломать носы; а с другой серьезным, потому что данный момент был очень важен, и я должен был сразу возвратиться в Лондон. Но доктор объявил, что я ни в коем случае не могу теперь путешествовать и должен оставаться минимум в течение двух или трех дней на месте, вследствие опасности заражения двух переломов. Поэтому я успокаивал свою боль и физическую, и душевную и считал часы, когда я смогу ехать в Лондон»324
.То, что творилось в Лондоне в отсутствие Хора в эти дни, сухо описал лорд Галифакс: «Было довольно ясно, что правительство не может прийти к согласию в ночь той пятницы и заплатить за всё отставкой министра иностранных дел, нашего коллеги, который к тому же отсутствовал и не мог сам выступить. <…> Если мы допустили ошибку, предоставив одобрение таких условий к этим предложениям, я рискую думать, что мы допустили ошибку из побуждений, которые ценятся всеми, кто знает, как близко взаимоотношения связывают коллег, ведь, по существу, эти узы товарищества – основа всего, что является лучшим в политической жизни свободной страны. <…> Мы распределим в полной мере ответственность за ошибку, которая была сделана»325
.Перед Кабинетом стояла дилемма: или выйти в отставку всем, или сделать из Хора козла отпущения. Решающую роль в отставке министра иностранных дел сыграл именно Галифакс, который уговорил Стенли Болдуина избавиться от Хора, несмотря на свои же слова о том, чтобы разделить ответственность. Именно он нагнетал обстановку, плавно подводя Кабинет к тому, что будет озвучено им после всего: «Оглядываясь назад, мне кажется, что изначальной ошибкой был Сэм
Теперь вставал вопрос, кто заменит Хора на посту главы Форин Оффиса. На освободившуюся должность министра иностранных дел рассматривалась кандидатура лорда Галифакса и Остина Чемберлена, но второй был уже слишком стар, а первый был членом Палаты лордов, что могло бы составить свои трудности. В свете последних событий подобное назначение мало кем было бы воспринято с радостью, тогда Болдуин вызвал Энтони Идена и сказал ему: «Все выглядит так, будто бы это должны быть Вы»329
.Лорд Галифакс ничуть не расстроился от того, что не получил портфель главы Форин Оффиса. Нынешнее положение его абсолютно устраивало. Расстроился старший Чемберлен, понимая, что уже вряд ли когда-либо вернется в правительство. Утешало его одно: «Я рад, что Иден получил Ф. О., но он молод, чтобы нести настолько большой груз. Тем не менее я чувствую большую уверенность в нем, и я был бы испуган мистицизмом Галифакса, если бы он получил эту должность»330
.Форин Оффис (1935–1941)