Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 3 полностью

Реджинальд молчал, глядя на сестру пристальным взглядом. Марианна, которая с замиранием сердца ждала его приговора, вдруг заметила на лице брата печать глубокой многодневной усталости, физической и душевной. Ее сердце сжалось, взгляд оттаял. Уже смирившаяся в душе с любым его решением, готовая принять все, что бы он ни сказал, Марианна несмело обняла Реджинальда за плечи и приникла к его груди.

– Редж! Даже если ты больше не пожелаешь знать меня и считать сестрой после того, что узнал сегодня, я все равно буду любить тебя до конца своих дней, – услышал он ее голос, больно уязвивший Реджинальда прозвучавшей в нем обреченностью. – Я прошу тебя только об одном! Прежде чем ты уедешь, обними меня и поцелуй во имя прежней любви ко мне!

– Мэриан! – глухо воскликнул Реджинальд, и его руки стиснули плечи Марианны. Он прижал сестру к груди, порывисто ласкаясь щекой о ее мягкие светлые волосы. – Сестренка, ты слишком дорога мне, чтобы я растоптал тебя ради ненасытного зверя, которого называют родовой честью! Если ты говоришь, что твой супруг достоин твоей любви, значит, так оно и есть. И ты ни в чем не поступилась честью, послушавшись голоса сердца.

Он нежно сжал ладонями влажные от слез скулы Марианны, заставил ее поднять голову и посмотреть ему в глаза.

– А теперь я хочу, чтобы ты все мне рассказала! – потребовал он. – Как погиб отец, почему ты оказалась вне закона, как ты жила все это время! Расскажи мне обо всем, что произошло, Мэриан!

Он увидел в ее глазах огромное сомнение, почувствовал, что ей будет нелегко исполнить его требование, что в ее душе идет борьба между гордостью и любовью к нему, ее брату.

– Все, Мэриан, все! – настойчиво, но ласково повторил Реджинальд. – У тебя прежде не было тайн от меня, и не должно быть ни сейчас, ни впредь.

Его настойчивость и любовь к нему победили ее нежелание рассказывать все, как он того требовал.

– Хорошо, Редж, – вздохнув, согласилась Марианна. – Я ничего от тебя не скрою.

И она рассказала ему обо всем. За ее долгим повествованием они потеряли счет времени. Огонь в камине давно погас, за окном сгустилась ночная тьма, а брат и сестра даже не заметили этого. Они сидели на полу на медвежьей шкуре, Реджинальд слушал Марианну, обнимая ее и гладя по волосам. Когда ее невеселый и ужаснувший его рассказ подошел к концу, Реджинальд сгреб Марианну в охапку и, прижав к груди, долго молчал.

– Бедная моя! – наконец выдохнул он, глядя в темноту невидящими глазами. – Дорого бы я дал, чтобы оказаться в Англии в те дни!

Дверь в комнату открылась, и в прямоугольнике света возник черный мужской силуэт. Марианна провела ладонью по мокрому от слез лицу и, бросив взгляд в сторону двери, устало повторила:

– Робин еще не вернулся.

– Жаль! – раздался в ответ до боли знакомый голос, в котором звучала милая ей привычная улыбка. – Я очень надеялся застать его!

С радостным возгласом Марианна отстранила руки Реджинальда и, вскочив на ноги, бросилась к двери. Робин, рассмеявшись, отбросил в сторону тяжелый колчан и подхватил Марианну на руки.

– С кем ты тут обнимаешься, да еще в темноте? – с притворным гневом спросил он, целуя Марианну, и ощутил на губах соленый вкус ее слез. – К тому же еще и плачешь! Представь меня своему гостю! – и на ухо шепнул ей: – Ни о чем не волнуйся, милая!

Марианна, у которой сразу отлегло от сердца после его последних слов, сказанных только для нее, рассмеялась. Соскользнув с рук Робина, она зажгла свечи. Реджинальд медленно поднялся с пола и с откровенным любопытством посмотрел на Робина. Как только он увидел лицо лорда Шервуда, в глазах Реджинальда выразилось ошеломление, сменившееся безудержной радостью.

– Святая Дева! – воскликнул он и, подойдя к Робину, крепко обнял его, отстранил и всмотрелся в его лицо так, словно хотел убедиться, что не ошибся. – Робин Рочестер! Возможно ли?!

Робин в ответ рассмеялся и обнял Реджинальда:

– С возвращением в родные края, Редж! Я рад и увидеть тебя вновь, и обнаружить, что за годы странствий ты не забыл прежних друзей.

– Вот уж действительно день воскрешения из мертвых! – рассмеялся Реджинальд, пожимая Робину руку. – Сначала Марианна, теперь ты! Я ведь все эти годы заказывал поминальные службы по тебе!

– Ты явно поторопился! – ответил Робин. – Но мне приятно, что ты помнил обо мне.

– Где же ты был столько лет? И как тебя занесло в войско лорда Шервуда?! – забросал его вопросами Реджинальд.

Робин насмешливо изогнул бровь и посмотрел на Реджинальда так, словно просил пояснить последний вопрос. По его губам скользнула неуловимо быстрая улыбка, заметив которую, Реджинальд пристально вгляделся в лицо Робина. Чтобы увериться окончательно в своей догадке, он бросил взгляд на Марианну и заметил, с какой нежностью она смотрит на Робина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези